Fanthur kayfa kanaAAaqibatu makrihim anna dammarnahumwaqawmahum ajmaAAeen
Și privește care a fost sfârșitul vicleșugului lor: Noi i-am nimicit pe ei împreună cu tot poporul lor!
النمل
Furnicile (The Ant)
Pagina 3 din 4
Fanthur kayfa kanaAAaqibatu makrihim anna dammarnahumwaqawmahum ajmaAAeen
Și privește care a fost sfârșitul vicleșugului lor: Noi i-am nimicit pe ei împreună cu tot poporul lor!
Fatilka buyootuhum khawiyatan bimathalamoo inna fee thalika laayatanliqawmin yaAAlamoon
Iar casele acestea ale lor au rămas pustii pentru că ei au fost nelegiuiți. Întru aceasta este un semn pentru un popor [de oameni] care pricep.
Waanjayna allatheena amanoowakanoo yattaqoon
Însă Noi i-am Mântuit pe cei care au crezut și au fost cu frică de Allah.
Walootan ith qalaliqawmihi ata/toona alfahishata waantum tubsiroon
Și [spune] când Lot i-a spus poporului său: „Vă dedați voi la faptă rușinoasă[5], când voi vedeți limpede [răul pe care îl faceți]?
[5] Homosexualitate
A-innakum lata/toona arrijalashahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmuntajhaloon
Vă apropiați voi de bărbați cu poftă, în loc de muieri? Cu adevărat, voi sunteți un popor ce se poartă nesăbuit!”
Fama kana jawabaqawmihi illa an qaloo akhrijoo ala lootinmin qaryatikum innahum onasun yatatahharoon
Și nu a fost răspunsul poporului său altul decât că au spus: „Alungați familia lui Lot din cetatea voastră, căci ei sunt oameni care se pretind curați!”
Faanjaynahu waahlahu illaimraatahu qaddarnaha mina alghabireen
Și l-am mântuit Noi pe el împreună cu familia sa, în afară de soția lui, căreia i-am hotărât să fie dintre cei pierduți.
Waamtarna AAalayhim mataranfasaa mataru almunthareen
Și am făcut Noi să coboare asupra lor ploaie [de pietre]. Și ce rea a fost ploaia acestor oameni preveniți!
Quli alhamdu lillahi wasalamunAAala AAibadihi allatheena istafaallahu khayrun amma yushrikoon
Spune [o, Mohammed]: „Laudă lui Allah și pace asupra robilor Săi pe care i-a ales! Allah este mai Bun sau ceea ce ei Îi asociază?”
Amman khalaqa assamawatiwal-arda waanzala lakum mina assama-imaan faanbatna bihi hada-iqa thatabahjatin ma kana lakum an tunbitoo shajarahaa-ilahun maAAa Allahi bal hum qawmun yaAAdiloon
Oare cine este Cel care a creat Cerurile și Pământul și v-a pogorât vouă apă din cer? Și cu ea Noi am făcut să răsară grădini minunate! [Altfel] nu v-ar fi fost vouă dat să faceți să răsară pomii lor! Oare există altă divinitate alături de Allah[6]? Însă ei sunt un popor [de oameni] care se abat!
[6] Are trei înțelesuri: „Este oare un alt dumnezeu care a făcut aceasta împreună cu Allah?” sau „Există oare un alt dumnezeu ce merită a fi adorat împreună cu Allah?” „Există oare un alt dumnezeu ce poate fi comparat cu Allah?”
Amman jaAAala al-arda qararanwajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laharawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizana-ilahun maAAa Allahi bal aktharuhum layaAAlamoon
Oare Cine este Cel care a făcut Pământul loc de repaus, a pus în mijlocul lui râuri, și a făcut munți neclintiți, și a pus o stavilă între cele două mări? [Însă] cei mai mulți dintre ei nu știu!
