Înapoi la Capitole
7Secțiunea 7

Rugăciune

Traducere HadeethEnc
Hadith-ul 1

عن عَائِشَةَ رضيَ الله عنها قالت: إِنِّي سمعْتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول: «لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ، وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ».

Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat: L-am auzit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: „Nu trebuie îndeplinită Rugăciunea atunci când masa a fost deja întinsă și nici atunci când cineva se abține de la a-și face nevoile (și a elimina cele două mizerii - urina și fecalele).”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a interzis îndeplinirea Rugăciunii atunci când masa a fost deja întinsă cu o mâncare plăcută și dorită de cel care îndeplinește rugăciunea, inima sa fiind legată de aceasta. De asemenea, el a interzis îndeplinirea Rugăciunii atunci când cineva are nevoie să elimine cele două mizerii - urina și fecalele - întrucât el ar putea fi distras de ținerea în frâu a acestei nevoi.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 2

عن أبِي هُرَيرةَ رضي الله عنه أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلمَ قال: «إذا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ، يومَ الجمعةِ، والْإِمامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Dacă în timpul Rugăciunii de Vineri, atunci când imamul își ține predica, i-ai spus companionului tău (chiar și numai): „Ascultă (ceea ce se spune)!”, ai dat curs unor vorbe inutile și nefolositoare (ceea ce este interzis).”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) arată că una dintre manierele pe care ar trebui să le manifeste cei care participă la predica de Vineri la moschee este și aceea de a-l asculta pe cel ce predică, pentru a medita asupra învățăturilor transmise; iar cel care vorbește - oricât cât de puțin - în timp ce Imamul își ține predica și chiar doar spunându-i cuiva „nu mai vorbi" sau „ascultă", a pierdut astfel meritele Rugăciunii de Vineri.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 3

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «‌إِنَّ ‌أَثْقَلَ صَلَاةٍ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلَاةُ الْعِشَاءِ وَصَلَاةُ الْفَجْرِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا، وَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَتُقَامَ، ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، ثُمَّ أَنْطَلِقَ مَعِي بِرِجَالٍ مَعَهُمْ حُزَمٌ مِنْ حَطَبٍ إِلَى قَوْمٍ لَا يَشْهَدُونَ الصَّلَاةَ، فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ بِالنَّارِ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cu adevărat, cea mai grea rugăciune pentru ipocriți este rugăciunea de seară (al-'ișa) și rugăciunea de dinaintea răsăritului soarelui (al-fajr); și dacă ar ști câte binecuvântări sunt în acestea, ei ar veni să le împlinească chiar și dacă ar trebui să se târască pe genunchi. Aproape că mă gândeam să cer să fie făcută chemarea la rugăciune și să desemnez pe cineva să o conducă în locul meu, apoi să merg împreună cu un grup de bărbați cu torțe aprinse la cei care nu sunt prezenți la rugăciune și să dau foc caselor în care ei se află.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) înștiințează despre ipocriți și lenevirea lor atunci când trebuie să participe la rugăciune, mai ales în cazul rugăciunilor de 'Ișa și de Fajr; și că dacă aceștia ar ști cât de mare este răsplata pentru participarea la ele în congregație împreună cu ceilalți musulmani, ar participa la ele chiar dacă ar trebui să vină târându-se pe genunchi asemenea copiilor care merg de-a bușilea. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se gândise chiar să poruncească să fie făcută chemarea la rugăciune și altcineva să o conducă în locul lui, apoi oameni purtând torțe aprinse să meargă împreună cu el la bărbații care nu fuseseră prezenți la rugăciunea în congregație și să dea foc caselor în care ei se aflau; și aceasta datorită severității păcatului săvârșit de ei prin aceasta. El nu a făcut acest lucru deoarece în casele acestora se aflau și femei și copiii nevinovați, precum și alții care aveau probabil motive întemeiate pentru a lipsi și care nu comiseseră astfel niciun păcat.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 4

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: «الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ، مُكَفِّرَاتٌ مَا بَيْنَهُنَّ إِذَا اجْتَنَبَ الْكَبَائِرَ».

Abu Huraira (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cele cinci Rugăciuni (zilnice), Rugăciunea de vineri până la următoarea Rugăciune de vineri și Ramadanul până la următorul Ramadan sunt o ispășire a păcatelor comise între ele, atâta timp cât păcatele majore sunt evitate."

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne înștiințează că cele cinci Rugăciuni obligatorii realizate într-o zi și o noapte, Rugăciunea săptămânală de Vineri și postul anual în Ramadan sunt modalități de iertare a păcatelor minore, atâta timp cât sunt evitate păcatele majore. În ceea ce privește, însă, păcatele majore, precum adulterul și consumul de alcool, acestea nu sunt iertate decât prin căință și cererea de iertare.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 5

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Aceluia care s-a ridicat în noapte pentru rugăciune (Qiyamu-l Layl) în Noaptea Destinului (Laylatu-l Qadr), cu credință și speranță la răsplata oferită de Allah, îi vor fi iertate păcatele comise anterior.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne înștiințează despre virtuțile împlinirii rugăciunii de noapte în Noaptea de Al-Qadr, una dintre ultimele zece nopți din luna Ramadan; și că aceluia care s-a străduit (să împlinească cât mai multe fapte bune) pe durata acesteia plinind rugăciuni și rugi, citind Coranul și Pomenindu-L pe Allah, cu credință în cele care au fost relatate despre meritele și virtuțile acestei nopți și tinzând prin aceasta către răsplata lui Allah Preaînaltul, fără a căuta lauda sau reputația printre oameni, îi vor fi iertate păcatele comise anterior.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 6

عن جُندب بن عبد الله القَسْرِِي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».

Jundub ibn ‘Abdullah al-Qasri (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care s-a rugat rugăciunea de Fajr se află sub protecția lui Allah; așadar, nu atentați la ceea ce se află sub protecția lui Allah în niciun fel, căci pe acela care încalcă protecția Sa în orice privință, Allah îl va prinde și îl va arunca cu fața în Focul Iadului.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a înștiințat că cel care se roagă rugăciunea de Fajr se află sub protecția, grija și paza lui Allah, Care îl apără și îl protejează. Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a avertizat cu privire la încălcarea și anularea acestui legământ, fie prin neîndeplinirea Rugăciunii de Fajr, fie prin atacarea sau agresarea celor care o împlinesc. Astfel, cel care dă curs acestora a anulat această poziție privilegiată (și protecție) și merită amenințarea cruntă că Allah îi va cere socoteală pentru drepturile care I-au fost încălcate și mai apoi îl va arunca cu fața în Focul Iadului.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 7

عَنْ ‌أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ: كَانَ ‌ابْنُ الزُّبَيْرِ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ حِينَ يُسَلِّمُ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، ‌وَلَا ‌نَعْبُدُ ‌إِلَّا إِيَّاهُ، لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ» وَقَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهَلِّلُ بِهِنَّ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ».

Abu az-Zubayr a relatat: La finalul fiecărei Rugăciuni, Ibn Zubayr obișnuia să spună: „Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah, El este Cel Unic, care nu are pe nimeni asociat. A Lui este Stăpânirea și Lui Îi aparține toată Lauda. El are puterea asupra tuturor lucrurilor și este Atotcapabil, mai presus de tot și de toate. Nu există forță și putere, decât cu și prin Allah. Nu există altă divinitate în afară de Allah, și noi nu Îl adorăm decât pe El, Unicul. Ale Lui sunt toate binecuvântările, și harurile și elogierea cea aleasă. Nu există altă divinitate în afară de Allah, și noi Lui Îi devotăm cu sinceritate credința și religia noastră, chiar dacă necredincioșii detestă aceasta.” El a spus: „Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să rostească aceste cuvinte după fiecare Rugăciune."

Explicație

Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să preamărească Unicitatea lui Allah după ce rostea taslim-ul (formula „As-salam aleykum”) la finalul fiecărei Rugăciuni obligatorii, prin acest măreț dhikr (pomenire a lui Allah), care înseamnă: „La ilaha illa Allah”: adică nu există alt dumnezeu adorat întru dreptate în afară de Allah. „Uahdahu la șarika lahu”, adică El nu are pe nimeni asociat în Divinitatea și Suveranitatea Sa și nici în privința Numelor și Atributelor Sale. „Lahu al-mulk” - adică El deține Stăpânirea completă, în deplinătatea și vastitatea ei, Stăpânirea Cerurilor și a Pământului și a ceea ce se află între ele. „Ua laHu al-hamd” - adică, perfecțiunea absolută îi aparține numai Lui, și El este Cel Prealăudat pentru perfecțiunea Sa, cu iubire și elogiere în orice împrejurare, la bine și la rău. „Ua Hua ala kulli șai'in Qadir”- Puterea Sa este deplină și perfectă din toate punctele de vedere și nimic nu I se poate opune și nimic nu Îl poate opri. „La haula ua la quuata illa billah” - adică nu poate exista nicio schimbare de la o situație la alta, și nici de la neascultare față de Allah la ascultare și supunerea față de El, și nicio putere nu există decât prin Allah; El este Cel care oferă ajutor și El este Cel pe care trebuie să ne bazăm. „La ilaha illa Allah ua la na'abudu 'illa 'iahu” - este o confirmare a sensului Unicității lui Allah prin negarea politeismului, și a faptului că nimeni altcineva nu este demn de a fi adorat în afară de El. „Lahu an-ni'amatu ua laHu al-fadl” - El este Cel care creează binecuvântările și le deține, și le acordă, ca o favoare din partea Lui, aceluia căruia El voiește dintre robii Săi.” „Ua lahu thana'u al-hasan” - pentru Natura Sa, pentru Atributele și Acțiunile Sale, pentru harul Său și pentru tot și toate, în orice împrejurare. „La ilaha illa Allah mukhlisina laHu ad-din” - adică noi Îi suntem supuși mărturisind Unicitatea Sa sincer și cu devoțiune, fără a căuta afișarea în fața oamenilor și o bună reputație prin adorarea lui Allah. „Ua lau kariha al-kafirun” - adică noi suntem fermi în credința noastră în Unicitatea lui Allah și în supunere față de El, chiar și dacă necredincioșilor nu le este plăcut acest lucru.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 8

عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال: بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».

Buraydah ibn al-Hasib (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Împliniți devreme Rugăciunea de Asr, întrucât Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Aceluia care abandonează rugăciunea de Asr, îi vor fi anulate faptele.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a avertizat cu privire la întârzierea Rugăciunii de Asr până ce timpul destinat acesteia este depășit și asupra faptului că aceluia care face aceasta îi vor fi invalidate faptele, devenind astfel nule și fără nicio valoare.

Referință: Narat de BukhariGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 9

عن ابنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما عن النبيِّ صلى الله عليه وسلم قال: «أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ: عَلَى الْجَبْهَةِ وَأَشَارَ بِيَدِهِ عَلَى أَنْفِهِ، وَالْيَدَيْنِ، وَالرُّكْبَتَيْنِ، وَأَطْرَافِ الْقَدَمَيْنِ، وَلَا نَكْفِتَ الثِّيَابَ وَالشَّعَرَ».

Ibn Abbas (Allah să fie mulțumit de el și tatăl său) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Mi-a fost poruncit să mă prosternez pe șapte oase: pe frunte, iar Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a arătat la nasul său, ambele mâini, ambii genunchi și degetele de la ambele picioare și să nu îmi strâng hainele (pe mine) sau părul.

