Toate Surele

الشعراء

26

Ash-Shu'ara

Poeții (The Poets)

Pagina 3 din 5

Mecca227 verseteOrdinea revelației: 47
101

Wala sadeeqin hameem

Nici prieten apropiat [care să ne fie de ajutor],

26:101
102

Falaw anna lana karratan fanakoonamina almu/mineen

Însă de ar fi întoarcere pentru noi, am fi noi credincioși!”

26:102
103

Inna fee thalika laayatan wamakana aktharuhum mu/mineen

Cu adevărat, întru aceasta este un semn, însă cei mai mulți dintre ei nu au crezut.

26:103
104

Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem

Și, cu adevărat, Domnul tău este Al-'Aziz [Cel Atotputernic] [și] Ar-Rahim [Îndurător].

26:104
105

Kaththabat qawmu noohinalmursaleen

Poporul lui Noe i-a socotit pe Trimiși mincinoși,

26:105
106

Ith qala lahum akhoohum noohunala tattaqoon

Atunci când fratele lor Noe le-a spus: „Oare nu aveți voi frică?

26:106
107

Innee lakum rasoolun ameen

Cu adevărat, eu sunt pentru voi un trimis vrednic de încredere,

26:107
108

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Așadar fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!

26:108
109

Wama as-alukum AAalayhi min ajrin inajriya illa AAala rabbi alAAalameen

Și nu vă cer pentru aceasta nicio răsplată, căci răsplata mea vine de la Domnul lumilor.

26:109
110

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Așadar fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!”

26:110
111

Qaloo anu/minu laka wattabaAAakaal-arthaloon

Dar ei au spus: „Oare să-ți dăm ție crezare, când pe tine te urmează cei mai josnici [oameni]?”

26:111
112

Qala wama AAilmee bimakanoo yaAAmaloon

El a spus: „Și ce știu eu despre ceea ce făceau ei?

26:112
113

In hisabuhum illa AAalarabbee law tashAAuroon

Socoteala lor nu este decât la Domnul meu, dacă măcar ați pricepe.

26:113
114

Wama ana bitaridialmu/mineen

Și eu nu îi alung pe credincioși.

26:114
115

In ana illa natheerunmubeen

Eu nu sunt decât un prevenitor limpede”.

26:115
116

Qaloo la-in lam tantahi yanoohu latakoonanna mina almarjoomeen

Ei au spus: „Dacă nu încetezi, Noe, vei fi dintre cei loviți cu pietre!”

26:116
117

Qala rabbi inna qawmee kaththaboon

El a spus: „Cu adevărat, Doamne, poporul meu mă socotește mincinos,

26:117
118

Faftah baynee wabaynahum fathanwanajjinee waman maAAiya mina almu/mineen

Deci hotărăște între mine și între ei și mântuiește-mă pe mine împreună cu cei credincioși!”

26:118
119

Faanjaynahu waman maAAahu feealfulki almashhoon

Atunci l-am mântuit Noi pe el împreună cu cei care erau cu el în arca încărcată

26:119
120

Thumma aghraqna baAAdu albaqeen

Și apoi i-am înecat pe cei rămași.

26:120
121

Inna fee thalika laayatan wamakana aktharuhum mu/mineen

Cu adevărat, întru aceasta este un semn, dar cei mai mulți dintre ei nu au fost credincioși.

26:121
122

Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem

Cu adevărat, Domnul tău este Al-'Aziz [Atotputernic] [și] Ar-Rahim [Îndurător].

26:122
123

Kaththabat AAadun almursaleen

[Poporul] ’Ad i-au socotit și ei mincinoși pe Trimiși,

26:123
124

Ith qala lahum akhoohumhoodun ala tattaqoon

Când le-a spus fratele lor Hud: „Oare nu aveți voi frică?

26:124
125

Innee lakum rasoolun ameen

Cu adevărat, eu sunt un Trimis vrednic de încredere pentru voi,

26:125
126

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Deci fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!

