Falamma raawha qalooinna ladalloon
Dar când au văzut-o, au spus ei: „Noi suntem cu adevărat rătăciți,
القلم
Condeiul (The Pen)
Pagina 2 din 3
Falamma raawha qalooinna ladalloon
Dar când au văzut-o, au spus ei: „Noi suntem cu adevărat rătăciți,
Bal nahnu mahroomoon
Sau, mai degrabă, noi suntem lipsiți [de roadele noastre]!”
Qala awsatuhum alam aqul lakumlawla tusabbihoon
A spus cel mai drept dintre ei: „Oare nu v-am spus eu să aduceți Mărire [lui Allah]?”[6]
[6] Spunând „dacă Allah Voiește.” Un alt înțeles este „Laudă” sau „Mulțumire” pentru Binecuvântările Sale.
Qaloo subhana rabbinainna kunna thalimeen
Au spus ei: „Mărire Domnului nostru! Noi am fost nedrepți!”
Faaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatalawamoon
Și s-au îndreptat unul către altul, aducându-și mustrări.
Qaloo ya waylana innakunna tagheen
Și au spus ei: „Vai de noi! Noi am fost nelegiuiți!
AAasa rabbuna an yubdilanakhayran minha inna ila rabbina raghiboon
Poate că Domnul nostru ne va da în schimb [ceva] mai bun decât ea! Noi dorim să ne apropiem de Domnul nostru!”
Kathalika alAAathabu walaAAathabual-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon
Așa este chinul! Iar chinul din Lumea de Apoi va fi și mai mare! Dacă ei ar ști!
Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannatiannaAAeem
Însă cei evlavioși au la Domnul lor Grădinile plăcerii.
AfanajAAalu almuslimeena kalmujrimeen
Oare Noi îi tratăm pe cei supuși [lui Allah] la fel ca pe cei păcătoși?!
Ma lakum kayfa tahkumoon
Ce-i cu voi? Cum judecați?
Am lakum kitabun feehi tadrusoon
Sau aveți voi o Carte din care învățați
Inna lakum feehi lama takhayyaroon
Că veți avea tot ceea ce poftiți?
Am lakum aymanun AAalayna balighatunila yawmi alqiyamati inna lakum lama tahkumoon
Sau ați luat de la Noi jurăminte până în Ziua Învierii, prin care Ne legăm să vă dăm ceea ce hotărâți?
Salhum ayyuhum bithalika zaAAeem
Întreabă-i care dintre ei este pentru aceasta chezaș?
Am lahum shurakao falya/too bishuraka-ihimin kanoo sadiqeen
Sau au ei asociați? Să-i aducă pe asociații lor, dacă ei sunt întru adevăr!
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawnaila assujoodi fala yastateeAAoon
Într-o Zi li se va descoperi lor Piciorul[7] și ei vor fi chemați la prosternare, însă nu vor putea.
[7] Când cu toții se vor afla într-o mare dificultate. Conform unui hadis autentic „Piciorul” se poate referi la Cel al lui Allah, în fața Căruia fiecare credincios se va prosterna în Ziua Judecății. A se vedea 2:19
KhashiAAatan absaruhumtarhaquhum thillatun waqad kanoo yudAAawna ilaassujoodi wahum salimoon
Plecați vor fi ochii lor și îi va acoperi umilința, pentru că ei au fost chemați la prosternare, când erau în pace![8]
[8] În viața lumească
Fatharnee waman yukaththibubihatha alhadeethi sanastadrijuhum min haythula yaAAlamoon
Deci lasă-Mă pe Mine și pe cei ce socotesc mincinoasă această vestire! Noi îi vom trage pe ei treptat, de unde ei nici nu știu.
Waomlee lahum inna kaydee mateen
Eu le dau lor un răgaz, însă Planul Meu este temeinic!
Am tas-aluhum ajran fahum min maghraminmuthqaloon
Sau le ceri lor o răsplată și ei sunt împovărați de datorii?
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon
Sau le știu ei pe cele nevăzute și [din ele] scriu ei?
Fasbir lihukmi rabbikawala takun kasahibi alhooti ith nadawahuwa makthoom
Deci îndură cu răbdare hotărârea Domnului tău și nu fi ca tovarășul peștelui cel mare [Iona], care L-a chemat [pe Allah], când el era plin de mâhnire!
Lawla an tadarakahu niAAmatunmin rabbihi lanubitha bilAAara-i wahuwa mathmoom
Dacă nu l-ar fi ajuns pe el Îndurarea de la Domnul lui, ar fi fost el aruncat pe țărmul gol și ar fi fost acoperit de rușine.
Fajtabahu rabbuhu fajaAAalahumina assaliheen
Însă l-a ales pe el Domnul său și l-a așezat pe el printre cei evlavioși.
Pagina 2 din 3 • Versete 26-50 din 52