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat că Allah i-a poruncit ca atunci când se roagă să se prosterneze pe șapte părți ale corpului. Acestea sunt: Prima parte: Fruntea - partea feței ce se află deasupra nasului și a ochilor. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a arătat cu mâna la nasul său, indicând faptul că fruntea și nasul sunt una dintre cele șapte părți, spunând că în prosternare persoana atinge pământul cu nasul său. A doua și a treia parte: mâinile. A patra și a cincea parte: genunchii. A șasea și a șaptea parte: degetele de la picioare. Ne-a poruncit ca în prosternare să nu ne legăm părul și nici să ne legăm hainele cu scopul de a le proteja. Ci, mai degrabă, să le lăsăm libere pentru a cădea împreună cu restul părților din corp.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 10

عن ابن عباس رضي الله عنهما: كان النبي صلى الله عليه وسلم يقول بين السجدتين: «اللَّهمَّ اغْفِرْ لي، وارْحَمْنِي، وعافِني، واهْدِني، وارزقْنِي».

Ibn ʻAbbas (Allah să fie mulţumit de el) a spus: Între două prosternării, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună: „Allahumma -ghfir ly (o, Allah, iartă-mă), ua -rhamny (și ai milă de mine), ua 'afiny (și oferă-mi siguranța), ua -hdini (și călăuzește-mă), ua -rzuqny (și îndestulează-mă).

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fire asupra sa) obișnuia ca între cele două prosternări din timpul Rugăciunii să facă aceste cinci rugi, cerând cele de care musulmanul are nevoie în mod stringent. Acestea cuprind atât binele acestei lumi, cât și pe cel al Vieții de Apoi, precum: cererea iertării, a acoperirii păcatelor și a trecerii lor cu vederea; pogorârea milei și îndurării; garantarea siguranței și a protejării de suspiciuni în religie, dorințe deșarte, boli și maladii; cererea de la Allah a călăuzirii către ceea ce este bun și drept și întărirea întru aceasta; precum și cererea de la El a celor necesare traiului în această viață, incluzând credința, știința folositoare, faptele bune și proviziile și curate din punct de vedere al Legislației islamice.

Referință: Narat de Abu Dawud, Tirmidhi, Ibn Majah și AhmadGrad: Hadis bun prin relatarea lui de alți companioniSursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 11

عن ثَوْبَانَ رضي الله عنه قال: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثًا، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»، قَالَ الْوَلِيدُ: فَقُلْتُ لِلْأَوْزَاعِيِّ: كَيْفَ الْاسْتِغْفَارُ؟ قَالَ: تَقُولُ: أَسْتَغْفِرُ اللهَ، أَسْتَغْفِرُ اللهَ.

Thauban (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia ca atunci când își încheia Rugăciunea să își ceară iertare de trei ori, apoi spunea: „Allahumma Anta as-salam (O, Allah, tu ești pacea și perfecțiunea absolută și dătătorul de pace), ua minka as-salam (și pacea și deplinătatea nu vin decât de la Tine) tabarakta ya Da -l-jalali ua l-ikram (Tu ești Preaînalt asupra a tot și a toate, o, Tu, Cel plin de glorie și noblețe).” Al-Ualid a spus: Atunci eu l-am întrebat pe Al-Auza‘i: „Și cum își cerea iertare de la Allah?” A răspuns: El spunea: „Astaghfirullah, astaghfirullah” (Caut iertarea lui Allah, caut iertarea lui Allah.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună atunci când își termina Rugăciunea: „Îmi cer iertare de la Allah, îmi cer iertare de la Allah, îmi cer iertare de la Allah." Apoi Îl preamărea pe Domnul său spunând: „Allahumma Anta -ssalam, ua minka -ssalam, tabarakta Ya Da -l-jalali ua -l-ikram.” Allah, Unicul este Cel deplin și perfect în privința prea nobilelor Sale Atribute și El este lipsit de orice imperfecțiune sau deficit. Și numai de la El, Preaslăvitul, fără de nimeni altcineva, ar trebui să cerem siguranța de răul acestei vieți, cât și al Vieții de Apoi; ia El, Preaslăvitul, este abundent în oferirea binecuvântărilor Sale, în cele două case ale omului, de aici și de dincolo, și El este Cel ce deține cele mai perfecte forme ale măreției și bunăvoinței.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 12

عن عمران بن حصين رضي الله عنه قال: كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ: «صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ».

‘Imran ibn Husayn (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: „Sufeream de hemoroizi și l-am întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) cum aș putea efectua rugăciunea. El a spus: „Roagă-te stând în picioare; iar dacă nu poți, roagă-te stând așezat; și dacă nici așa nu poți, roagă-te întins pe-o parte.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) evidențiază faptul că regula de bază este ca Rugăciunea să fie făcută stând în picioare. Excepție face acela care nu poate face acest lucru și căruia îi este permis să facă Rugăciunea așezat. Și dacă nici așezat nu poate face Rugăciunea, îi este permis să o facă stând întins pe-o parte.

Referință: Narat de BukhariGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 13

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ أَعْمَى، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ لَيْسَ لِي قَائِدٌ يَقُودُنِي إِلَى الْمَسْجِدِ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرَخِّصَ لَهُ فَيُصَلِّيَ فِي بَيْتِهِ، فَرَخَّصَ لَهُ، فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ، فَقَالَ: «هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ؟» فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَأَجِبْ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulţumit de el!) a spus: Un orb a venit la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și a spus: „O, Mesager al lui Allah, nu am pe nimeni care să mă ducă la moschee." și l-a rugat pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) să-i permită să se roage acasă, iar Profetul i-a permis aceasta. Când omul a dat să plece, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a chemat înapoi și a spus: „Poți auzi chemarea la Rugăciune?" El a răspuns: „Da.” Atunci i-a zis: „Atunci răspunde-i."

Explicație

Un orb a venit la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și i-a spus: „O, Mesager al lui Allah, sunt orb și nu am pe nimeni care să mă ajute și să mă conducă de mână până la moschee pentru a îndeplini cele cinci Rugăciuni.", cerându-i Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) să îl scutească pe el de participarea la Rugăciune în congregație la moschee, iar Profetul i-a permis aceasta. În timp ce omul se întorcea să plece, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a chemat și l-a întrebat: „Poți auzi Adan-ul pentru Rugăciune?" Omul a răspuns: „Da.” și Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus: „Atunci, răspunde chemării la Rugăciune."

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 14

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ عُمَر رضي الله عنهما قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم: «بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ الْبَيْتِ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ».

Abdullah bin Omar (Allah să fie mulțumit de el și tatăl său) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Islamul este clădit pe cinci stâlpi: mărturisirea că nimeni nu este demn de adorare cu excepţia lui Allah şi că Mohammed este Trimisul Său (Aș-hadu an la ilaha ill-Allah, ua aș-hadu anna Mohammedan ar-Rasul Allah), efectuarea Rugăciunilor (as-salah), oferirea Daniei (az-Zakāh), Pelerinajul la Mecca (al-Hajj) şi Postul din luna Ramadan (as-Siyam)”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a corelat Islamul cu o structură solidă cu cinci stâlpi ce susțin acea structură, iar restul caracteristicilor Islamului reprezintă completarea structurii. Primul stâlp: cele două mărturisiri de credință - Nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah şi că Mohammed este Trimisul Său (Aș-hadu an la ilaha ill-Allah, ua aș-hadu anna Mohammadan ar-Rasul Allah) formează împreună primul stâlp al Islamului și sunt inseparabile. Robul le rostește acceptând Unicitatea lui Allah și faptul că doar El Singurul și nimeni altcineva nu merită a fi adorat și se comportă ca atare, crezând în Mesajul lui Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa). Cel de-al doilea stâlp: efectuarea Rugăciunii (as-Salah), reprezetând cele cinci Rugăciuni obligatorii într-o zi și noapte: înainte de răsărit, prânz, după-amiază, apus și noapte, în conformitate cu caracteristicile și stâlpii fiecăreia. Cel de-al treilea stâlp: oferirea Carităţii anuale obligatorii (az-Zakat) categoriilor de oameni care o merită. Acesta reprezintă un act de adorare financiar obligatoriu pentru fiecare persoană care conform Legii Islamice are un anumit venit. Cel de-al patrulea stâlp: Pelerinajul la Mecca (al-Hajj). Cel de-al cincilea stâlp: Postul din luna Ramadan (as-Siyam), care înseamnă abținerea de la mâncare, lichide și alte lucruri care anulează Postul, din zorii zilei și până la apus, cu intenția de a-L adora pe Allah Preaînaltul.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 15

عن جابر رضي الله عنه: أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَرَأَيْتَ إِذَا صَلَّيْتُ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ، وَصُمْتُ رَمَضَانَ، وَأَحْلَلْتُ الْحَلَالَ، وَحَرَّمْتُ الْحَرَامَ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا، أَأَدْخُلُ الْجَنَّةَ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ: وَاللهِ لَا أَزِيدُ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا.

Jabir (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că: Un om l-a întrebat pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa): „Ce părere ai? Dacă îndeplinesc Rugăciunile obligatorii, postesc în Ramadan, consider ceea ce este permis ca permis (halal) și ceea ce este interzis ca fiind interzis (haram) și în afară de aceasta nu mai fac nimic altceva în plus, voi intra în Paradis?" Profetul a răspuns: „Da.” Iar omul a răspuns: „Atunci, jur pe Allah, că nu voi face nimic mai mult de atât.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) evidențiază faptul că dacă o persoană îndeplinește cele cinci Rugăciuni obligatorii, fără a oferi și alte rugăciuni suplimentare, postește în Ramadan, dar nu ține și alte posturi opționale, consideră ceea ce este permis ca permis (halal) și acționează în consecință, și consideră ceea ce este interzis ca interzis (haram) și îl evită, va intra în Paradis.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 16

عن أبي مالكٍ الأشعريِّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلهِ تَمْلَآنِ -أَوْ تَمْلَأُ- مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَايِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا».

Abu Musa Al-Aș‘ari (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: «Curățenia este jumătate din credință, aducerea de laudă lui Allah („alhamdulillah“) umple Talerul (faptelor bune), iar aducerea de slavă lui Allah („subhan Allah ual-hamdulillah”) umple ceea ce este între Cer și Pământ. Rugăciunea este lumină, milostenia este o dovadă, răbdarea este strălucire, iar Coranul o mărturie, ce poate fi în favoarea ta sau împotriva ta. Omul pornește dis-de-dimineață și își vinde sufletul (dându-l la schimb); fie îl salvează de la pieire, fie îl duce la pieire.»

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) evidențiază faptul că purificarea exterioară se obține prin abluțiune și îmbăierea rituală și ea este una dintre condițiile obligatorii ale Rugăciunii. Rostirea expresiei „alhamdulillah” umple Talerul faptelor bune. Ea este o modalitate de a-L lăuda pe Allah Preaslăvitul și de a-L descrie cu Atributele perfecțiunii, iar atunci când va fi cântărită în Ziua Judecății va umple Talerul faptelor bune. A spune „Subhan Allah ual-hamdulillah” - presupune punerea lui Allah mai presus de orice lipsă sau deficiență și Îi atribuie Lui perfecțiunea deplină, care se cuvine de drept Nobleții Sale, și care, alături de dragostea exprimată față de El și lăudarea Sa - umple tot ceea ce se află între Cer și Pământ. „Rugăciunea este o lumină” pentru om în inima sa, pe fața sa, în mormântul său și în Ziua Judecății. „Milostenia este o dovadă” și un indiciu al sincerității credinței unui dreptcredincios și îl diferențiază pe un om sincer de unul ipocrit, ce se abține de la a face acte caritabile, pentru că nu crede în răsplata promisă pentru ele. „Răbdarea este strălucire”, prin oprirea de la exasperare și indignare, este o strălucire însoțită de căldură arzătoare, precum strălucirea Soarelui. Acest lucru se datorează faptului că răbdarea este dificilă și necesită o luptă împotriva propriului sine și abținerea de la poftele și dorințele proprii. Astfel, cel răbdător nu înceteză a fi luminat, călăuzit și îndrumat pe calea cea dreaptă. Răbdarea se manifestă prin respectarea poruncilor lui Allah, prin abținerea de la ceea ce El a făcut interzis și în suportarea încercărilor și diferitelor forme de greutăți din această viață lumească. „Coranul o mărturie, ce poate fi în favoarea ta", prin recitarea și punerea în practică a învățăturilor sale sau poate fi „(o mărturie) împotriva ta“, prin abandonarea lui, fie în punerea în practică, fie în recitare. Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a înștiințat că oamenii lucrează în moduri diferite și au anumite îndeletniciri și ei se trezesc din somn și ies din casele lor pentru a da curs diverselor lor activități. Unii dintre ei sunt fermi în ascultarea lui Allah și astfel se salvează de focul Iadului. Alții, în schimb, se abat de la aceasta și comit păcate, care îi distrug și îi duc în Iad.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 17

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ أَحَدُكُمُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، ثُمَّ قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مِنْ قَلْبِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ».

