Toate Surele

الصافات

37

As-Saffat

Cei înșirați (Those who set the Ranks)

Pagina 2 din 8

Mecca182 verseteOrdinea revelației: 56
26

Bal humu alyawma mustaslimoon

Dar în Ziua aceea vor fi ei supuși

37:26
27

Waaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloon

Și se vor întoarce unul către celălalt și se vor întreba [acuzându-se];

37:27
28

Qaloo innakum kuntum ta/toonanaAAani alyameen

Vor zice: „Voi ați venit la noi cu dreapta!”[3]

[3] Dintr-o poziție de putere sau de unde noi am fi acceptat adevărul, prevenindu-ne

37:28
29

Qaloo bal lam takoonoo mu/mineen

Dar ei le vor răspunde: „Ba voi nu ați fost credincioși,

37:29
30

Wama kana lanaAAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheen

Iar noi nu am avut nicio putere asupra voastră, căci ați fost un popor de nelegiuiți.

37:30
31

Fahaqqa AAalayna qawlu rabbinainna latha-iqoon

Deci s-a împlinit Cuvântul [hotărârea] Domnului nostru împotriva noastră și [acum] noi gustăm [pedeapsa].

37:31
32

Faaghwaynakum inna kunnaghaween

Și v-am dus pe voi în rătăcire, căci și noi înșine am fost rătăciți.”

37:32
33

Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabimushtarikoon

Și în Ziua aceea vor fi ei împreună la pedeapsă.

37:33
34

Inna kathalika nafAAalu bilmujrimeen

Cu adevărat, astfel facem Noi cu nelegiuiții.

37:34
35

Innahum kanoo itha qeela lahumla ilaha illa Allahu yastakbiroon

Cu adevărat, când li s-a spus lor „Nu există altă divinitate afară de Allah”, ei s-au semețit,

37:35
36

Wayaqooloona a-inna latarikoo alihatinalishaAAirin majnoon

Spunând: „Să-i părăsim noi pe zeii noștri pentru un poet nebun?”

37:36
37

Bal jaa bilhaqqi wasaddaqaalmursaleen

Însă el [profetul Mohammed] a venit cu Adevărul și a adeverit [Mesajele] Trimișilor.

37:37
38

Innakum latha-iqoo alAAathabial-aleem

Cu adevărat, voi [necredincioșilor] veți gusta voi chinul cel dureros

37:38
39

Wama tujzawna illa makuntum taAAmaloon

Și nu veți fi socotiți decât pentru ceea ce ați făcut,

37:39
40

Illa AAibada Allahialmukhlaseen

În afară de robii lui Allah cei aleși;

37:40
41

Ola-ika lahum rizqun maAAloom

Ei vor avea parte de un dar bineștiut;

37:41
42

Fawakihu wahum mukramoon

Fructe[4]; și vor fi ei cinstiți

[4] Însemnând tot ce este delicios

37:42
43

Fee jannati annaAAeem

În Grădinile Fericirii,

37:43
44

AAala sururin mutaqabileen

Pe divanuri, așezați față în față,

37:44
45

Yutafu AAalayhim bika/sin min maAAeen

Și se va trece printre ei cu o cupă [de vin pur] umplută dintr-un izvor,

37:45
46

Baydaa laththatin lishsharibeen

Albă, plăcută pentru cei ce beau,

37:46
47

La feeha ghawlun walahum AAanha yunzafoon

În ea nu va fi amețeală și nici nu se vor îmbăta din pricina ei,

37:47
48

WaAAindahum qasiratu attarfiAAeen

Și vor avea lângă ei fete neprihănite, cu priviri scurte și cu ochi mari, frumoși[5],

[5] Caste și modeste, care se uită doar la partenerii lor

37:48
49

Kaannahunna baydun maknoon

Semănând cu niște ouă [fragile] păstrate cu grijă.

37:49
50

Faaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloon

Și se vor întoarce unii spre alții, întrebându-se,

37:50

Pagina 2 din 8 • Versete 26-50 din 182