Toate Surele

المعارج

70

Al-Ma'arij

Treptele de urcare (The Ascending Stairways)

Pagina 2 din 2

Mecca44 verseteOrdinea revelației: 79
26

Wallatheena yusaddiqoonabiyawmi addeen

Și cei care socotesc adevărată Ziua Judecății

70:26
27

Wallatheena hum min AAathabirabbihim mushfiqoon

Și cei care se tem de osânda Domnului lor -

70:27
28

Inna AAathaba rabbihim ghayru ma/moon

Cu adevărat, nu există nicio apărare împotriva chinului Domnului lor! -

70:28
29

Wallatheena hum lifuroojihim hafithoon

Și cei care își păstrează castitatea,

70:29
30

Illa AAala azwajihim awma malakat aymanuhum fa-innahum ghayru maloomeen

Mai puțin de soțiile lor sau de cele pe care le stăpânesc dreptele lor[4], căci pentru aceasta ei nu vor fi mustrați,

[4] Sclavele lor

70:30
31

Famani ibtagha waraa thalikafaola-ika humu alAAadoon

Iar cei care aleargă după mai mult decât aceasta sunt păcătoși,

70:31
32

Wallatheena hum li-amanatihimwaAAahdihim raAAoon

Și cei care păzesc ceea ce li se încredințează, precum și legământul lor,

70:32
33

Wallatheena hum bishahadatihimqa-imoon

Și cei care sunt drepți în mărturiile lor

70:33
34

Wallatheena hum AAala salatihimyuhafithoon

Și cei care împlinesc Rugăciunea lor,

70:34
35

Ola-ika fee jannatin mukramoon

Aceia vor fi cinstiți în Grădini[5].

[5] În Paradis

70:35
36

Famali allatheena kafarooqibalaka muhtiAAeen

Dar ce este cu cei care nu au crezut, ei își grăbesc ochii spre tine [o, Mohammed] [pentru a te batjocori],

70:36
37

AAani alyameeni waAAani ashshimaliAAizeen

[Venind de] la dreapta și [de] la stânga, în cete?[6]

[6] Aceștia au stat departe pentru a se opune Profetului (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și a-l batjocori susținând că ei vor intra în Paradis înainte de credincioși.

70:37
38

AyatmaAAu kullu imri-in minhum anyudkhala jannata naAAeem

Oare nădăjduiește fiecare om dintre ei să fie lăsat să intre în Grădina plăcerii?

70:38
39

Kalla inna khalaqnahummimma yaAAlamoon

Ba nu! Noi i-am creat din ceea ce știu!

70:39
40

Fala oqsimu birabbi almashariqiwalmagharibi inna laqadiroon

Nu! Jur pe Stăpânul răsăriturilor și al apusurilor, că Noi cu adevărat suntem în stare

70:40
41

AAala an nubaddila khayran minhum wamanahnu bimasbooqeen

Să-i schimbăm cu alții mai buni decât ei și de nimeni nu putem fi opriți!

70:41
42

Fatharhum yakhoodoowayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allatheeyooAAadoon

Deci, lasă-i să se afunde și să se joace, până ce vor întâlni Ziua lor, cu care au fost amenințați,

70:42
43

Yawma yakhrujoona mina al-ajdathi siraAAankaannahum ila nusubin yoofidoon

Ziua în care vor ieși din morminte în grabă, ca și cum ar alerga[7] către niște pietre ridicate,

[7] Așa cum alergau atunci când se numea un idol nou pentru a fi printre primii adoratori ai săi

70:43
44

KhashiAAatan absaruhumtarhaquhum thillatun thalika alyawmu allatheekanoo yooAAadoon

Cu ochii plecați, acoperiți de umilință! Aceasta este Ziua cu care au fost amenințați!

70:44

Pagina 2 din 2 • Versete 26-44 din 44