Omar ibn Al-Khattab (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Dacă atunci când muezinul spune: „Allahu Akbar, Allahu Akbar” (Allah este Cel mai Măreț), unul dintre voi spune (asemenea lui): „Allahu Akbar, Allahu Akbar”, iar atunci când el spune „Așhadu an la ilaha illa Allah (Mărturisesc că nu există niciun alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah), și el spune „Așhadu an la ilah illa Allah”, apoi când (imamul) spune „Așhadu anna Muhammadan rasulu Allah” (Mărturisesc că Muhammad este Mesagerul lui Allah), și el repetă „Așhadu anna Muhammadan rasulu Allah”, iar apoi când se spune „Hayya ‘ala as-salah” (Veniți la Rugăciune), el spune „La haula ua la quuata illa billah” (Nu există forță și nici putere decât cu Allah), apoi când se spune „Hayya ‘ala al-falah” (Veniți la izbândă), el spune„La haula ua la quuata illa billah”, apoi când se spune, „Allahu Akbar, Allahu Akbar', el repetă „Allahu Akbar, Allahu Akbar”, iar când se spune „La ilaha illa Allah”, și el spune „La ilaha illa Allah” sincer, din inima sa, va intra în Paradis."

Explicație

Adanul are drept scop anunțarea oamenilor că timpul de Rugăciune a sosit, iar cuvintele acestuia comprimă bazele credinței islamice. În acest hadis, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) evidențiază ce se impune în momentul auzirii adan-ului, și anume, că cel care aude adanul trebuie să repete spunând ceea ce spune și muezinul, adică dacă muezinul spune „Allahu Akbar” și cel care aude adanul trebuie să spună „Allahu Akbar” și tot așa, excepție făcând frazele în care muezinul spune „Hayya 'ala as-salah" și „Hayya 'ala al-falah", când cel care aude adhanul trebuie să spună: „La haula uala quuata illa billah". Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a evidențiat faptul că cel care a repetat cu sinceritate și din toată inima ceea ce a spus muezinul în timpul adanului, a intrat în Paradis. Sensul cuvintelor Adan-ului (chemarea la Rugăciune) este următorul: „Allahu Akbar”: adică El Preaslăvitul este mai Nobil și mai Sublim și mai Măreț decât tot și toate. „Așhadu an la ilaha illa Allah": Adică nu există nimic adorat întru dreptate în afară de Allah. „Așhadu anna Muhammadan rasulu Allah": recunosc și mărturisesc cu limba și inima mea că Mohammed este Mesagerul lui Allah, trimis de Allah Atotputernicul și el trebuie ascultat. „Hayya ‘ala as-salah": adică veniți la Rugăciune, iar ceea ce spune cel care aude este „La haula ua la quuata illa billah": adică nu există nicio modalitate de a evita ceea ce oprește de la împlinirea actelor de supunere și adorare, și nicio putere de a le da curs, și nicio capacitate de a face oricare lucru, decât cu ajutorul și facilitarea oferită de Allah Preaînaltul. „Hayya ‘ala al-falah": adică veniți la ceea ce vă va aduce succesul și izbânda, însemnând ceea ce vă aduce la câștigarea Paradisului și salvarea de Focul iadului.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 18

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا، لَا كَفَّارَةَ لَهَا إِلَّا ذَلِكَ: {وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي} [طه: 14]».

Anas ibn Malik (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care a uitat să îndeplinească Rugăciunea, să o îndeplinească atunci când își aduce aminte; și nu există nicio altă modalitate de ispășire (expiere) în afară de aceasta: „Și împliniți Rugăciunea pentru pomenirea Mea.” [Coran, 20:14].

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) evidențiază faptul că cel care a uitat să îndeplinească o anumită Rugăciune obligatorie până ce a ieșit timpul destinat acesteia, trebuie ca atunci când își amintește să se grăbească să o recupereze. Păcatul neîndeplinirii acesteia nu poate fi anulat și iertat decât prin îndeplinirea Rugăciunii atunci când omul își amintește. În Nobila Sa Carte, Allah spune: {și împlinește Rugăciunea [As-Salat], pentru pomenirea Mea!} [Coran, 20:14], adică săvârșiți Rugăciunea uitată imediat ce vă amintiți de ea.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 19

عن جابرٍ رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكَ الصَّلَاةِ».

Jabir (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că l-a auzit pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: „Cu adevărat, ceea ce se interpune între om și politeism și necredință (șirk și kufr) este părăsirea Rugăciunii.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) trimite o avertizare cu privire la părăsirea Rugăciunilor obligatorii și a înștiințat că între om și căderea în politeism și necredință nu se află decât părăsirea Rugăciunii. Rugăciunea este cel de al doilea stâlp al Islamului și are un statut măreț în Islam, iar cel care a părăsit-o negând obligativitatea ei, a căzut în necredință, conform consensului general al musulmanilor. Și oricine o abandonează în totalitate din neglijență sau lene este considerat necredincios, și a fost relatat consensul unanim al Companionilor Profetului în acest sens. Dacă, însă, o persoană o abandonează uneori și o îndeplinește alteori, ea intră, de asemenea, sub incidența acestui avertisment sever.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 20

عن بريدة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ الْعَهْدَ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ، فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ».

Buraydah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cu adevărat, diferența dintre noi și ceilalți (necredincioșii) este Rugăciunea, iar cel care a abandonat Rugăciunea a devenit necredincios.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) evidențiază faptul că legământul și angajamentul (care face diferența) între musulmani și necredincioși și ipocriți este Rugăciunea. Iar cel care o abandonează devine necredincios și cade în necredință.

Referință: Narat de Tirmidhi, Ahmad, Ibn Majah și Nasa'iGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 21

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ المُؤَذِّنُ».

Abu Sa'id al-Khudri (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Atunci când auziți Chemarea la Rugăciune, spuneți ceea ce spune muezinul.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a încurajat să-i răspundem muezinului atunci când îl auzim, repetând ceea ce spune el: Atunci când el spune „Allahu Akbar”, noi repetăm după el „Allahu Akbar”. Atunci când el spune Șahada (mărturisirea de credință), spunem și noi Șahada (mărturisirea de credință) după el. Există o excepție. Pentru frazele Hayya 'alas-Salah (grăbiți-vă la Rugăciune) și Hayya 'alal-Falah (grăbiți-vă la salvare) spunem: La ḥaula ua la quuata 'illa billah (Nu există Forță și Măreție decât la Allah Preaînaltul).

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 22

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصَّفِّ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ».

Anas ibn Malik (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Îndreptați rândurile, pentru că îndreptarea rândurilor este perfecționarea Rugăciunii.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) le-a poruncit credincioșilor să îndrepte rândurile în Rugăciune pentru că aceasta face parte din completarea și perfecționarea Rugăciunii și că un rând strâmb arată un defect în Rugăciune.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 23

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: حَفِظْتُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ رَكَعَاتٍ: رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ المَغْرِبِ فِي بَيْتِهِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ العِشَاءِ فِي بَيْتِهِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ، وَكَانَتْ سَاعَةً لاَ يُدْخَلُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا، حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَذَّنَ المُؤَذِّنُ وَطَلَعَ الفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَفِي لَفْظٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ.

Ibn Omar (Allah să fie mulțumit de el și tatăl său) a spus: Am învățat 10 Rakat (Unități de Rugăciune) de la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa). Două Rakat înainte de Rugăciunea Dhuhr și două după Rugăciunea Dhuhr, două Rakat după Rugăciunea Maghrib facute acasă, două după Rugăciunea Ișa facute acasă și două înainte de Rugăciunea Fajr și în acel moment nu intra nimeni în casa Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa). Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mai obișnuia să facă două Rakat după ce muezinul făcea chemarea la Rugăciune și mai făcea două Rakat după Rugăciunea de Vineri.

Explicație

Abdullah bin Omar (Allah să fie mulțumit de el și tatăl său) a explicat: Printre Rugăciunile opționale pe care le-a învățat de la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) sunt zece Rakat, numite Sunnah al-Rauatib. Două Rakat înainte de Rugăciunea Dhuhr și două după ea. Două Rakat după Rugăciunea Maghrib făcute acasă. Două Rakat după Rugăciunea Ișa făcute acasă. Două Rakat înainte de Rugăciunea Fajr. Acestea sunt cele zece Rakat. În ceea ce privește Rugăciunea de Vineri, ea are două Rakat după ea.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 24

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَمَا يَخْشَى أَحَدُكُمْ - أَوْ: لاَ يَخْشَى أَحَدُكُمْ - إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمَامِ، أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ، أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ صُورَتَهُ صُورَةَ حِمَارٍ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Nu-i este frică celui care își ridică capul înaintea Imamului că Allah îi va transforma capul într-un cap de măgar sau înfățișarea în cea a unui măgar?

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) atrage atenția asupra faptului că Allah îi va transforma capul într-un cap de măgar sau înfățișarea într-un măgar celui care își ridică capul (din Ruku sau Sujud) înaintea imamului.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 25

عَن ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، وَإِذَا كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، رَفَعَهُمَا كَذَلِكَ أَيْضًا، وَقَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ»، وَكَانَ لاَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ.

Ibn Omar (Allah să fie mulţumit de el și tatăl lui ) a relatat: Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să își ridice mâinile la nivelul umerilor și apoi spunea Takbir (Allahu Akbar - Allah este Cel mai Măreț), apoi făcea Ruku (se apleca). Iar când își ridica capul din Ruku (plecăciune), își ridica mâinile și spunea: „Samia Allahu liman hamdiah (Allah îi Aude pe cei care Îl laudă), Rabbana walakal hamd (Toată Lauda Ți se cuvine Ție Doamne).” Dar nu își ridica mâinile când se prosterna, ci își ridica mâinile când spunea Takbir (Allahu Akbar - Allah este Cel mai Măreț) înainte de a se apleca până când Rugăciunea sa era completă.

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia ca în timpul Rugăciunii să își ridice mâinile în trei poziții: în fața umerilor sau opus umerilor, care este îmbinarea osului umărului și osul brațului. Prima situație: Când începea Rugăciunea cu Takbir-ul (Allahu Akbar - Allah este Cel mai Măreț) de început. A doua situație: Spunea „Allahu Akbar” în timp ce se apleca în Ruku. A treia situație: Când își ridica capul din Ruku (plecăciune) și spunea: Samia Allahu liman hamdiah (Allah îi Aude pe cei care Îl Laudă), Rabbana walakal hamd (Toată Lauda Ți se cuvine Ție Doamne)”. El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu își ridica mâinile atunci când începea prosternarea și nici când se ridica din prosternare.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 26

عَنِ ابْنَ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَفِّي بَيْنَ كَفَّيْهِ، التَّشَهُّدَ، كَمَا يُعَلِّمُنِي السُّورَةَ مِنَ القُرْآنِ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ». وفي لفظ لهما: «إِنَّ اللهَ هُوَ السَّلَامُ، فَإِذَا قَعَدَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَقُلْ: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، فَإِذَا قَالَهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ مَا شَاءَ».

