Toate Surele

طه

20

Taha

Ta-Ha

Mecca135 verseteOrdinea revelației: 45
1

Ta-ha

Ta, Ha[1].

[1] A se vedea 2:1

20:1
2

Ma anzalna AAalayka alqur-analitashqa

Noi nu ți-am pogorât Coranul pentru ca tu să fii nefericit,

20:2
3

Illa tathkiratan liman yakhsha

Ci ca o vestire pentru aceia care se tem [de Allah],

20:3
4

Tanzeelan mimman khalaqa al-arda wassamawatialAAula

[Și ca] o revelație de la Cel care a creat Pământul și Cerurile cele înalte.

20:4
5

Arrahmanu AAalaalAAarshi istawa

Cel Milostiv care s-a înălțat deasupra Tronului[2],

[2] A se vedea 2:19

20:5
6

Lahu ma fee assamawatiwama fee al-ardi wama baynahuma wamatahta aththara

Ale Lui sunt cele din Ceruri și cele de pe Pământ, precum și cele care se află între cele două și sub țărână.

20:6
7

Wa-in tajhar bilqawli fa-innahuyaAAlamu assirra waakhfa

Și dacă tu rostești vorbele cu glas tare, El Știe, [neîndoielnic], taina și ceea ce este chiar și mai ascuns.

20:7
8

Allahu la ilaha illahuwa lahu al-asmao alhusna

Allah! Nu există altă divinitate în afară de El! Ale Lui sunt Numele cele mai frumoase.

20:8
9

Wahal ataka hadeethu moosa

Oare ai aflat tu povestea lui Moise?

20:9
10

Ith raa naran faqalali-ahlihi omkuthoo innee anastu naran laAAallee ateekumminha biqabasin aw ajidu AAala annarihuda

Când a văzut el un foc și a zis către familia lui: „Rămâneți [aici]! Eu văd un foc! Poate că o să vă aduc un tăciune de la el sau voi afla la foc călăuzire”.

20:10
11

Falamma ataha noodiya yamoosa

Și când a ajuns la el, a fost el strigat: „O, Moise!

20:11
12

Innee ana rabbuka fakhlaAAnaAAlayka innaka bilwadi almuqaddasi tuwa

Cu adevărat Eu sunt Stăpânul tău! Scoate-ți încălțările tale, căci tu te afli în Valea cea Sfântă, Tuua.

20:12
13

Waana ikhtartuka fastamiAAlima yooha

Și Eu te-am ales, deci ascultă la ceea ce ți se revelează!

20:13
14

Innanee ana Allahu lailaha illa ana faAAbudnee waaqimi assalatalithikree

Eu sunt Allah și nu există altă divinitate în afară de Mine! Așadar, venerează-Mă și împlinește Rugăciunea [As-Salat], pentru pomenirea Mea!

20:14
15

Inna assaAAata atiyatunakadu okhfeeha litujza kullu nafsin bimatasAAa

Cu adevărat Ceasul va sosi - de-abia îl mai țin ascuns[3] - pentru ca fiecare suflet să fie răsplătit după cum se ostenește!

[3] Însemnând că doar Allah Singurul are cunoștințe despre Ceas

20:15
16

Fala yasuddannaka AAanhaman la yu/minu biha wattabaAAa hawahufatarda

Și să nu te abată de la el[4] cel care nu crede în el și urmează poftei sale, pentru ca să nu pieri!

[4] Din pregătirile pentru Ceas sau pentru Viața de Apoi

20:16
17

Wama tilka biyameenika ya moosa

Dar ce ai în mâna ta dreaptă, o, Moise?”[îl intrebă Allah, deși El Știa prea bine ce era]

20:17
18

Qala hiya AAasaya atawakkaoAAalayha waahushshu biha AAala ghanameewaliya feeha maaribu okhra

El a răspuns: „Acesta este toiagul meu, pe care mă sprijin și cu care scutur frunze pentru oile mele și de la care mai am și alte foloase”.

20:18
19

Qala alqiha ya moosa

[Allah] a spus: „Aruncă-l, o, Moise!”

20:19
20

Faalqaha fa-itha hiya hayyatuntasAAa

Și l-a aruncat și iată-l [preschimbat într-] un șarpe ce se târa.

20:20
21

Qala khuthha walatakhaf sanuAAeeduha seerataha al-oola

[Allah] a spus: „ Ia-l, fără să te temi, căci Noi îl vom readuce la prima sa stare.

20:21
22

Wadmum yadaka ila janahikatakhruj baydaa min ghayri soo-in ayatan okhra

Și strânge mâna ta la subsuoară! Ea va ieși albă, fără nicio vătămare – o altă Minune,

20:22
23

Linuriyaka min ayatinaalkubra

Pentru ca să-ți arătăm [și altele] din Minunile Noastre cele mai mari.

20:23
24

Ithhab ila firAAawna innahu tagha

Și du-te la Faraon. Cu adevărat, el întrece orice măsură!”

20:24
25

Qala rabbi ishrah lee sadree

[Moise] a spus: „Doamne, deschide-mi mie pieptul [să am certitudine]

20:25

Pagina 1 din 6 • Versete 1-25 din 135