26:126
127

Wama as-alukum AAalayhi min ajrin inajriya illa AAala rabbi alAAalameen

Și eu nu vă cer nicio răsplată pentru aceasta, căci răsplata mea nu este decât la Stăpânul lumilor.

26:127
128

Atabnoona bikulli reeAAin ayatantaAAbathoon

Clădiți voi pe fiecare înălțime un semn[8], jucându-vă?

[8] Un simbol sau un semn ce indică averea și puterea lor. Aceștia obișnuiau să construiască structuri impunătoare de-a lungul drumului pentru ca acestea să fie văzute de cei care treceau.

26:128
129

Watattakhithoona masaniAAalaAAallakum takhludoon

Și construiți voi zidiri [palate și fortărețe], crezând că veți sălășlui în ele veșnic?

26:129
130

Wa-itha batashtum batashtumjabbareen

Și când vă năpustiți asupra cuiva, o faceți fără îndurare.

26:130
131

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Fiți cu frică și dați-mi ascultare!

26:131
132

Wattaqoo allathee amaddakumbima taAAlamoon

Și fiți cu frică de Cel care v-a înzestrat pe voi [cu prisosință] cu ceea ce cunoașteți! -

26:132
133

Amaddakum bi-anAAamin wabaneen

V-a înzestrat pe voi cu vite și cu urmași,

26:133
134

Wajannatin waAAuyoon

Cu grădini și cu izvoare.

26:134
135

Innee akhafu AAalaykum AAathabayawmin AAatheem

Cu adevărat, eu mă tem pentru voi de chinul unei zile cumplite!”

26:135
136

Qaloo sawaon AAalaynaawaAAathta am lam takun mina alwaAAitheen

Ei au spus: „Ne este totuna de propovăduiești tu sau nu ești dintre propovăduitori,

26:136
137

In hatha illa khuluqual-awwaleen

Acestea nu sunt decât obiceiuri ale înaintașilor,

26:137
138

Wama nahnu bimuAAaththabeen

Iar noi nu vom fi chinuiți!”

26:138
139

Fakaththaboohu faahlaknahuminna fee thalika laayatan wama kanaaktharuhum mu/mineen

Așadar ei l-au socotit mincinos și Noi i-am nimicit. Cu adevărat, întru aceasta este un semn, dar cei mai mulți dintre ei nu au crezut,

26:139
140

Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem

Și, cu adevărat, Domnul tău este Al-'Aziz [Atotputernic] [și] Ar-Rahim [Îndurător].

26:140
141

Kaththabat thamoodu almursaleen

[Poporul] Thamud i-a socotit mincinoși pe Trimiși,

26:141
142

Ith qala lahum akhoohum salihunala tattaqoon

Când fratele lor Salih le-a spus: „Oare nu aveți voi frică?

26:142
143

Innee lakum rasoolun ameen

Cu adevărat, eu sunt pentru voi un Trimis vrednic de încredere,

26:143
144

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Așadar fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!

26:144
145

Wama as-alukum AAalayhi min ajrin inajriya illa AAala rabbi alAAalameen

Și eu nu vă cer răsplată pentru aceasta, căci eu nu am răsplată decât de la Stăpânul lumilor.

26:145
146

Atutrakoona fee ma hahunaamineen

Oare veți fi voi lăsați în siguranță [față de moarte] în ceea ce aveți aici?

26:146
147

Fee jannatin waAAuyoon

În grădini și la izvoare,

26:147
148

WazurooAAin wanakhlin talAAuhahadeem

La semănături și la curmali cu fructe plăcute?

26:148
149

Watanhitoona mina aljibalibuyootan fariheen

Și vă scobiți case în munți cu iscusință?

26:149
150

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

Așadar fiți cu frică de Allah și dați-mi ascultare!

26:150

Pagina 3 din 5 • Versete 101-150 din 227