← Înapoi la articole
Articol Explicativ

Înseamnă Maryam 19:71 că toți oamenii vor intra în Iad?

12 minRedacția tawhid.ro
Adaptare după IslamQA și tafsirul lui Ibn KathirSursa
Revizuit editorialSursă: Adaptare după IslamQA și tafsirul lui Ibn KathirSursă primarăRevizuit: 2026-05-16

Pe scurt

Maryam 19:71 nu dovedește că fiecare credincios va fi pedepsit în Iad. Versetul vorbește despre wurūd, iar Maryam 19:72 explică imediat că Allah îi salvează pe cei cu taqwa și îi lasă pe nedrepți acolo. Una dintre explicațiile puternice ale savanților este că, pentru oamenii tawhidului, acest wurūd este trecerea peste Ṣirāṭ, podul de peste Iad.

Afirmația care trebuie corectată

Unii folosesc versetul din Sūrah Maryam pentru a spune că Islamul ar afirma că fiecare om va intra în Iad, inclusiv credincioșii, chiar dacă numai pentru o perioadă. Argumentul lor este de obicei acesta: Allah spune că nu este nimeni dintre oameni fără să „ajungă” la Iad, deci fiecare om trebuie să intre în el și să fie pedepsit.

Răspunsul este că această concluzie izolează versetul, traduce un termen arab într-un singur sens posibil și ignoră explicația oferită chiar în versetul următor. Nu există contradicție între Maryam 19:71 și textele care promit iertarea, mila și salvarea credincioșilor.

Versetele trebuie citite împreună

Sens aproximativ Maryam 19:71: nu este nimeni dintre voi fără să ajungă la el; aceasta este o hotărâre împlinită de la Domnul tău.

Sens aproximativ Maryam 19:72: apoi Îi vom salva pe cei care au avut taqwa și îi vom lăsa pe cei nedrepți acolo, în genunchi.

Al doilea verset este cheia. Allah nu spune că toți vor rămâne în Iad și nici că toți vor fi pedepsiți în el. El menționează două rezultate: salvarea celor cu taqwa și lăsarea celor nedrepți acolo. De aici cade interpretarea simplistă: „toți intră în Iad în același fel”.

Termenul central: wurūd

Cuvântul discutat este wurūd, din rădăcina warada. El poate însemna a ajunge, a veni la, a se apropia de sau a intra, după context. Greșeala apare când cineva îl forțează să însemne mereu „intrare pedepsitoare în Iad”.

Exemple în care wurūd înseamnă intrare

În unele versete, termenul este folosit pentru intrarea oamenilor necredinței în Foc. De exemplu, versetele despre cei care adoră altceva în afară de Allah și versetul despre Faraon care își conduce poporul spre Foc folosesc aceeași familie de cuvinte în sens de intrare în pedeapsă.

Exemplu în care wurūd nu înseamnă intrare în lucru

În al-Qaṣaṣ 28:23 se spune despre Mūsā că a ajuns la apa din Madyan. Evident, aceasta nu înseamnă că a intrat în apă, ci că a ajuns la locul apei. Acest exemplu arată de ce termenul trebuie înțeles după context, nu după o traducere rigidă.

Cele două explicații cunoscute ale savanților

Prima explicație: intrare fără vătămare pentru cei salvați

Unii savanți au explicat că wurūd-ul este o intrare reală, dar cei drepți sunt protejați de căldura și răul Focului. În această explicație, versetul 19:72 arată că Allah îi salvează pe cei cu taqwa, iar cei nedrepți sunt lăsați acolo.

Această explicație este transmisă de la Ibn ʿAbbās, Allah să fie mulțumit de el, și a fost considerată puternică de unii savanți ai tafsirului. Chiar și după această opinie, versetul nu înseamnă că fiecare credincios este pedepsit în Iad.

A doua explicație: trecerea peste Ṣirāṭ

Mulți savanți au explicat că, pentru oamenii tawhidului, wurūdîn Maryam 19:71 înseamnă trecerea peste Iad pe Ṣirāṭ. Ṣirāṭ-ul este podul așezat peste Iad. Credincioșii vor trece peste el potrivit faptelor lor: unii rapid și în siguranță, alții cu greutate, iar unii vor cădea în Foc din cauza păcatelor lor dacă Allah nu îi iartă.

Aceasta este explicația atribuită lui Ibn Masʿūd, Allah să fie mulțumit de el, și a fost preferată de mulți savanți. Ea se potrivește clar cu hadithurile despre Ṣirāṭ și cu versetul următor: Allah îi salvează pe cei cu taqwa.

Dovada din hadithul lui Hafsah

Hafsah, Allah să fie mulțumit de ea, a menționat versetul din Maryam când Profetul ﷺ a spus că cei care au fost prezenți la Badr și Hudaybiyah nu vor intra în Foc. Profetul ﷺ i-a răspuns recitând versetul următor: „Apoi Îi vom salva pe cei care au avut taqwa.”

