Toate Surele

الشعراء

26

Ash-Shu'ara

Poeții (The Poets)

Pagina 6 din 10

Mecca227 verseteOrdinea revelației: 47
126

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Deci fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!

26:126
127

Wama as-alukum AAalayhi min ajrin inajriya illa AAala rabbi alAAalameen

Și eu nu vă cer nicio răsplată pentru aceasta, căci răsplata mea nu este decât la Stăpânul lumilor.

26:127
128

Atabnoona bikulli reeAAin ayatantaAAbathoon

Clădiți voi pe fiecare înălțime un semn[8], jucându-vă?

[8] Un simbol sau un semn ce indică averea și puterea lor. Aceștia obișnuiau să construiască structuri impunătoare de-a lungul drumului pentru ca acestea să fie văzute de cei care treceau.

26:128
129

Watattakhithoona masaniAAalaAAallakum takhludoon

Și construiți voi zidiri [palate și fortărețe], crezând că veți sălășlui în ele veșnic?

26:129
130

Wa-itha batashtum batashtumjabbareen

Și când vă năpustiți asupra cuiva, o faceți fără îndurare.

26:130
131

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Fiți cu frică și dați-mi ascultare!

26:131
132

Wattaqoo allathee amaddakumbima taAAlamoon

Și fiți cu frică de Cel care v-a înzestrat pe voi [cu prisosință] cu ceea ce cunoașteți! -

26:132
133

Amaddakum bi-anAAamin wabaneen

V-a înzestrat pe voi cu vite și cu urmași,

26:133
134

Wajannatin waAAuyoon

Cu grădini și cu izvoare.

26:134
135

Innee akhafu AAalaykum AAathabayawmin AAatheem

Cu adevărat, eu mă tem pentru voi de chinul unei zile cumplite!”

26:135
136

Qaloo sawaon AAalaynaawaAAathta am lam takun mina alwaAAitheen

Ei au spus: „Ne este totuna de propovăduiești tu sau nu ești dintre propovăduitori,

26:136
137

In hatha illa khuluqual-awwaleen

Acestea nu sunt decât obiceiuri ale înaintașilor,

26:137
138

Wama nahnu bimuAAaththabeen

Iar noi nu vom fi chinuiți!”

26:138
139

Fakaththaboohu faahlaknahuminna fee thalika laayatan wama kanaaktharuhum mu/mineen

Așadar ei l-au socotit mincinos și Noi i-am nimicit. Cu adevărat, întru aceasta este un semn, dar cei mai mulți dintre ei nu au crezut,

26:139
140

Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem

Și, cu adevărat, Domnul tău este Al-'Aziz [Atotputernic] [și] Ar-Rahim [Îndurător].

26:140
141

Kaththabat thamoodu almursaleen

[Poporul] Thamud i-a socotit mincinoși pe Trimiși,

26:141
142

Ith qala lahum akhoohum salihunala tattaqoon

Când fratele lor Salih le-a spus: „Oare nu aveți voi frică?

26:142
143

Innee lakum rasoolun ameen

Cu adevărat, eu sunt pentru voi un Trimis vrednic de încredere,

26:143
144

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Așadar fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!

26:144
145

Wama as-alukum AAalayhi min ajrin inajriya illa AAala rabbi alAAalameen

Și eu nu vă cer răsplată pentru aceasta, căci eu nu am răsplată decât de la Stăpânul lumilor.

26:145
146

Atutrakoona fee ma hahunaamineen

Oare veți fi voi lăsați în siguranță [față de moarte] în ceea ce aveți aici?

26:146
147

Fee jannatin waAAuyoon

În grădini și la izvoare,

26:147
148

WazurooAAin wanakhlin talAAuhahadeem

La semănături și la curmali cu fructe plăcute?

26:148
149

Watanhitoona mina aljibalibuyootan fariheen

Și vă scobiți case în munți cu iscusință?

26:149
150

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Așadar fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!

26:150

Pagina 6 din 10 • Versete 126-150 din 227