Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbialAAatheem
Și l-am mântuit pe el împreună cu familia lui de nenorocirea cea mare,
الصافات
Cei înșirați (Those who set the Ranks)
Pagina 4 din 8
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbialAAatheem
Și l-am mântuit pe el împreună cu familia lui de nenorocirea cea mare,
WajaAAalna thurriyyatahu humualbaqeen
Și i-am făcut pe urmașii săi singurii care au rămas [pe pământ]
Watarakna AAalayhi fee al-akhireen
Și am lăsat Noi pentru neamurile care au venit după ei [această binecuvântare]:
Salamun AAala noohinfee alAAalameen
„Pace asupra lui Noe în toate veacurile!”
Inna kathalika najzee almuhsineen
Cu adevărat, astfel îi răsplătim Noi pe binefăcători.
Innahu min AAibadinaalmu/mineen
Cu adevărat, el a fost unul dintre robii Noștri dreptcredincioși.
Thumma aghraqna al-akhareen
Apoi i-am înecat Noi pe ceilalți.
Wa-inna min sheeAAatihi la-ibraheem
Printre cei care au urmat [calea lui Noe] s-a aflat Avraam,
Ith jaa rabbahu biqalbinsaleem
Când a venit el la Domnul său cu inima curată
Ith qala li-abeehi waqawmihi mathataAAbudoon
Și când le-a zis tatălui său și poporului său: „Pe cine adorați voi?
A-ifkan alihatan doona Allahitureedoon
Voiți voi, prin minciună, alți dumnezei afară de Allah?
Fama thannukum birabbialAAalameen
Ce credeți voi despre Stăpânul lumilor?”
Fanathara nathratanfee annujoom
Și a aruncat el o privire spre Stele
Faqala innee saqeem
Și a spus: „Cu adevărat, eu sunt [pe cale să devin] bolnav [prefăcându-se doar pentru ca ei să plece]!”
Fatawallaw AAanhu mudbireen
Și s-au întors de la el, îndepărtându-se [fiindu-le teamă de boala sa].
Faragha ila alihatihimfaqala ala ta/kuloon
Apoi s-a întors către zeii lor și le-a spus: „Voi nu mâncați?[8]
[8] Ceea ce le era servit
Ma lakum la tantiqoon
De ce nu vorbiți?”
Faragha AAalayhim darban bilyameen
Apoi s-a năpustit asupra lor și i-a lovit cu mâna dreaptă.
Faaqbaloo ilayhi yaziffoon
Atunci s-au apropiat [oamenii] de el în fugă.
Qala ataAAbudoona ma tanhitoon
Și el le-a spus: „Vă închinați voi la ceea ce ciopliți,
Wallahu khalaqakum wamataAAmaloon
În vreme ce Allah v-a creat pe voi, precum și ceea ce faceți voi?”
Qaloo ibnoo lahu bunyananfaalqoohu fee aljaheem
Ei au spus: „Construiți pentru el un cuptor și aruncați-l în flăcări!”
Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumual-asfaleen
Au voit să viclenească împotriva lui, dar Noi i-am făcut pe ei să fie cei mai umiliți!
Waqala innee thahibun ilarabbee sayahdeen
Și a zis el, apoi: „Cu adevărat, eu mă duc la Domnul meu care mă va călăuzi.
Rabbi hablee mina assaliheen
Doamne, dă-mi [un copil] dintre cei evlavioși!”
Pagina 4 din 8 • Versete 76-100 din 182