Ibn Masoud (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi-a luat palmele în mâinile sale și m-a învățat ruga Tașahhud așa cum m-a învățat o Surat (un Capitol) din Coran, în timp ce mâinile mele se aflau între palmele lui: Toate saluturile [At-Tahiyyat] sunt pentru Allah şi toate actele de adorare şi faptele bune. Pacea, Mila şi Binecuvântarea lui Allah fie asupra ta, o, Profetule! Pacea fie asupra noastră și asupra robilor săi pioși. Mărturisesc că nimeni nu merită a fi adorat în afară de Allah și mărturisesc că Mohammed este mesagerul și profetul lui Allah. Apoi omul poate face ruga pe care o doreşte.

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a învățat pe Ibn Masoud (Allah să fie mulțumit de el) Tașahhud-ul care este spus în timpul Rugăciunii și i-a pus mâinile între palmele sale pentru a-i atrage atenția. L-a învățat, de asemenea, și o Surat (un Capitol) din Coran, ceea ce arată faptul că Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a păsat de cuvintele și înțelesurile Tașahud-ului. El a spus: „Toate saluturile [At-Tahiyyat] sunt pentru Allah”: Înseamnă că fiecare cuvânt și acțiune indică Glorificarea lui Allah Preaînaltul. „Rugăciunile”: Este vorba de îndeplinirea Rugăciunilor obligatorii și opționale pentru Allah Preaînaltul. „Lucrurile bune”: Sunt Cuvintele, faptele și trăsăturile frumoase care indică Perfecțiunea — toate acestea Îi sunt cuvenite lui Allah, Preaînaltul. Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra ta, o Profetule: A se ruga pentru ca el să fie în siguranță de la orice rău și pentru o sporire a bunătăților. „Pacea fie asupra noastră și asupra robilor pioși ai lui Allah”: O rugă pentru siguranța persoanei care se roagă și pentru siguranța fiecărui rob pios pe Pământ și în Paradis. „Mărturisesc că nu există altă divinitate în afară de Allah”: Cu alte cuvinte, admit cu tărie că nu există alt dumnezeu în afară de Allah. „Și că Mohammed este Mesagerul și Profetul Său”: Recunosc profeția și mesajul său final. Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a sfătuit-o pe persoana care se roagă să aleagă lucrul pentru care se roagă.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 27

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو وَيَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ». وفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ: «إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنَ التَّشَهُّدِ الْآخِرِ، فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se ruga și spunea: „O Doamne, caut refugiu la Tine de chinurile mormântului și de chinurile Focului și de încercările vieții și a morții și de amăgirea Anticristului (al Dajjal)”. „Atunci când unul dintre voi a terminat Tașahhud-ul, să caute refugiu la Allah de patru lucruri: chinurile Iadului, chinurile mormântului, tentațiile vieții și a morții și de răul Anticristului.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia ca după ultimul Tașahhud și înainte de salutări în Rugăciune să caute refugiu de patru lucruri și ne-a poruncit să căutăm refugiu la Allah de ele. Primul lucru: pedeapsa mormântului. Al doilea lucru: chinurile Focului și a ceea ce va fi în Ziua Judecății. Al treilea lucru: de tentațiile vieții, de dorințele interzise ale acestei vieți și de încercările morții, cu alte cuvinte de ceasul morții, de la depărtarea de la Islam și Sunnah și de încercările mormântului, precum întrebările celor doi Îngeri. Al patrulea lucru: de tentațiile Anticristului care va veni la sfârșitul timpului și cu care Allah îi va testa pe robii săi. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a menționat în mod specific din cauza călăuzirii greșite a lui, a încercărilor și tentațiilor sale mari.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 28

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ، سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ، مَا تَقُولُ؟ قَالَ «أَقُولُ: اللهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că: „Atunci când Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunea Takbir (Allahu Akbar- Allah este Cel mai Mare) nu vorbea între Takbir și recitare. Am spus: „Fie ca mama și tatăl meu să fie sacrificați pentru tine!” Am văzut că nu vorbești între Takbir și recitare, te rog spune-mi ce spui atunci.” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Spun ‘Allahumma ba’id baini wa baina khatayaya kama ba’adta bainal-mașriqi ual-maghrib; Allahumma naqqini min khatayay kath-thaubil abyad minad- danas; Allahummaghsilni min khatayaya bil-ma’i uaththalji ual-barad (O Allah, îndepărtează-mă de păcatele mele precum ai îndepărtat Estul de Vest, O Allah purifică-mă de păcatele mele precum un veșmânt alb este curățat de murdărie, O Allah curăță-mă de păcatele mele cu apă, zăpadă și grindină.)”

Explicație

Atunci când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunea Takbir pentru Rugăciune, el făcea o pauză înainte de a spune Al-Fatiha și spunea unele rugi. Dintre aceste rugi este relatat că spunea: „Allahumma ba’id bayni uabayna khatayaya kama ba’adta baynal-maşriqi ualmaghrib, allahumma naqqini min khatayaya kama yunaqqath –thaubul -abyadu minad-danas, allahumma gh-silni min khatayaya bi ththalgi ualma’i ualbarad. (O, Allah, îndepărtează-mă pe mine de păcatele mele aşa cum ai îndepărtat Estul de Vest. O, Allah, curăţă-mă [și purifică- mă] de păcate aşa cum o haină albă este curățată de murdărie. O, Allah, curăţă-mă de păcate cu zăpadă, apă şi gheață.)” Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se ruga la Allah Preaînaltul pentru a-l îndepărta de păcatele sale atât de mult încât nu s-ar putea întâlni cu ele, așa cum Estul nu se poate întâlni cu Vestul. Iar dacă el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) are păcate, să îl purifice de ele așa cum un veșmânt alb este curățat de murdărie și să îi spele păcatele arzătoare cu apă, zăpadă și gheață.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 29

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِن مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ العَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ؟ قَالَ: «الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا»، قَالَ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: «ثُمَّ بِرُّ الوَالِدَيْنِ» قَالَ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: «الجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» قَالَ: حَدَّثَنِي بِهِنَّ، وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي.

Abdullah bin Masoud (Allah să fie mulțumit de el) a spus: L-am întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa): „Care faptă îi este mai dragă lui Allah? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Rugăciunea la timpul ei.” A întrebat mai departe: „Apoi care faptă?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „bunătatea față de părinți.” A întrebat mai departe: „Apoi care faptă?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Lupta pe Calea lui Allah.” Apoi Abdullah bin Masoud a spus: „Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a spus despre ele, iar dacă l-aș fi întrebat mai mult, el mi-ar mai fi spus mai multe.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost întrebat: „Care faptă este cea mai iubită de Allah?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Îndeplinirea Rugăciunii la timpul prescris de Allah.” Apoi onorarea părinților prin arătarea bunătății față de ei, respectarea drepturilor acestora și ascultarea lor. Apoi Lupta pe Calea lui Allah, de a susține Cuvântul lui Allah Preaînaltul, de a apăra Religia Islamului și pe musulmani și de a îndeplini ritualurile sale. Ibn Masoud (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Spune-mi despre aceste fapte. Și dacă aș mai fi întrebat mai mult, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi-ar mai fi spus mai multe.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 30

عَنْ جَرِيرِِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنه قَالَ: بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.

Jarir bin Abdullah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că: „I-am jurat loialitate Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) pentru a oferi Rugăciunea în mod perfect, a da Zakat și a-i da fiecărui musulman un sfat bun.”

Explicație

Companionul Jarir bin Abdullah (Allah să fie mulțumit de el) ne spune că el i-a făcut un jurământ de credință Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) de a fi monoteist, de a îndeplini cele cinci Rugăciuni obligatorii, cu toți stâlpii și condițiile lor și cu rakat-urile sunnah, de a plăti Zakat-ul, un act de adorare financiar obligatoriu pe care cei bogați îl dau celor nevoiași și altora, de a-i asculta pe cei aflați la conducere și de a fi sincer față de ceilalți musulmani, de a fi bun cu ei și de a respinge orice rău de la ei, atât prin vorbă, cât și prin faptă.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 31

عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ»، فَقَالَ: «أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ تَقُولُ: اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ».

Muʻadh ibn Jabal (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a luat de mână și a zis: „O Muadh, pe Allah, te iubesc.” A spus: „Te sfătuiesc, o Muadh să spui după fiecare Rugăciune: O, Allah, ajută-mă să Te Pomenesc, să îți mulțumesc și să Te ador așa cum se cuvine.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a luat pe Muadh (Allah să fie mulțumit de el) de mână și i-a spus: Pe Allah, te iubesc și te sfătuiesc Muadh să spui după încheierea fiecărei Rugăciuni: O, Allah, ajută-mă să Te pomenesc în fiecare cuvânt și faptă ce mă aduce mai aproape de ascultare. Și îți mulțumesc pentru binecuvântările primite și pentru calamitățile ce nu au venit asupra mea. Cel mai bun mod de a-L adora pe Allah este de a fi sincer față de El și de a-l urma pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa).

Referință: رواه أبو داود والنسائي وأحمدGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 32

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: فَقَدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنَ الْفِرَاشِ فَالْتَمَسْتُهُ فَوَقَعَتْ يَدِي عَلَى بَطْنِ قَدَمَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ وَهُمَا مَنْصُوبَتَانِ، وَهُوَ يَقُولُ: «اللهُمَّ أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ».

Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat: Într-o noapte, nu l-am găsit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) în pat. În timp ce îl căutam, mâna mea a ajuns pe talpa picioarelor lui, iar el era în moschee (în Sujud), și ele erau ridicate (călcâiele sale erau ridicate în această poziție), iar el spunea: „O, Allah, caut adăpost în Mulțumirea Ta față de Mânia Ta, și în Iertarea Ta față de Pedeapsa Ta, și caut adăpost la Tine de Tine. Eu nu Te pot Lăuda pe măsura ce Ți se cuvine; Tu ești așa cum Te-ai Elogiat și Preamărit pe Tine Însuți.”

Explicație

Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a spus: Dormeam lângă Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), și nu l-am găsit noaptea. Am atins cu mâna locul unde obișnuia să se roage în cameră și l-am găsit în prosternare, cu călcâile ridicate ca în poziție de Sujud, spunând: „Caut adăpost” și mijlocire în „Mulțumirea Ta de mânia Ta” asupra mea sau asupra Națiunii mele Ummah, și caut adăpost „în Iertarea Ta” și în Indulgența Ta Abundentă „de pedeapsa Ta”. „Și caut adăpost la Tine de Tine” și cu Atributele Frumuseții Tale de Atributele Măreției Tale, deoarece nimeni nu poate acorda protecție de Tine, în afară de Tine, și nu există adăpost și refugiu de Allah, decât la Allah. „Eu nu Te pot Lăuda pe măsura ce Ți se cuvine” și sunt incapabil de aceasta și nu pot să le enumăr sau să le număr din cauza neputinței mele de a enumera Binecuvântarea și Bunătatea Ta în modul cuvenit Ție, oricât de mult m-aș strădui întru aceasta. „Tu ești așa cum Te-ai Elogiat și Preamărit pe Tine Însuți”, căci Tu ești Acela care Te-ai Elogiat în modul cuvenit Ție. Și cine ar putea să Te Laude într-un mod mai potrivit?!

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 33

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ نَامَ لَيْلَهُ حَتَّى أَصْبَحَ، قَالَ: «ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ، أَوْ قَالَ: فِي أُذُنِهِ».