Acest răspuns profetic arată metoda corectă: Maryam 19:71 nu este înțeles separat de Maryam 19:72. Salvarea celor cu taqwa este parte din același pasaj. Deci „ajungerea” la Iad nu obligă sensul de pedeapsă în Iad pentru toți credincioșii.

Ce este Ṣirāṭ-ul?

Ṣirāṭ-ul este podul peste Iad menționat în hadithurile autentice. Oamenii vor trece peste el potrivit faptelor lor. Unii vor trece foarte repede, alții mai încet, unii vor fi zgâriați și salvați, iar alții vor cădea în Foc, după dreptatea și hotărârea lui Allah.

În hadithurile din al-Bukhari și Muslim se menționează că Ṣirāṭ-ul va fi așezat peste Iad, că pe el vor fi cârlige și obstacole, și că unii oameni vor fi salvați, iar alții vor cădea. Aceasta nu înseamnă că fiecare credincios este pedepsit în Iad, ci că trecerea peste Ṣirāṭ este una dintre etapele Zilei de Apoi.

Necredincioșii nu au aceeași trecere ca oamenii tawhidului

O explicație importantă transmisă de savanți este că oamenii shirk-ului și kufr-ului nu trec peste Ṣirāṭ în același fel ca oamenii tawhidului. Ei sunt conduși la Iad înainte de trecerea credincioșilor. În schimb, cei care au afirmat tawhidul trec peste Ṣirāṭ; unii sunt salvați complet, unii sunt răniți și salvați, iar unii sunt pedepsiți pentru păcatele lor, dacă Allah nu îi iartă.

Răspuns la obiecții frecvente

Obiecția 1: „Dar versetul spune fiecare dintre voi.”

Da, versetul indică un wurūd general. Întrebarea este ce fel dewurūd este. Versetul 19:72 și hadithul lui Hafsah arată că nu este o pedeapsă obligatorie pentru fiecare credincios.

Obiecția 2: „Dacă trec peste Iad, înseamnă că intră în Iad?”

Nu. Trecerea peste un lucru nu este același lucru cu intrarea în el. De aceea savanții au explicat că, pentru oamenii tawhidului, această ajungere poate fi trecerea peste Iad pe Ṣirāṭ. Unii vor fi salvați fără vătămare, unii vor fi zgâriați și salvați, iar unii vor cădea.

Obiecția 3: „Atunci de ce se spune că este hotărâre împlinită?”

Pentru că trecerea sau ajungerea menționată în verset este o etapă reală a Zilei de Apoi. Faptul că este reală nu înseamnă că are același rezultat pentru toți. Pentru cei cu taqwa, Allah menționează salvarea; pentru cei nedrepți, lăsarea în pedeapsă.

Obiecția 4: „Necredincioșii trec și ei peste Ṣirāṭ?”

Savanții au explicat că oamenii shirkului și kufrului nu trec peste Ṣirāṭ ca oamenii tawhidului. Ei sunt conduși la Iad înainte de trecerea credincioșilor. Ṣirāṭ-ul este etapa prin care trec oamenii tawhidului: cei salvați, cei zgâriați și salvați, și cei care cad din cauza păcatelor lor.

Greșeala polemică

Greșeala celui care folosește Maryam 19:71 împotriva Islamului este că face trei lucruri:

  1. rupe versetul 19:71 de versetul 19:72;
  2. traduce wurūd ca „intrare pedepsitoare” în toate cazurile;
  3. ignoră explicația Profetului ﷺ și hadithurile despre Ṣirāṭ.

Când textele sunt puse împreună, sensul este clar: versetul afirmă o ajungere reală la Iad, iar Allah îi salvează pe cei cu taqwa. Pentru credincioși, explicația puternică este trecerea peste Ṣirāṭ; iar cei care cad în Foc sunt cei pe care Allah îi pedepsește pentru păcate, nu fiecare credincios în mod obligatoriu.

Concluzie pe puncte

  • Maryam 19:71 nu trebuie citit fără Maryam 19:72.
  • Wurūd poate însemna intrare, dar poate însemna și ajungere sau apropiere, după context.
  • Pentru oamenii tawhidului, mulți savanți au explicat versetul prin trecerea peste Ṣirāṭ.
  • Cei cu taqwa sunt salvați prin mila lui Allah.
  • Cei nedrepți sunt lăsați în Iad, conform versetului 19:72.
  • Prin urmare, afirmația „Islamul spune că toți credincioșii vor fi pedepsiți în Iad” este falsă.

Surse

Scrisoare de arhivă

Primește următorul pas de studiu.

O dată pe săptămână: un articol, o întrebare practică, o resursă și un pas de studiu. Fără spam. Fără reclame.

ArticolTraseu
Distribuie
Normal