Toate Surele

البقرة

2

Al-Baqarah

Vaca (The Cow)

Pagina 7 din 12

Medina286 verseteOrdinea revelației: 87
151

Kama arsalna feekum rasoolanminkum yatloo AAalaykum ayatinawayuzakkeekum wayuAAallimukumu alkitaba walhikmatawayuAAallimukum ma lam takoonoo taAAlamoon

Așa cum Noi v-am trimis un Mesager dintre voi, care să vă citească Versetele Noastre, să vă purifice şi să vă înveţe Cartea şi Înţelepciunea[30] şi să vă înveţe ceea ce nu ştiaţi!

[30] Înțelepciunea transmisă de către profetul Mohammed (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) este Sunnah (Tradițiile) lui

2:151
152

Fathkuroonee athkurkumwashkuroo lee wala takfuroon

Pomeniţi-Mă pe Mine şi o să vă pomenesc și Eu! Şi fiţi recunoscători față de Mine și nu fiţi fără credinţă faţă de Mine!

2:152
153

Ya ayyuha allatheena amanooistaAAeenoo bissabri wassalatiinna Allaha maAAa assabireen

O, voi, cei care credeţi! Căutaţi ajutor întru răbdare şi Rugăciune. Cu adevărat Allah este cu cei răbdători!

2:153
154

Wala taqooloo liman yuqtalu feesabeeli Allahi amwatun bal ahyaon walakinla tashAAuroon

Nu spuneţi despre cei care sunt ucişi pe calea lui Allah: „Ei sunt morţi.” Dimpotrivă ei sunt vii, dar voi nu vă daţi seama!

2:154
155

Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfiwaljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusiwaththamarati wabashshiri assabireen

Și, cu siguranță, vă vom încerca cu puţină spaimă, foamete, pierderea bunurilor, vieților și a roadelor, dar binevesteşte celor răbdători,

2:155
156

Allatheena itha asabat-hummuseebatun qaloo inna lillahi wa-innailayhi rajiAAoon

Care, dacă s-a abătut asupra lor vreo nenorocire, spun: „Cu adevărat noi suntem ai lui Allah şi la El ne vom întoarce.”

2:156
157

Ola-ika AAalayhim salawatunmin rabbihim warahmatun waola-ika humu almuhtadoon

Aceia sunt cei peste care se pogoară Binecuvântarea şi Îndurarea Domnului lor și aceia sunt cei călăuziţi.

2:157
158

Inna assafa walmarwatamin shaAAa-iri Allahi faman hajja albaytaawi iAAtamara fala junaha AAalayhi an yattawwafabihima waman tatawwaAAa khayran fa-inna Allahashakirun AAaleem

Cu adevărat As-Safa şi Al-Marua[31] sunt dintre rânduielile lui Allah. Iar cel care face Hajj [Pelerinajul mare] la Casă sau Umrah [Pelerinajul mic] - nu comite niciun păcat dacă merge între ele[32]. Iar acela care de bunăvoie face bine – atunci cu adevărat, Allah este Șakir [Mulțumitor], ‘Alim [Atoateștiutor].

[31] Locuri destinate ritualurilor de Hajj și Umrah

[32] Unii dintre credincioși s-au temut că aceasta ar putea fi o practică păgână, astfel, Allah confirmă că Sa`i (parcurgerea distanței dintre acestea) face parte din ritualurile religiei Sale

2:158
159

Inna allatheena yaktumoona maanzalna mina albayyinati walhuda minbaAAdi ma bayyannahu linnasi feealkitabi ola-ika yalAAanuhumu AllahuwayalAAanuhumu allaAAinoon

Cu adevărat, cei care ascund semnele limpezi şi Călăuzirea, pe care Noi le-am trimis, după ce le-am făcut clare în Scriptură, vor fi blestemați de Allah şi blestemați de cei care blesteamă[33],

[33] Dintre Îngeri și credincioși

2:159
160

Illa allatheena taboowaaslahoo wabayyanoo faola-ika atoobuAAalayhim waana attawwabu arraheem

Cu excepția celor care se căiesc, se îndreaptă şi dezvăluie [adevărul]. Pe aceia îi voi ierta, căci Eu sunt At-Tauuab [Iertător], Ar-Rahim [Îndurător].

2:160
161

Inna allatheena kafaroo wamatoowahum kuffarun ola-ika AAalayhim laAAnatu Allahiwalmala-ikati wannasi ajmaAAeen

Cu adevărat, cei care nu cred şi mor necredincioşi - peste aceia se va abate blestemul lui Allah, al Îngerilor şi al tuturor oamenilor,

2:161
162

Khalideena feeha layukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoon

Și vor rămâne veşnic în el [în Iad]. Pedeapsa nu le va fi uşurată, şi nici nu vor fi păsuiţi.

2:162
163

Wa-ilahukum ilahun wahidunla ilaha illa huwa arrahmanuarraheem

Și Domnul vostru este un Domn Unic. Nu există altă divinitate în afară de El, Ar-Rahman [Cel Milostiv], Ar-Rahim [ Îndurător].

2:163
164

Inna fee khalqi assamawatiwal-ardi wakhtilafi allayli wannahariwalfulki allatee tajree fee albahri bimayanfaAAu annasa wama anzala Allahumina assama-i min ma-in faahyabihi al-arda baAAda mawtiha wabaththa feehamin kulli dabbatin watasreefi arriyahiwassahabi almusakhkhari bayna assama-iwal-ardi laayatin liqawminyaAAqiloon

Cu adevărat, în facerea Cerurilor şi a Pământului, în schimbarea nopţii şi zilei, în corăbiile care plutesc pe mări cu ceea ce le foloseşte oamenilor, în apa trimisă de Allah din Cer, cu care a înviat Pământul, după ce a fost mort, şi a răspândit pe el vietăţile, în schimbarea vânturilor şi norilor supuşi dintre Cer şi Pământ sunt semne pentru nişte oameni care pricep.