Abdullah bin Masoud (Allah să fie mulțumit de el) a spus: I s-a spus Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) despre un om care a dormit toată noaptea până dimineața (după ivirea zorilor), iar el a spus: „Acesta este un om în ale cărui urechi – sau a spus: în a cărui ureche – a urinat diavolul.”

Explicație

I s-a spus Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) despre un om care a dormit până dimineața și până la răsăritul Soarelui și nu s-a trezit pentru a îndeplini Rugăciunea obligatorie. Atunci, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Acesta este un om în a cărui ureche a urinat diavolul.”

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 34

عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ قَالَ: لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْخِلُنِي اللهُ بِهِ الْجَنَّةَ؟ أَوْ قَالَ قُلْتُ: بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ، فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لِلَّهِ، فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلَّا رَفَعَكَ اللهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً» قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي: مِثْلَ مَا قَالَ لِي: ثَوْبَانُ.

Ma'dan bin Abi Talha Al-Ya'mari a spus: „M-am întâlnit cu Thawban, sclavul eliberat al Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și am spus: Spune-mi o faptă pe care o pot face și pentru care Allah mă va primi în Paradis? Sau am spus una dintre cele mai Iubite fapte la Allah, iar el a rămas tăcut. Apoi l-am întrebat din nou și el a rămas tăcut. Apoi l-am întrebat a treia oară și el a spus: L-am întrebat pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) despre asta și el a spus: „Să te prosternezi la Allah des pentru că de fiecare dată când te prosternezi Allah îți va ridica rangul și va șterge un păcat de-al tău. Apoi m-am întâlnit cu Abu al-Darda' și i-am pus aceeași întrebare, iar el mi-a spus același lucru ca și Thawban.

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost întrebat care este fapta ce duce la intrarea în Paradis sau care sunt cele mai dragi fapte în fața lui Allah. Astfel că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus celui care l-a întrebat: „Fiți statornici în a vă prosterna în rugăciune pentru că de fiecare dată când vă prosternați Allah vă va ridica rangul și vă va ierta un păcat.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 35

عن أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ صَلَّى ‌الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ»

Abu Musa al-Ash’ari (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care îndeplinește Bardayn (cele două Rugăciuni răcoritoare -Fajr și Asr) va intra în Paradis.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a îndemnat pe oameni să fie statornici în a îndeplini cele două Rugăciuni răcoritoare (Fajr și Asr) și le-a dat vești bune celor care le îndeplinesc la timpul lor, în congregație, căci acestea sunt un mijloc de a fi primiți în Paradis.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 36

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَلَى صَلَاتِهِ فِي بَيْتِهِ وَصَلَاتِهِ فِي سُوقِهِ بِضْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً، وَذَلِكَ أَنَّ أَحَدَهُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ لَا يَنْهَزُهُ إِلَّا الصَّلَاةُ، لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ، فَلَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلَّا رُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ، حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي الصَّلَاةِ مَا كَانَتِ الصَّلَاةُ هِيَ تَحْبِسُهُ، وَالْمَلَائِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، يَقُولُونَ: اللهُمَّ ارْحَمْهُ، اللهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ، مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ، مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Rugăciunea unui bărbat în congregație este de douăzeci și șapte de ori mai bună decât Rugăciunea în casa sa sau în magazinul său, deoarece atunci când efectuează abluțiunea și se duce la moschee, fiind motivat doar de dragostea pentru iubirea în congregație, el nu are niciun un alt obiectiv decât Rugăciunea. El nu face niciun pas fără ca rangul să i se ridice și fără să aibă un păcat șters, până când intră în moschee, iar atunci când îndeplinește Rugăciunea în moschee, Îngerii continuă să invoce binecuvântări asupra lui atât timp cât el se află în moschee, spunând: O Allah, fii milostiv și iartă-l! Acceptă-i căința (și Îngerii continuă să se roage pentru el) atâta timp cât nu face niciun rău sau atâta timp cât abluțiunea nu îi este invalidată.”

Explicație

Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a spus că Rugăciunea unui musulman efectuată în congregație este mai bună de 27 ori decât Rugăciunea celui care se roagă în casa sau în magazinul lui. Apoi a menționat motivul pentru asta: dacă un om îndeplinește abluțiunea în mod complet și corect, apoi se duce la moschee având ca singură intenție să îndeplinească Rugăciunea, atunci cu fiecare pe care pas pe care îl face, statutul lui crește și are păcate șterse. Dacă intră în moschee și se așează așteptând să înceapă Rugăciunea, el va primi răsplata Rugăciunii, Îngerii se vor ruga pentru el atât timp cât așteaptă pentru Rugăciune. Îngerii vor spune: „O Doamne, iartă-l, O Doamne ai milă de el” până când el își anulează abluțiunea sau face ceva ce le-ar putea dăuna oamenilor sau Îngerilor.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 37

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا، فَلْيَعْتَزِلْنَا -أَوْ قَالَ: فَلْيَعْتَزِلْ- مَسْجِدَنَا، وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ»، وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِقِدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنْ بُقُولٍ، فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا، فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ البُقُولِ، فَقَالَ قَرِّبُوهَا إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ، فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا، قَالَ: «كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لاَ تُنَاجِي». ولِمُسْلِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ، الثُّومِ - وقَالَ مَرَّةً: مَنْ أَكَلَ الْبَصَلَ وَالثُّومَ وَالْكُرَّاثَ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ».

Jabir ibn Abdullah (Allah să fie mulțumit de el și tatăl său) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care mănâncă una dintre aceste plante: ceapă, usturoi să stea departe de noi, sau a spus să stea departe de moscheea noastră, să rămână în casa sa.” Ibn Wahb a spus că i s-a adus odată Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) un vas în care erau unele legume, iar el a văzut că aveau un miros specific și a întrebat despre miros și i s-a spus ce legume erau în el și a zis: Adu-l aici, iar vasul a fost adus aproape de un companion ce era cu el. Atunci când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a văzut, nu i-a plăcut și i-a spus companionului: Mănâncă pentru că eu vorbesc în secret cu cineva cu care tu nu vorbești.” Iar Muslim a relatat de la Jabir bin Abdullah, că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care mânăncă aceste legume: ceapă sau usturoi și a mai spus o dată: Cel care mănâncă una dintre aceste plante: ceapă, usturoi sau praz nu trebuie să se apropie de moscheea noastră, pentru că Îngerii sunt deranjaţi de ceea ce îi deranjează pe Fiii lui Adam.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a interzis persoanei care a consumat usturoi sau ceapă să vină la moschee, deoarece le-ar putea aduce o daună celor care participă la Rugăciune cu mirosul său. Aceasta este o interzicere de a veni la moschee, nu de a le consuma, deoarece ele sunt alimente permise. Un vas cu legume a fost adus la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), iar atunci când le-a mirosit și i s-a spus ce legume erau, el a refuzat să le mănânce și i-a dus vasul unui companion să mănânce el, iar Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus: Mănâncă, pentru că eu vorbesc cu Îngerii. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că Îngerii sunt vătămați de mirosuri neplăcute în același mod ca oamenii.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 38

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسًا، مَا تَقُولُ ذَلِكَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ؟» قَالُوا: لَا يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ شَيْئًا، قَالَ: «فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الخَمْسِ، يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الخَطَايَا».

Abu Huraira (Allah să fie mulțumit de el) a auzit că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „«Ați mai observa vreo urmă de murdărie pe corpul vreunuia dintre voi, dacă ați ar avea un râu în fața casei sale în care v-ați spăla de cinci ori pe zi?» Ei au răspuns: «Nu, nu ar rămâne nicio murdărie». El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a adăugat: «Acesta este exemplul celor cinci Rugăciuni, cu care Allah șterge faptele rele.»”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că cele cinci Rugăciuni zilnice șterg păcatele minore ale unui om precum un râu aflat în fața casei sale, care îl curăță de murdărie dacă s-ar spăla în el de cinci ori pe zi.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 39

عن عمرو بن شُعيب عن أبيه عن جدِّه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم: «مُرُوا أولادكمِ بالصلاةِ وهم أبناءُ سبعِ سِنينَ، واضرِبوهم عليها وهم أبناءُ عَشرٍ، وفرِّقوا بينهم في المَضاجِعِ».

Amr bin Șuaib a relatat de la tatăl său, care a relatat de la bunicul său (Allah să fie mulțumit de ei) că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Impuneți-le copiilor voștri să facă Rugăciunea la vârsta de șapte ani, loviți-i (ușor - în terminologia islamică, înțelesul cuvântului a lovi nu este același cu acela pe care îl folosim astăzi) pentru (neîndeplinirea) acesteia la zece ani și separați-i în locurile lor de dormit.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a spus că părinții ar trebui să își învețe copiii, băieți sau fete cum să îndeplinească Rugăciunea să le poruncească să se roage atunci când îndeplinesc 7 ani. Când aceștia îndeplinesc 10 ani, ei trebuie separați în paturi și loviți ușor dacă nu îndeplinesc Rugăciunea.

Referință: Narat de Abu DawudGrad: Hasan (hadis bun)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 40

عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الكِتَابِ».

Ubadah bin al-Samit (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Rugăciunea celui care nu recită surah al Fatiha nu este validă.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a spus că Rugăciunea nu este validă dacă nu se recită Surat al-Fatiha, deoarece este un stâlp al Rugăciunii în fiecare rakat.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 41

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الجُمُعَةِ غُسْلَ الجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا أَقْرَنَ، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الخَامِسَةِ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَيْضَةً، فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَضَرَتِ المَلاَئِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care se îmbăiază în ziua de Vineri, asemenea băii făcute pentru impuritate sexuală (ghusl), iar apoi se duce (la moschee după răsăritul Soarelui) este asemenea aceluia care oferă o cămilă drept jertfă; iar cel care merge la ceasul al doilea (din zi) este ca cel care oferă o vaca ca jertfă; iar cel care merge la ceasul al treilea este ca cel care aduce un berbec cu coarne ca jertfă; iar cel care merge la ceasul al patrulea este ca cel care oferă o găină ca jertfă; iar cel care merge la ceasul al cincilea este ca cel care oferă un ou ca jertfă; iar atunci când Imamul iese pentru Rugăciune, Îngerii vin să asculte pomenirea lui Allah.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne vorbește despre meritul de a merge devreme la Rugăciunea de Vineri. Mersul devreme la moschee este apreciat începând de la răsăritul Soarelui și până la sosirea Imamului la începutul Rugăciunii de Vineri. Acestea sunt cinci ore (și perioade de timp), care urmează să fie împărțite în cinci părți de-a lungul intervalului dintre răsăritul Soarelui și până la intrarea Imamului și urcarea sa la amvon pentru a ține predica: Prima parte: Cel care face o baie completă, ca cea pentru impuritatea sexuală, și apoi merge la moschee în ziua de Vineri la prima oră este ca cel care dă o cămilă în caritate. A doua parte: Cel care merge la ceasul al doilea este ca cel care dă o vacă în caritate. A treia parte: Cel care merge la ceasul al treilea este ca cel care dă un berbec cu coarne - o oaie mascul - în caritate. A patra parte: Cel care merge la ceasul al patrulea este ca cel care dă o găină în caritate. A cincea parte: Cel care merge la ceasul al cincilea este ca cel care dă un ou în caritate. Iar atunci când Imamul iese pentru predică, Îngerii care stau la uși încetează să mai înregistreze numele celor care intră în moschee unul câte unul (în ordinea venirii lor) și vin să asculte pomenirea lui Allah și predica de Vineri.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 42

عن عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «‌مَنْ ‌جَاءَ ‌مِنْكُمُ ‌الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ».