Amman yujeebu almudtarra ithadaAAahu wayakshifu assoo-a wayajAAalukum khulafaaal-ardi a-ilahun maAAa Allahi qaleelan matathakkaroon
Oare cine este Cel care răspunde celui care este la nevoie, când Îl cheamă, și îndepărtează răul și vă face pe voi urmași pe pământ? Oare există altă divinitate alături de Allah? Numai rareori vă aduceți voi aminte!
Amman yahdeekum fee thulumatialbarri walbahri waman yursilu arriyahabushran bayna yaday rahmatihi a-ilahun maAAa AllahitaAAala Allahu AAamma yushrikoon
Oare cine este Cel care vă călăuzește prin întunecimile uscatului și mării și Cel care trimite vânturile ca vestitori de bine înaintea Îndurării Sale [ploii]? Oare există altă divinitate alături de Allah? Allah Preamăritul este mai Presus de ceea ce-I fac ei ca asociați!
Amman yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhuwaman yarzuqukum mina assama-i wal-ardia-ilahun maAAa Allahi qul hatoo burhanakumin kuntum sadiqeen
Oare Cine este Cel care a început înfăptuirea [omului] și apoi îl va face din nou? Oare Cine este Cel care vă dă din Cer și de pe Pământ cele de trebuință traiului? Oare există altă divinitate alături de Allah? Spune: „Aduceți dovada voastră dacă voi sunteți cei care grăiesc adevărul!”
Qul la yaAAlamu man fee assamawatiwal-ardi alghayba illa Allahu wamayashAAuroona ayyana yubAAathoon
Spune: „Nu știe nimeni dintre cei care sunt în Ceruri și pe Pământ Necunoscutul, în afară de Allah!” Iar ei nu-și dau seama când vor fi înviați!
Bali iddaraka AAilmuhum fee al-akhiratibal hum fee shakkin minha bal hum minha AAamoon
Și oare știința lor a ajuns [să afle ceva] despre Ziua de Apoi? Dimpotrivă, ei sunt în îndoială despre aceasta, ba ei sunt orbi față de aceasta!
Waqala allatheena kafaroo a-ithakunna turaban waabaona a-innalamukhrajoon
Iar cei care nu cred spun: „Dacă suntem noi țărână, noi și părinții noștri, mai putem noi fi scoși?
Laqad wuAAidna hatha nahnuwaabaona min qablu in hatha illaasateeru al-awwaleen
Ni s-a făgăduit nouă aceasta, ca și părinților noștri mai înainte, dar acestea nu sunt decât povești ale popoarelor celor vechi!”
Qul seeroo fee al-ardi fanthurookayfa kana AAaqibatu almujrimeen
Spune [o, Mohammed]: „Purcedeți prin lume și vedeți voi care este sfârșitul nelegiuiților!”
Wala tahzan AAalayhim walatakun fee dayqin mimma yamkuroon
Nu fi mâhnit pentru ei și nu fi îngrijorat pentru ceea ce urzesc ei!
Wayaqooloona mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqeen
Și ei spun: „Când va fi [împlinită] această făgăduință, dacă voi grăiți adevăr?”
Qul AAasa an yakoona radifa lakumbaAAdu allathee tastaAAjiloon
Spune: „S-ar putea ca o parte din ceea ce voi căutați să grăbiți să fie numaidecât în urma voastră!”
Wa-inna rabbaka lathoo fadlinAAala annasi walakinna aktharahum layashkuroon
Cu adevărat, Domnul tău este Cel cu Mare Milă față de oameni, dar cei mai mulți dintre ei nu-I aduc Lui mulțumire!”
Wa-inna rabbaka layaAAlamu ma tukinnusudooruhum wama yuAAlinoon
Și, cu adevărat, Domnul tău Știe ce tăinuiesc piepturile lor și ce dezvăluie ei.
Wama min gha-ibatin fee assama-iwal-ardi illa fee kitabin mubeen
Și nimic din cele ascunse în Cer și pe Pământ nu este nepomenit într-o Carte limpede[7].
[7] Tabla bine Păstrată (al-Lauh al-Mahfuth), care se află la Allah
Pagina 3 din 4 • Versete 51-75 din 93