Qala qa-ilun minhum innee kanalee qareen
Va spune unul dintre ei: „Eu am avut un prieten apropiat [pe pământ]
الصافات
Cei înșirați (Those who set the Ranks)
Pagina 3 din 8
Qala qa-ilun minhum innee kanalee qareen
Va spune unul dintre ei: „Eu am avut un prieten apropiat [pe pământ]
Yaqoolu a-innaka lamina almusaddiqeen
Care spunea: „Tu ești dintre cei care cred cu adevărat?
A-itha mitna wakunnaturaban waAAithaman a-innalamadeenoon
Oare după ce am murit și ne-am făcut țărână și oseminte, ni se va mai cere nouă socoteală?”
Qala hal antum muttaliAAoon
El va spune[6]: „Vreți voi să priviți în jos?”
[6] Companionilor săi din Paradis
FattalaAAa faraahu feesawa-i aljaheem
Și va privi el și îl va vedea pe acela[7] în mijlocul Iadului.
[7] Pe companionul care a încercat să îl convingă să nu creadă când erau în viața de pe Pământ
Qala tallahi in kidtalaturdeen
Și va spune el atunci: „ [Jur] Pe Allah! Aproape că mi-ai adus pieirea!
Walawla niAAmatu rabbee lakuntu minaalmuhdareen
Și de n-ar fi fost Îndurarea Stăpânului meu, aș fi și eu printre cei aduși [în Iad]!
Afama nahnu bimayyiteen
[Vor spune locuitorii Paradisului] Este adevărat că noi nu vom muri
Illa mawtatana al-oolawama nahnu bimuAAaththabeen
Decât cu moartea noastră cea dintâi și că nu vom fi noi chinuiți?”
Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheem
Cu adevărat, aceasta este marea izbândă.
Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloon
Pentru așa ceva se cuvine să se străduiască aceia care se străduiesc.
Athalika khayrun nuzulan am shajaratuazzaqqoom
Oare această ospeție [Paradisul] este mai bună sau pomul Zaqqum?
Inna jaAAalnahafitnatan liththalimeen
Cu adevărat, Noi l-am făcut ca o încercare pentru cei nelegiuiți.
Innaha shajaratun takhruju fee aslialjaheem
Cu adevărat, este un pom care iese din fundul Iadului
TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen
Și roadele sale sunt ca niște capete de șeitani,
Fa-innahum laakiloona minhafamali-oona minha albutoon
Iar ei sunt siliți să mănânce din ele, umplându-și pântecele.
Thumma inna lahum AAalayha lashawbanmin hameem
Apoi, cu adevărat, vor avea ei, peste aceasta, un amestec de apă clocotită,
Thumma inna marjiAAahum la-ila aljaheem
Apoi, cu adevărat, întoarcerea lor va fi către Iad.
Innahum alfaw abaahum dalleen
Ei i-au aflat pe părinții lor în rătăcire,
Fahum AAala atharihimyuhraAAoon
Și iată-i alergând pe urmele lor,
Walaqad dalla qablahum aktharual-awwaleen
Căci și înainte de ei s-au aflat în rătăcire cei mai mulți dintre înaintașii lor
Walaqad arsalna feehim munthireen
Și am trimis Noi prevenitori la ei,
Fanthur kayfa kanaAAaqibatu almunthareen
Însă privește care a fost sfârșitul celor preveniți,
Illa AAibada Allahialmukhlaseen
Afară de robii cei aleși ai lui Allah:
Walaqad nadana noohunfalaniAAma almujeeboon
Noe Ne-a chemat pe Noi și Noi suntem Cei mai Buni dintre cei care răspund!
Pagina 3 din 8 • Versete 51-75 din 182