Abdullah bin Omar (Allah să fie mulțumit de el și tatăl său) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care se duce Vinerea la Rugăciune să se îmbăieze.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că cel care se duce Vinerea la Rugăciune să facă o baie precum cea în caz de impuritate majoră.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 43

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَاسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ وَزِيَادَةُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، وَمَنْ مَسَّ الْحَصَى فَقَدْ لَغَا».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cine face abluțiunea în modalitatea cuvenită, apoi merge la Rugăciunea de Vineri și o ascultă cu mare atenție și în tăcere, păcatele sale îi vor fi iertate, de la acea Vineri și până la Vinerea următoare și încă trei zile în plus; însă acela care atinge (chiar și numai) o pietricică, s-a angajat într-o activitate inutilă și distractivă (care nu este cuvenită în acel moment).”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne înștiințează că, dacă un musulman efectuează abluțiunea în mod corespunzător, îndeplinind toate elementele obligatorii ale acesteia și respectând actele sale Sunnah și manierele sale, apoi merge la Rugăciunea de Vineri și îl ascultă cu atenție pe imam, abținându-se de la orice activitate inutilă și distractivă, Allah va ierta păcatele minore comise de el în decurs de zece zile, de la această Rugăciune de Vineri până la următoarea Rugăciune de Vineri, plus încă trei zile; și aceasta pentru că recompensa pentru o faptă bună este înmulțită de zece ori. Apoi, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra sa) a avertizat cu privire la distragerea atenției de la îndemnările date în predică și cu privire la orice distragere de ordin fizic, precum atingerea (și mișcarea) pietricelelor etc, spunând că oricine face acest lucru s-a angajat într-o activitate distractivă inutilă și el nu va obține răsplata deplină a Rugăciunii de Vineri.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 44

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ رَاحَ أَعَدَّ اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ نُزُلًا، كُلَّمَا غَدَا أَوْ رَاحَ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Celui care se duce la moschee dimineața sau seara, Allah îi va pregăti un loc în Paradis de fiecare dată când se duce la moschee, dimineața sau seara.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a dat vești bune celui care se duce la moschee pentru adorare, învățare sau pentru orice alt scop bun, în orice timp, indiferent că este zi sau noapte, spunându-i că Allah i-a pregătit un loc în Paradis.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 45

عَنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ رضي الله عنه قَالَ: لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ انْجَفَلَ النَّاسُ قِبَلَهُ، وَقِيلَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ، قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ، ثَلَاثًا، فَجِئْتُ فِي النَّاسِ لِأَنْظُرَ، فَلَمَّا تَبَيَّنْتُ وَجْهَهُ، عَرَفْتُ أَنَّ وَجْهَهُ لَيْسَ بِوَجْهِ كَذَّابٍ، فَكَانَ أَوَّلُ شَيْءٍ سَمِعْتُهُ تَكَلَّمَ بِهِ أَنْ قَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، أَفْشُوا السَّلَامَ، وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ، وَصِلُوا الْأَرْحَامَ، وَصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ، تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ».

'Abdullah ibn Salam (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: Când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a venit la Medina, oamenii s-au grăbit să-l întâmpine spunând: A sosit Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa)! A sosit Trimisul lui Allah! A sosit Trimisul lui Allah! De trei ori. Și am venit și eu cu oamenii să îl văd; iar când i-am văzut mai bine fața, am știut că aceasta nu era fața unui om mincinos. Și primul lucru pe care l-am auzit spunându-l a fost: „O, oameni buni, răspândiți salutul păcii (as-salam), hrăniți-i pe ceilalți, păstrați legăturile de rudenie și rugați-vă noaptea când oamenii dorm, și astfel veți intra în pace în Paradis.”

Explicație

Când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a venit la Medina și oamenii l-au văzut, s-au grăbit spre el. Printre ei se afla și ‘Abdullah ibn Salam (Allah să fie mulțumit de el), care era evreu. Însă atunci când l-a văzut, a știut că fața lui nu era fața unui om mincinos, datorită luminii, frumuseții și și a unei aure de sinceritate. Și primul lucru pe care l-a auzit de la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost îndemnul adus oamenilor de a împlini fapte care să îi conducă către Paradis, precum: În primul rând: Răspândirea și vădirea și sporirea salutului păcii, adresat atât acelora pe care îi cunoști, cât și celor pe care nu îi cunoști. În al doilea rând: Hrănirea oamenilor, atât sub formă de caritate, cât și ca ospitalitate. Al treilea: Menținerea legăturilor de rudenie din partea tatălui sau a mamei. În al patrulea rând: Împlinirea rugăciunii voluntare de noapte Qiyam al-Layl în vreme ce oamenii dorm.

Referință: Narat de Tirmidhi, Ibn Majah și AhmadGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 46

عَنِ أبي زُهير عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «لَنْ يَلِجَ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا»

Abu Zuhair Umara bin Ru’aybah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care se roagă înainte de răsărit și înainte de apus, nu va intra în Iad.”

Explicație

Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Cel care se roagă Rugăciunea de dimineață, Fajr și Rugăciunea de după-amiază, Asr, și este constant în a le face, nu va intra în Iad. El a scos în evidență aceste două Rugăciuni pentru că ele sunt cele mai grele de îndeplinit din cauza timpului, deoarece dimineața unui om îi place să doarmă, iar după-amiaza, el este preocupat cu munca. Cel care îndeplinește aceste Rugăciuni, în ciuda dificultăților, va îndeplini și restul Rugăciunilor.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 47

عَنْ عُثْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا مِنَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَحْضُرُهُ صَلَاةٌ مَكْتُوبَةٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهَا وَخُشُوعَهَا وَرُكُوعَهَا، إِلَّا كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا قَبْلَهَا مِنَ الذُّنُوبِ، مَا لَمْ يُؤْتِ كَبِيرَةً، وَذَلِكَ الدَّهْرَ كُلَّهُ».

Osman (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că: „L-am auzit pe Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: Orice musulman care participă la o Rugăciune obligatorie și îndeplinește abluțiunea și se apleacă cu smerenie, va avea păcatele expirate, cu excepția păcatelor majore.

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat că orice musulman care, atunci când intră timpul de Rugăciune, îndeplinește abluțiunea în mod complet, apoi i se supune cu inima și corpul lui Allah în Rugăciune și desăvârșește acțiunile Rugăciunii, precum aplecare, prosternare, etc, va avea păcatele minore comise înainte șterse. Iar această binecuvântare se extinde de la o Rugăciune la alta.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 48

عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مُعَقِّبَاتٌ لَا يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ -أَوْ فَاعِلُهُنَّ- دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ، ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَسْبِيحَةً، وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ تَحْمِيدَةً، وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ تَكْبِيرَةً».

Ka'b bin Ujrah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Există unele lucruri pe care dacă un om le spune, nu va fi nenorocit. Spuneți la sfârșitul Răgăciunii Tasbih (Subhan Allah -Glorie lui Allah) de 33 de ori, Tahmid (Alhamdulillah - Slavă lui Allah) de 33 de ori și Allahu Akbar de 34 de ori.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a spus unele suplicații pe care dacă un om le va face după Rugăciunile obligatorii, nu va fi nefericit. Dimpotrivă, el va primi răsplată pentru cuvintele spuse. Tasbih (Subhan Allah -Glorie lui Allah) de 33 de ori înseamnă că Allah Preaînaltul este deasupra de orice defect. Tahmid (Alhamdulillah - Slavă lui Allah) de 33 de ori, care este o descriere a lui Allah Preaînaltul într-o perfecțiune completă. Allahu Akbar - Allah este Măreț de 34 de ori pentru că Allah este Măreț și mai Puternic decât orice.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 49

عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ».

Saad bin Abi Waqqas (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care spune, atunci când îl aude pe muezin: „Ua ana Aș-hadu an la ilaha illallah uahdahu la șarika lahu, ua aș-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu, radaytu Billahi rabban ua bil-islami dinan ua bi muhammadin nabiyyan (Mărturisesc că nimeni nu merită a fi adorat decât Allah Singurul, care nu are partener și mărturisesc că Mohammed este Robul și Mesagerul Său și că Allah este Domnul meu, Islamul este religia mea și Mohammed este Profetul meu), va avea păcatele iertate.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a spus că cel care spune când îl aude pe muezin: „Și mărturisesc că nimeni nu merită a fi adorat decât Allah Singurul, care nu are partener” însemnând că afirm și recunosc că nu există nicio altă divinitate vrednică de a fi adorată decât Allah și că orice altă divinitate este falsă. „și mărturisesc că Mohammed este Robul și Mesagerul Său ” însemnând că Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) este un rob care nu este adorat și un Mesager care nu minte, „și că Allah este Domnul meu” însemnând că eu cred în Divinitatea, Numele și Atributele lui Allah, „și Mohammed este Profetul meu” însemnând că eu accept tot ceea ce Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a transmis, „Islamul” însemnând toate poruncile și interzicerile, „religia mea” însemnând credință și supunere, „va avea păcatele iertate” însemând păcatele minore.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 50

عَنْ عَمْرِو بْنُ سُلَيْمٍ الأَنْصَارِيُّ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الغُسْلُ يَوْمَ الجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ، وَأَنْ يَسْتَنَّ، وَأَنْ يَمَسَّ طِيبًا إِنْ وَجَدَ».

Amr bin Sulaym Al-Ansari a spus: Fac mărturie lui Abu Said. El a spus: Fac mărturie că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Este obligatoriu pentru fiecare bărbat musulman care a ajuns la pubertate să se spele Vinerea și să se dea cu parfum, dacă are.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a făcut clar faptul că spălarea în ziua de Vineri este obligatorie pentru fiecare bărbat adult musulman. Și curățarea dinților cu siwak sau ceva asemănător. Și să poarte orice parfum aromat.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 51

عَنْ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ رضي الله عنه قَالَ: ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ، أَوْ أَنْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا: حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ، وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ الشَّمْسُ، وَحِينَ تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ.

Uqba bin Amir Al-Juhani (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că: „Sunt trei momente în care Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) ne-a interzis să ne rugăm sau să îngropăm morții: (1) Când Soarele răsare, până când se ridică pe Cer. (2) Când Soarele este la zenit (în punctul cel mai înalt pe Cer) până când începe să apună .(3) Când Soarele se înclină spre Apus, până când apune complet.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a interzis trei momente din zi în care nu este permisă efectuarea rugăciunilor voluntare (nafl) sau îngroparea și înmormântarea morților: Primul moment: atunci când Soarele răsare clar, adică de la primul răsărit până când se ridică aproximativ cât lungimea unei sulițe pe Cer, ceea ce este estimat la aproximativ un sfert de oră. Al doilea moment: atunci când Soarele ajunge în mijlocul Cerului, astfel încât nu mai are umbră nici înspre Est, nici înspre Vest, până când începe să coboare din acest punct central și apare umbra înspre Est, marcând începutul timpului pentru rugăciunea Dohor. Acest interval este unul scurt, estimat la aproximativ cinci minute. Al treilea moment: atunci când Soarele începe să se încline spre Apus și continuă să coboare până când apune complet.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 52

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ يُصَلِّي أَحَدُكُمْ فِي الثَّوْبِ الوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى عَاتِقَيْهِ شَيْءٌ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Niciunul dintre voi nu trebuie să facă rugăciunea îmbrăcat cu un singur veșmânt și umerii descoperiți.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a interzis celui care se roagă îmbrăcat într-un singur veșmânt să-și lase umerii goi (între umăr și gât), fără a pune peste ei nimic care să-i acopere; deoarece, deși umerii nu sunt considerați Aurah (părți intime ce trebuie acoperite), acoperirea lor contribuie la acoperirea Aurei și este mai potrivită respectului și venerației față de Allah Preaînaltul, în vreme ce acesta stă în fața lui Allah în Rugăciune.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 53

عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي صَلاَتِهِمْ»، فَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ، حَتَّى قَالَ: «لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ».