2:164
165

Wamina annasi man yattakhithumin dooni Allahi andadan yuhibboonahum kahubbiAllahi wallatheena amanoo ashaddu hubbanlillahi walaw yara allatheena thalamooith yarawna alAAathaba anna alquwwata lillahijameeAAan waanna Allaha shadeedu alAAathab

Dar printre oameni sunt unii care Îi fac semeni lui Allah, iubindu-i așa cum Îl iubesc pe Allah. Dar cei care cred sunt mai stăruitori în iubirea pentru Allah. Şi dacă cei care sunt nelegiuiţi s-ar gândi [la aceasta], când vor vedea pedeapsa, [ar fi siguri] că toată Puterea este a lui Allah şi că Allah este aspru la pedeapsă!

2:165
166

Ith tabarraa allatheenaittubiAAoo mina allatheena ittabaAAoo waraawoo alAAathabawataqattaAAat bihimu al-asbab

Atunci când cei care sunt urmaţi se vor lepăda de aceia care urmează şi vor vedea [cu toții] pedeapsa şi se vor rupe legăturile între ei,

2:166
167

Waqala allatheena ittabaAAoolaw anna lana karratan fanatabarraa minhum kamatabarraoo minna kathalika yureehimu AllahuaAAmalahum hasaratin AAalayhim wamahum bikharijeena mina annar

Cei care i-au urmat vor spune: „O, de-ar fi pentru noi întoarcere [la viaţa lumească] pentru ca noi să ne lepădăm de ei, aşa cum ei s-au lepădat de noi.” Astfel le va arăta Allah faptele lor ca regrete [revărsate] asupra lor. Dar ei nu vor mai putea ieşi afară din Foc!

2:167
168

Ya ayyuha annasukuloo mimma fee al-ardi halalan tayyibanwala tattabiAAoo khutuwati ashshaytaniinnahu lakum AAaduwwun mubeen

O, oameni, mâncaţi din ceea ce se află pe Pământ şi este îngăduit şi bun şi nu urmaţi paşii lui Şeitan. Cu adevărat el vă este duşman mărturisit.

2:168
169

Innama ya/murukum bissoo-iwalfahsha-i waan taqooloo AAala Allahima la taAAlamoon

El vă porunceşte numai răul şi ticăloşia şi să spuneţi despre Allah ceea ce nu ştiţi.

2:169
170

Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo maanzala Allahu qaloo bal nattabiAAu ma alfaynaAAalayhi abaana awa law kana abaohumla yaAAqiloona shay-an wala yahtadoon

Iar atunci când li se spune: „Urmaţi ceea ce a trimis Allah!”, ei spun: „Dimpotrivă noi urmăm ce au urmat și părinţii noştri.” Chiar dacă părinţii lor au fost neştiutori şi nu au fost călăuziţi?

2:170
171

Wamathalu allatheena kafarookamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAuilla duAAaan wanidaan summun bukmunAAumyun fahum la yaAAqiloon

Exemplul celor care nu cred este precum cel care strigă la ceea ce nu aude decât o chemare şi o strigare - [pentru că ei sunt] surzi, muţi, orbi - și ei nu pricep!

2:171
172

Ya ayyuha allatheena amanookuloo min tayyibati ma razaqnakum washkuroolillahi in kuntum iyyahu taAAbudoon

O, voi cei care credeţi! Mâncaţi din bunătăţile pe care Noi vi le-am dăruit şi fiți recunoscători lui Allah dacă numai pe El voi Îl adoraţi!

2:172
173

Innama harrama AAalaykumualmaytata waddama walahma alkhinzeeri wamaohilla bihi lighayri Allahi famani idturra ghayra baghinwala AAadin fala ithma AAalayhi inna Allahaghafoorun raheem

El v-a oprit vouă doar mortăciunea[34], sângele, carnea de porc şi ceea ce a fost menit altcuiva decât lui Allah. Dar cel care este forțat, fără să poftească şi fără să întreacă măsura, acela nu va avea păcat. Cu adevărat Allah este Al-Ghafur [Iertător], Ar-Rahim [ Îndurător].

[34] Animalele care nu au fost sacrificate său vânate în mod special pentru mâncare

2:173
174

Inna allatheena yaktumoona maanzala Allahu mina alkitabi wayashtaroona bihithamanan qaleelan ola-ika ma ya/kuloona fee butoonihimilla annara wala yukallimuhumu Allahuyawma alqiyamati wala yuzakkeehim walahum AAathabunaleem

Cu adevărat, cei care ascund ceea ce a pogorât Allah din Scriptură şi obţin prin aceasta un preţ de nimic, nu înghit în burţile lor decât Focul. Şi Allah nu le va Vorbi în Ziua Învierii şi nu-i va purifica. Și ei vor primi o pedeapsă dureroasă.

2:174
175

Ola-ika allatheena ishtarawooaddalalata bilhuda walAAathababilmaghfirati fama asbarahum AAala annar

Aceştia sunt cei care au schimbat Calea cea Dreaptă cu rătăcirea şi iertarea cu pedeapsa. Şi cât vor avea de îndurat în Foc!

2:175

Pagina 7 din 12 • Versete 151-175 din 286