Toate Surele

التكوير

81

At-Takwir

Întunecarea

Mecca29 verseteOrdinea revelației: 7
1

Itha ashshamsu kuwwirat

Când Soarele se va strânge și se va întuneca

81:1
2

Wa-itha annujoomu inkadarat

Și când Stelele vor cădea și se vor risipi

81:2
3

Wa-itha aljibalu suyyirat

Și când munții vor fi spulberați

81:3
4

Wa-itha alAAisharu AAuttilat

Și cămilele[1] îngreunate de zece luni vor fi neîngrijite,

[1] Acest verset face referire la distragerea oamenilor de la cele mai de preț bunuri

81:4
5

Wa-itha alwuhooshu hushirat

Când sălbăticiunile vor fi adunate laolaltă

81:5
6

Wa-itha albiharu sujjirat

Și când mările se vor aprinde,

81:6
7

Wa-itha annufoosu zuwwijat

Când sufletele se vor împerechea [cu cei asemenea lor]

81:7
8

Wa-itha almawoodatu su-ilat

Și când fetița îngropată de vie va fi întrebată

81:8
9

Bi-ayyi thanbin qutilat

Pentru ce păcat a fost omorâtă,

81:9
10

Wa-itha assuhufunushirat

Când foile[2] vor fi desfăcute și împărțite

[2] Pe care sunt înregistrate faptele tuturor oamenilor

81:10
11

Wa-itha assamao kushitat

Și când Cerul va fi dezgolit și îndepărtat,

81:11
12

Wa-itha aljaheemu suAAAAirat

Și când Iadul se va aprinde

81:12
13

Wa-itha aljannatu ozlifat

Și când Raiul va fi adus aproape,

81:13
14

AAalimat nafsun ma ahdarat

Atunci va ști [fiecare] suflet ce a adus[3].

[3] Toate faptele omului din această viață, ce au condus sufletul în Viața de Apoi

81:14
15

Fala oqsimu bilkhunnas

Dar nu! Jur pe Stelele ce se retrag [dispărând ziua și apărând noaptea],

81:15
16

Aljawari alkunnas

Ce grăbesc să se ascundă,

81:16
17

Wallayli itha AAasAAas

Și pe noaptea slab întunecată [furișată]

81:17
18

Wassubhi ithatanaffas

Și pe dimineața care vine!

81:18
19

Innahu laqawlu rasoolin kareem

Acesta [Coranul] este Cuvântul [transmis de] un Mesager nobil [Gavriil],

81:19
20

Thee quwwatin AAinda theealAAarshi makeen

Înzestrat cu mare putere, cu vază la Stăpânul Tronului,

81:20
21

MutaAAin thamma ameen

Căruia i se arată supunere acolo, cinstit.

81:21
22

Wama sahibukum bimajnoon

Tovarășul vostru [Mohammed] nu este nebun!

81:22
23

Walaqad raahu bilofuqialmubeen

El l-a văzut în zarea limpede[4] [pe Gavriil].

[4] În Est, unde răsare soarele. A se vedea 53:6

81:23
24

Wama huwa AAala alghaybi bidaneen

Și el [Mohammed] nu este cu necunoscutul [ce i-a fost revelat] zgârcit [ascunzându-l][5].

[5] Profetul Mohammed (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu a ascuns știința despre necunoscut pe care Allah i-a revelat-o în Coran

81:24
25

Wama huwa biqawli shaytaninrajeem

Acesta nu este nici cuvântul unui șeitan alungat cu pietre!

81:25
26

Faayna tathhaboon

Deci unde [voiți să] vă duceți?[6]

[6] Negând Coranul și acuzându-l pe Profetul Mohammed (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa)

81:26
27

In huwa illa thikrun lilAAalameen

El nu este decât o îndemnare pentru lumi,

81:27
28

Liman shaa minkum an yastaqeem

Pentru acela dintre voi care voiește să meargă pe drumul cel drept.

81:28
29

Wama tashaoona illa anyashaa Allahu rabbu alAAalameen

Dar voi nu puteți voi decât dacă Voiește Allah, Stăpânul lumilor.

81:29

Pagina 1 din 1 • Versete 1-29 din 29