Anas (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a spus: „Ce se întâmplă cu acei oameni care își ridică privirea către Cer în timpul rugăciunii?” Apoi, a vorbit cu severitate despre acest lucru, până când a spus: „Trebuie să înceteze să facă asta, altfel vederea lor le va fi luată.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) i-a avertizat pe cei care își ridică privirea înspre Cer în timpul rugăciunii, fie că este vorba de o rugă în rugăciune (dua) sau altceva. Apoi, mustrarea sa a devenit mai severă, amenințându-i pe cei care persistă în acest obicei că ar putea să își piardă vederea pe neașteptate, fără să își dea seama, pierzând astfel această mare binecuvântare.

Referință: Narat de BukhariGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 54

عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا سَجَدْتَ، فَضَعْ كَفَّيْكَ وَارْفَعْ مِرْفَقَيْكَ».

Al-Bara' (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Când te prosternezi (în Sujud), așează-ți palmele (pe pământ) și ridică-ți coatele.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat poziția mâinilor în timpul prosternării (Sujud) în Rugăciune: palmele trebuie așezate bine pe pământ, cu degetele lipite între ele și îndreptate spre qiblah (direcția de îndeplinire a Rugăciunii). Coatele – articulația dintre antebraț și braț – trebuie ridicate de la sol și îndepărtate de trunchi (în partea laterală a corpului).

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 55

عَنْ وَائِل بن حُجرٍ رضي الله عنه قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ»، وَعَنْ شِمَالِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ».

Wa’il ibn Hujr (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: Am împlinit Rugăciunea cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și el făcea Taslim în partea dreaptă spunând:„Assalamu aleykum ua rahmatu-llahi ua barakatuhu!” (Pacea, Mila și Binecuvântarea lui Allah fie asupra voastră!), iar apoi în partea stângă spunând: „Assalamu aleykum ua rahmatu-llah!” (Pacea și Mila lui Allah fie asupra voastră!).

Explicație

Atunci când dorea să încheie Rugăciunea, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să facă Taslim la dreapta și la stânga sa, îndreptându-și fața în partea dreaptă și spunând: „Assalamu aleykum ua rahmatu-llahi ua barakatuhu!”, apoi făcea Taslim și în partea stângă, îndreptându-și fața spre stânga și spunând: „Assalamu aleykum ua rahmatu-llahi!”

Referință: Narat de Abu DawudGrad: Hasan (hadis bun)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 56

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَبَّحَ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَتْلِكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَقَالَ: تَمَامَ الْمِائَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Dacă cineva spune după fiecare Rugăciune «Subhan Allah» (Slăvit fie Allah) de treizeci și trei de ori, «Al-hamdu Lillah» (Toată Slava I se cuvine lui Allah) de treizeci și trei de ori şi «Allahu Akbar» (Allah este Cel mai Măreţ) de treizeci şi trei de ori şi spune pentru a completa o sută: «La ilaha illa Allahu, Uahdahu la șarika Lah, Lahu al-mulku ua Lahu al-hamdu, ua Hua ‘ala kulli șai’in Qadir.» (Nu există nimeni şi nimic demn de adorare în afară de Allah, Care nu are parteneri. Lui Îi aparţin Stăpânirea şi toată Slava, şi El este cu Putere peste toate), păcatele lui vor fi iertate, chiar dacă sunt cât spuma mării.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat că cel care spune următoarele după îndeplinirea Rugăciunii obligatorii: De treizeci și trei de ori «Subhan Allah» (Slăvit fie Allah), a declarat că Allah Preaînaltul este liber de orice defect. De treizeci și trei de ori: «Al-hamdu Lillah» (Toată Slava I se cuvine lui Allah) care înseamnă a-L Preamări pe Allah cu Atributele Perfecțiunii. De treizeci și trei de ori «Allahu Akbar» (Allah este Cel mai Măreţ) care înseamnă că Allah este mai Măreț decât orice. Și spune pentru a completa o sută: «La ilaha illa Allahu, Uahdahu la șarika Lah, Lahu al-mulku ua Lahu al-hamdu, ua Hua ‘ala kulli șai’in Qadir.» (Nu există nimeni şi nimic demn de adorare în afară de Allah, Care nu are parteneri. Lui Îi aparţin Stăpânirea şi toată Slava, şi El este cu Putere peste toate), păcatele lui vor fi iertate, chiar dacă sunt foarte multe, precum spuma albă ce se ridică deasupra mării atunci când aceasta este agitată.”

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 57

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَرَأَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ دُخُولِ الْجَنَّةِ إِلَّا أَنْ يَمُوتَ».

Abu Umamah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Pe cel care recită Ayat-ul-Kursi după fiecare dintre Rugăciunile obligatorii nimic nu îl va împiedica să intre în Paradis cu excepţia morţii.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că cel care recită Ayat al-Kursi (Versetul Scaunului) după completarea Rugăciunilor obligatorii nu va fi împiedicat să intre în Paradis cu excepția morții. Acest Verset se află în Surat Al-Baqarah, unde Allah Preaînaltul Spune: „Allah! Nu există altă divinitate în afară de El, Al-Hayy [Cel Viu], Al-Qayum [Veșnicul]! Nici aţipirea, nici somnul nu-L cuprind! Ale Lui sunt cele din Ceruri şi de pe Pământ! Cine este acela care ar putea mijloci la El fără de îngăduinţa Lui? El le ştie pe cele de dinaintea lor şi pe cele după ei . Şi ei nu pricep nimic din ştiinţa Sa în afară de ceea ce El voieşte. Scaunul Lui se întinde peste Ceruri şi peste Pământ şi păzirea lor nu-I este grea. El este Al-Aliy [Preaînaltul], Al-Azim [Mărețul]! (Coran 2: 255).

Referință: رواه النسائي في الكبرىGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 58

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ، فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى ثَلَاثًا أَمْ أَرْبَعًا، فَلْيَطْرَحِ الشَّكَّ، وَلْيَبْنِ عَلَى مَا اسْتَيْقَنَ، ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ، فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا شَفَعْنَ لَهُ صَلَاتَهُ، وَإِنْ كَانَ صَلَّى إِتْمَامًا لِأَرْبَعٍ كَانَتَا تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ».

Abu Sa‘id al-Khudri (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Abu Sa‘id al-Khudri (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Dacă unul dintre voi are dubii în Rugăciunea sa și nu știe dacă s-a rugat trei sau patru unități de Rugăciune (Rakat), să înlăture dubiile sale și să se concentreze pe ceea ce este sigur, apoi să se prosterneze de două ori înainte de a oferi salutările de pace. Dacă un om s-a rugat cinci (Rakat), acestea vor completa rugăciunea sa, dar dacă s-a rugat patru (Rakat), atunci este o umilire a diavolului.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat că dacă o persoană este ezitantă în Rugăciunea sa și nu mai știe câte unități de Rugăciune s-a rugat, trei sau patru, atunci ea ar trebui să ignore numărul în plus îndoielnic și să nu îl ia în considerare. Trei este ceea ce este sigur, astfel că omul ar trebui să se roage a patra Unitate de Rugăciune și să se prosterneze de două ori înainte de salutările de pace. Dacă el într-adevăr s-a rugat patru Unități de Rugăciune, au devenit cinci Unități și două prosternări de uitare în loc de o Unitate de Rugăciune, astfel că numărul este par, nu impar. Dacă s-a rugat patru Unități de Rugăciune cu o unitate de Rugăciune în plus, atunci el a făcut ceea ce îi este cerut să facă, fără a face ceva în plus sau fără a uita ceva. Cele două prosternări de uitare sunt o rușine și o învingere a diavolului deoarece el este trimis înapoi umilit și fără a-și îndeplini scopul de a-l induce în eroare pe om și fără a-i strica Rugăciunea. Rugăciunea Fiului lui Adam a fost completă atunci când el a respectat Porunca lui Allah Preaînaltul de a se prosterna, poruncă pe care diavolul a refuzat să o asculte, atunci când Allah i-a cerut acestuia să se prosterneze în fața lui Adam (Pacea fie asupra sa).

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 59

عن عائشةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا يَدع أربعا قَبل الظهر وركعتين قبل الغَدَاة.

Aișa, Mama dreptcredincioșilor (Allah să fie mulțumită de ea) a spus: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu renunța niciodată la (Sunnah) celor patru Unități de Rugăciune (Rakat) înainte de Dohor și două Raka înainte de Fajr.

Explicație

Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) ne-a înștiințat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să împlinească în mod constant rugăciuni voluntare Sunnah, în casa ei, și nu renunța niciodată la împlinirea a patru Unități de Rugăciune, separate două câte două, înainte de Rugăciunea de Dohor, și două Rakat înainte de Rugăciunea de Fajr.

Referință: Narat de BukhariGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 60

عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رضي الله عنها زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالت: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ».

Umm Habibah (Allah să fie mulțumit de ea), soția Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „L-am auzit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: „Pe acela care a împlinit cu regularitate patru Unități de rugăciune (Rakat) voluntare înainte de Rugăciunea de Dohor și patru după aceasta, Allah l-a făcut interzis Focului Iadului.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) îi dă o veste bună aceluia care se roagă constant și cu regularitate patru Unități de rugăciune voluntare înainte de Rugăciunea de Dohor și patru după aceasta, și anume că Allah îl va face pe el interzis Focului Iadului.

Referință: رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمدGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 61

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ}، وَ{قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ}.

Abu Hurairah (Allah să fie mulţumit de el) a relatat: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să recite în cele două Unități de Rugăciune voluntară Sunnah de dinaintea Rugăciunii de Fajr: „Spune: O, voi necredincioșilor” (Surat al-Kafirun) și „Spune: El este Allah, Unicul” (Surat al-Ikhlas).

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) prefera să recite în cele două Unități de rugăciune voluntară Sunnah de dinaintea Rugăciunii de Fajr, după Surat al-Fatiḥa: în primul Rakat „Spune: O, voi necredincioșilor” (Surat al-Kafirun), iar în cel de-al doilea Rakat: „Spune: El este Allah, Unicul” (Surat al-Ikhlas).

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 62

عَن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «تَفْضُلُ صَلاَةُ الجَمِيعِ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ، بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا، وَتَجْتَمِعُ مَلاَئِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاَةِ الفَجْرِ» ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ: {إِنَّ قُرْآنَ الفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا} [الإسراء: 78].

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a spus: „Rugăciunea în grup este superioară Rugăciunii unuia dintre voi făcută singur, de douăzeci și cinci de ori. Și Îngerii nopții și Îngerii zilei se întâlnesc la Rugăciunea de dimineață (Fajr).” Apoi, Abu Hurairah a spus: „Citiți, dacă doriți: ... citirea din zori (Fajr) are martori.”(Coran, 17:78).

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a explicat că răsplata unui om pentru Rugăciunea făcută în congregație împreună cu imamul este mai mare decât răsplata pentru douăzeci și cinci de Rugăciuni făcute de același om, singur în casa sa. Apoi, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a menționat că Îngerii nopții și ai zilei se întâlnesc la Rugăciunea de dimineață (Fajr). După aceea, Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a adăugat, aducând dovada acestui fapt: Citiți, dacă doriți: „căci citirea din zori are martori.” (Coran, 17:78) Adică, Rugăciunea Fajr este asistată de Îngerii nopții și ai zilei.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 63

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا، وَشَرُّهَا آخِرُهَا، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ آخِرُهَا، وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel mai bun dintre rândurile bărbaților în Rugăciune este primul, și cel mai rău este ultimul, iar cel mai bun dintre rândurile femeilor este ultimul și cel mai rău este primul.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a înștiințat că cel mai bun, mai răsplătit și mai merituos dintre rândurile de bărbați aflați în Rugăciune este primul, întrucât ei sunt mai aproape de Imam, pot asculta mai bine recitarea lui, și sunt mai îndepărtați de femei, iar cel mai rău, și cel mai puțin răsplătit, și cel mai puțin merituos și cel mai îndepărtat de ceea ce este cerut de Legea islamică Șariah este ultimul rând. Și cel mai bun dintre rândurile femeilor este ultimul, pentru că este mai ascuns și mai acoperit pentru ele și mai ferit de a se amesteca cu bărbații, și de a le vedea și a fi o ispitită pentru ei. Iar cel mai rău dintre rândurile lor este primul, având în vedere apropierea lor de bărbați și expunerea lor la ispită.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 64

عَنْ وَابِصَةَ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا صَلَّى وَحْدَهُ خَلْفَ الصَّفِّ، فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ صَلَاتَهُ.

