Toate Surele

طه

20

Taha

Ta-Ha (Ta-Ha)

Pagina 5 din 6

Mecca135 verseteOrdinea revelației: 45
101

Khalideena feehi wasaa lahumyawma alqiyamati himla

Și veșnic vor sălășlui în el[16]. Și ce grea Povară vor avea ei în Ziua Învierii!

[16] În păcat

20:101
102

Yawma yunfakhu fee assooriwanahshuru almujrimeena yawma-ithin zurqa

Ziua în care se va sufla în Trâmbiță și-i vom aduna pe cei nelegiuiți, învinețiți.[17]

[17] De teroare sau complet orbi

20:102
103

Yatakhafatoona baynahum in labithtumilla AAashra

Și ei vor șușoti între ei: „Voi nu ați zăbovit decât zece [zile]”!

20:103
104

Nahnu aAAlamu bima yaqooloonaith yaqoolu amthaluhum tareeqatan in labithtum illayawma

Noi Știm mai bine ceea ce spun ei, când va zice cel cu purtarea cea mai aleasă dintre ei: „Voi nu ați zăbovit decât o zi.”

20:104
105

Wayas-aloonaka AAani aljibali faqulyansifuha rabbee nasfa

Și ei te întreabă despre munți. Spune: „Domnul meu îi va face praf, risipindu-i,

20:105
106

Fayatharuha qaAAan safsafa

Și va lăsa [Pământul] ca pe un șes neted,

20:106
107

La tara feeha AAiwajanwala amta

În care nu vei vedea ridicătură sau adâncitură.”

20:107
108

Yawma-ithin yattabiAAoona addaAAiyala AAiwaja lahu wakhashaAAati al-aswatu lirrahmanifala tasmaAAu illa hamsa

În Ziua aceea [toți] îl vor urma pe Cel care cheamă[18], fără abatere, iar glasurile vor coborî smerite înaintea Celui Milostiv [Ar-Rahman ] și nu vei auzi decât o șoaptă.

[18] La adunare pentru judecată

20:108
109

Yawma-ithin la tanfaAAu ashshafaAAatuilla man athina lahu arrahmanuwaradiya lahu qawla

În Ziua aceea nu va fi de folos mijlocirea, decât de la cel căruia Cel Milostiv [Ar-Rahman] îi va îngădui și a cărui vorbă o va găsi plăcută.

20:109
110

YaAAlamu ma bayna aydeehim wamakhalfahum wala yuheetoona bihi AAilma

El [Allah] Știe ceea ce se află în fața lor [în prezent] și ceea ce se află în urma lor[19], în vreme ce ei nu-L cuprind cu știința.

[19] A se vedea 2:255

20:110
111

WaAAanati alwujoohu lilhayyialqayyoomi waqad khaba man hamala thulma

Și [toate] fețele se vor pleca umilite în fața Celui Veșnic Viu [Al-Hayy] [și] Atotputernic [Al-Qayyum ] și [nefericit] și pierdut va fi acela care va purta o nedreptate.

20:111
112

Waman yaAAmal mina assalihatiwahuwa mu/minun fala yakhafu thulmanwala hadma

Dar cel care săvârșește fapte bune și este dreptcredincios nu are a se teme de nedreptate sau de oprimare.

20:112
113

Wakathalika anzalnahu qur-ananAAarabiyyan wasarrafna feehi mina alwaAAeedilaAAallahum yattaqoona aw yuhdithu lahum thikra

Astfel l-am pogorât Noi un Coran în [limba] arabă. Și am deslușit în el avertizările, pentru ca ei să fie cu teamă și pentru ca să le trezească lor amintirea.

20:113
114

FataAAala Allahualmaliku alhaqqu wala taAAjal bilqur-animin qabli an yuqda ilayka wahyuhu waqul rabbizidnee AAilma

Și mai presus [de toate] este Allah - Al-Malik [Regele], Al-Haqq [Adevărul]! Nu te grăbi [O, Mohammed] cu recitarea Coranului mai înainte de a ți se încheia revelarea lui! Și spune: „Doamne, sporește-mi mie știința.”

20:114
115

Walaqad AAahidna ila adamamin qablu fanasiya walam najid lahu AAazma

Noi am încheiat un legământ cu Adam mai înainte, însă el l-a uitat și Noi nu am aflat în el tărie[20].

[20] De a rezista tentației

20:115
116

Wa-ith qulna lilmala-ikatiosjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa aba

Și [spune] când Noi le-am spus Îngerilor: „Prosternați-vă dinaintea lui Adam” și s-au prosternat ei, afară de Iblis[21], care s-a împotrivit.

[21] A se vedea 2:34

20:116
117

Faqulna ya adamu innahatha AAaduwwun laka walizawjika falayukhrijannakuma mina aljannati fatashqa

Atunci Noi am spus: „O, Adam, acesta vă este dușman ție și soaței tale. [Fiți cu grijă] să nu vă scoată pe voi din Rai și să fii tu nefericit.

20:117
118

Inna laka alla tajooAAa feehawala taAAra

Cu adevărat, este [o promisiune] pentru tine; pentru ca să nu-ți fie foame în el și să nu fii gol,

20:118
119

Waannaka la tathmaofeeha wala tadha

Pentru ca să nu-ți fie ție sete în el și să nu te lovească dogoarea soarelui”.

20:119
120

Fawaswasa ilayhi ashshaytanuqala ya adamu hal adulluka AAalashajarati alkhuldi wamulkin la yabla

Atunci Șeitan l-a ispitit, spunându-i: „O, Adam, vrei tu să-ți arăt pomul veșniciei și împărăția care nu piere?”

20:120
121

Faakala minha fabadat lahumasaw-atuhuma watafiqa yakhsifaniAAalayhima min waraqi aljannati waAAasa adamurabbahu faghawa

Și au mâncat ei doi [Adam și soția sa] din el și li s-a arătat goliciunea lor și au început să strângă, pentru a se acoperi, frunze din Rai. Adam nu s-a supus, așadar, Domnului său și a ajuns în rătăcire.

20:121
122

Thumma ijtabahu rabbuhu fatabaAAalayhi wahada

Apoi l-a ales pe el Domnul său, l-a iertat și l-a călăuzit.

20:122
123

Qala ihbita minhajameeAAan baAAdukum libaAAdin AAaduwwun fa-immaya/tiyannakum minnee hudan famani ittabaAAa hudaya falayadillu wala yashqa

[Allah a spus]: „Coborâți amândoi din el [din Paradis]! Vă veți fi toți dușmani unul altuia. Apoi, dacă va mai veni la voi o călăuzire din partea Mea, cel care va urma calea Mea cea dreaptă nu va rătăci [în această viață] și nu va fi nefericit [în Viața de Apoi].

20:123
124

Waman aAArada AAan thikreefa-inna lahu maAAeeshatan danka wanahshuruhuyawma alqiyamati aAAma

Însă cel care se va îndepărta de la Pomenirea Mea, cu adevărat, el va avea parte de o viață grea și în Ziua Învierii îl vom aduce pe el orb la adunare.”

20:124
125

Qala rabbi lima hashartaneeaAAma waqad kuntu baseera

El va spune: „Doamne, de ce m-ai adus pe mine orb, la adunare, după ce mai înainte am fost eu bine-văzător?”

20:125

Pagina 5 din 6 • Versete 101-125 din 135