Acest articol este o traducere integrală în limba română după articolul publicat pe Athari Archive. Republicat cu permisiune. Sursa originală: Is Equal Weight Required When Trading Gold For Silver, Or Not?.
Acestea sunt cele două hadithuri în discuție:
ʿAbd ar-Rahman ibn Abu Bakrah a relatat că tatăl său a spus: „Profetul ﷺ a interzis vânzarea aurului pentru aur și a argintului pentru argint, cu excepția cazului în care sunt echivalente în greutate, și ne-a permis să vindem aur pentru argint și invers, după cum dorim.” (Bukhari 2182)
Reconciliere

Traducere: Afirmația lui: „Capitol: Vânzarea aurului pentru argint mână în mână” — el a menționat în acest capitol hadithul lui Abu Bakrah, care fusese deja menționat cu trei capitole mai înainte (hadith 2175), deși acea relatare nu include explicit condiția schimbului imediat (hulul). Se pare că Imam al-Bukhari a indicat o versiune a hadithului în care această condiție este menționată.
Într-adevăr, Muslim l-a relatat (1590) de la Abu ar-Rabiʿ, de la ʿUbadah, același transmițător prin care a relatat și al-Bukhari, iar în acea versiune un bărbat a întrebat: „Mână în mână?” El a răspuns: „Așa l-am auzit.”
Muslim l-a relatat și (1590) prin Yahya ibn Abi Kathir de la Yahya ibn Abi Ishaq, însă fără această formulare. Abu ʿAwanah, în Mustakhraj-ul său (5404), a adăugat formularea la sfârșit: „Și argint pentru aur, după cum doriți, atâta timp cât este mână în mână.”
Cerința posesiei imediate (qabd) în schimbul valutar (sarf) este asupra căreia există acord. Singura zonă de dezacord privește surplusul (tafadul) între lucruri de același tip, precum aur pentru aur.
Acest hadith este folosit ca dovadă că este permisă vânzarea unor tipuri diferite de bunuri ribawi, adică supuse regulilor riba, atâta timp cât tranzacția este mână în mână. Mai clar decât acesta este hadithul lui ʿUbadah ibn as-Samit, relatat de Muslim (1587), în care Profetul ﷺ a spus: „Dacă tipurile diferă, atunci vindeți după cum doriți, atâta timp cât este mână în mână.”
Fath al-Bari de Ibn Hajar (7/191).