Wabisah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a văzut un bărbat făcând rugăciunea singur, în spatele rândului (de bărbați care făceau rugăciunea) și i-a poruncit să repete rugăciunea.

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a văzut un bărbat făcând rugăciunea în spatele rândului de dreptcredincioși care împlineau rugăciunea și i-a poruncit să repete rugăciunea sa, întrucât ea nu era corectă în acest mod.

Referință: Narat de Abu Dawud, Tirmidhi, Ibn Majah și AhmadGrad: Hasan (hadis bun)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 65

عن أُبيِّ بن كعبٍ رضي الله عنه قال: صلَّى بنا رسولُ الله صلى الله عليه وسلم يومًا الصُّبحَ فقال: «أشاهِد فُلان؟» قالوا: لا، قال: «أشاهِدٌ فُلان؟» قالوا: لا، قال: «إنَّ هاتيَنِ الصَّلاتين أثقَلُ الصَّلَواتِ على المُنافقين، ولو تعلمون ما فيهما لأتيتُمُوهما ولو حَبْوًا على الرُّكب، وإن الصفَّ الأوّلَ على مِثلِ صَفِّ الملائكة، ولو عَلِمتُم ما فضيلتُه لابتَدَرتُموهُ، وإنّ صلاةَ الرجل مع الرجل أزكى من صلاتِه وحدَه، وصلاتَه مع الرجلَين أزكى من صلاتِه مع الرجل، وما كَثُرَ فهو أحبُّ إلى الله تعالى».

Ubayy ibn Kaʻb (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a condus într-o zi în Rugăciunea de Fajr și a spus: „Cutare și cutare este prezent?” Ei au răspuns: „Nu.” Și a spus: „Cutare și cutare este prezent?” Ei au răspuns: „Nu.” Apoi a spus: „Aceste două Rugăciuni sunt cele mai împovărătoare dintre toate Rugăciunile pentru ipocriți. Și dacă ați ști voi răsplata cuprinsă de acestea, ați veni să o îndepliniți chiar și târându-vă pe genunchi. Primul rând este asemenea șirului de Îngeri, și dacă i-ați cunoaște voi excelența, v-ați întrece să faceți parte din el. Rugăciunea unui om împreună cu un alt om este mai bună și mai curată decât Rugăciunea lui singur, iar Rugăciunea lui cu doi oameni este mai bună și mai curată decât Rugăciunea lui cu un singur om; și cu cât numărul lor este mai mare, cu atât îi este mai plăcută lui Allah Preaînaltul.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra sa) a făcut Rugăciunea de Fajr într-o zi și apoi a întrebat: Cutare și cutare au participat la această Rugăciune a noastră? Companionii au spus: Nu. Apoi a spus: Este cutare prezent? despre o altă persoană. Au spus: Nu. Atunci, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Cu adevărat, Rugăciunile de Fajr și 'Ișa sunt cele mai împovărătoare dintre toate Rugăciunile pentru ipocriți, deoarece oamenii sunt în cea mai mare parte lipsiți de vlagă în timpul lor, precum și pentru că oferă puține șanse de a se etala, întrucât nu pot fi văzuți în întuneric (fără iluminare, așa cum era cazul perioadei Profetului). Dacă voi, o, dreptcredincioșilor, ați cunoaște răsplata și recompensa suplimentară primită pentru Rugăciunile de Fajr și Ișa - având în vedere că recompensa este pe măsura gradului de dificultate - ați veni la împlinirea ei în congregație, chiar și dacă ar trebui să vă târâți pe mâini și genunchi. Primul șir, datorită apropierii lor de Imam, este ca și un rând de Îngeri în apropierea lor de Allah Preaînaltul. Și dacă dreptcredincioșii ar cunoaște meritul primului rând în Rugăciune, s-ar întrece pentru a se alătura lui. Cu adevărat, Rugăciunea unui om împreună cu un alt om oferă o mai mare răsplată și un mai mare impact decât Rugăciunea lui de unul singur, iar Rugăciunea lui cu doi oameni este mai bună decât Rugăciunea lui cu un singur om, în vreme ce Rugăciunea la care participă cât mai mulți oameni în adorare este mai merituoasă și mai plăcută lui Allah.

Referință: رواه أبو داود والنسائي وأحمدGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 66

عن علي رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «رُفِعَ الْقَلَمُ عن ثلاثة: عن النائم حتى يَسْتَيْقِظَ، وعن الصبي حتى يَحْتَلِمَ، وعن المجنون حتى يَعْقِلَ».

‘Ali (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (ﷺ) a spus: Sunt trei categorii de oameni care sunt scutiți de responsabilitatea islamică juridică: cel care doarme până când se trezește, minorul până când ajunge la pubertate și cel cu probleme psihice, până ce își recăpăta sănătatea mintală.

Explicație

Profetul (ﷺ) a informat că responsabilizarea este inerentă tuturor oamenilor, cu excepția a trei categorii: Un copil până când crește și ajunge la pubertate. O persoană bolnavă psihic care nu are capacitatea de a raționa, până când va reveni la rațiune. O persoană care doarme, până când se trezește. Aceștia nu mai sunt trași la răspundere, iar acțiunile păcătoase nu sunt înregistrate împotriva lor. În ceea ce privește bunătatea, însă, aceasta este înregistrată pentru un tânăr neajuns încă la pubertate, spre deosebire de cel bolnav psihic sau adormit, pentru că aceștia se încadrează în categoria celor incapabili de a da curs unor acte valabile de adorare, din cauza pierderii cunoștinței clare.

Referință: Narat de Abu Dawud, Tirmidhi, Ahmad, Ibn Majah și Nasa'i în Al-KubraGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 67

عن أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رضي الله عنه قال: بينما نحن جلوس مع النبي صلى الله عليه وسلم في المسجد دخل رجل على جمل، فأناخه في المسجد ثم عقله، ثم قال لهم: أيكم محمد؟ والنبي صلى الله عليه وسلم متكئ بين ظهرانيهم، فقلنا: هذا الرجل الأبيض المتكئ. فقال له الرجل: يا ابن عبد المطلب فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: «قد أجبتك». فقال الرجل للنبي صلى الله عليه وسلم: إني سائلك فمشدد عليك في المسألة، فلا تجد علي في نفسك؟ فقال: «سل عما بدا لك» فقال: أسألك بربك ورب من قبلك، آلله أرسلك إلى الناس كلهم؟ فقال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصلي الصلوات الخمس في اليوم والليلة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصوم هذا الشهر من السنة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن تأخذ هذه الصدقة من أغنيائنا فتقسمها على فقرائنا؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «اللهم نعم». فقال الرجل: آمنت بما جئت به، وأنا رسول من ورائي من قومي، وأنا ضمام بن ثعلبة أخو بني سعد بن بكر.

Anas ibn Malik (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: „În vreme ce stăteam împreună cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) în moschee, a venit un bărbat călare pe o cămilă, pe care a pus-o în moschee, a legat-o și apoi a spus: «Care dintre voi este Mohammed?» În acel timp, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) stătea întins împreună cu noi, sprijinindu-se pe-o parte. Noi am răspuns: «Este acel bărbat alb care stă întins pe-o parte.» Apoi, bărbatul i s-a adresat Profetului, spunând: «O, fiu al lui ‘Abdul-Muttalib!», iar Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a răspuns: «Sunt aici pentru a-ți răspunde.» Atunci, bărbatul i-a spus Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa): «Vreau să te întreb ceva și voi fi aspru în întrebările mele, așa că, nu te supăra pe mine!» Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a răspuns: «Întreabă orice dorești.» Atunci, bărbatul a spus: «Te conjur pe Domnul tău și Domnul tuturor celor care au venit înaintea ta și te întreb - Allah te-a trimis ca mesager pentru întreaga omenire?» Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: «Da, jur pe Allah!» Bărbatul a continuat: «Te întreb clar și cu tărie și te conjur pe Allah. Allah ți-a poruncit să împlinim cinci Rugăciuni într-o zi și o noapte?» El a răspuns: «Da, jur pe Allah!» Bărbatul a continuat: «Te întreb clar și cu tărie și te conjur pe Allah. Allah ți-a poruncit să postim în această lună din an?” El a răspuns: „Da, jur pe Allah!» Bărbatul a spus: «Te întreb clar și cu tărie și te conjur pe Allah. Allah ți-a poruncit să iei această caritate de la oamenii noștri bogați și să o împarți celor nevoiași dintre noi?» Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: «Da, jur pe Allah!» Atunci, bărbatul a spus: «Eu am crezut în toate cele cu care tu ai venit și am fost trimis ca mesager de către neamul meu. Eu sunt Dimam ibn Tha‘labah, dintre frații Banu Sa‘d ibn Bakr.»”

Explicație

Anas ibn Malik (Allah să fie mulțumit de el) relatează că în vreme ce Companionii (Allah să fie mulțumit de ei) stăteau împreună cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) în moschee, a venit un bărbat călare pe o cămilă, pe care a așezat-o și a legat-o: Apoi, i-a întrebat: „Care dintre voi este Mohammed?" În acel timp, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) stătea întins printre oameni, așa că i-am răspuns: „Acel bărbat alb care stă întins." Atunci, bărbatul i-a spus: „O fiu al lui ‘Abdul-Muttalib!" Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a răspus: „Te ascult! Întreabă, și îți voi răspunde." Atunci bărbatul i-a spus Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa): „Te voi întreba despre ceva și voi fi aspru în întrebările mele, așa că, nu te supăra pe mine." Adică: să nu te înfurii pe mine și nici să nu te simți constrâns sau deranjat. El a răspuns: „Întreabă orice dorești!” El a spus: „Jură pe Domnul tău și Domnul celor care au venit înaintea ta - Allah te-a trimis ca mesager pentru întreaga omenire?” El a răspuns: „Da, jur pe Allah!", afirmând astfel veridicitatea sa. Bărbatul a continuat: „Jură pe Allah. Allah ți-a poruncit să împlinim cele cinci Rugăciuni într-o zi și o noapte?”, referindu-se la Rugăciunile obligatorii. El a răspuns: „Da, jur pe Allah!” Bărbatul a continuat: „Jură pe Allah- Allah ți-a poruncit să ținem Post în această lună din an?”, adică luna Ramadan. El a răspuns: „Da, jur pe Allah!" Bărbatul a spus: „Jură pe Allah - Allah ți-a poruncit să iei această caritate de la bogații noștri și să o distribui celor săraci dintre noi?", referindu-se la Zakat. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Alalh fie asupra sa) a răspuns: „Da, jur pe Allah.” Atunci, Dimam a acceptat Islamul, l-a înștiințat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) că își va chema poporul la Islam și s-a prezentat ca fiind Dimam ibn Tha‘labah, din Banu Sa‘d ibn Bakr.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 68

عَنْ ‌مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه: أَنَّ ‌عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ أَرَادَ بِنَاءَ الْمَسْجِدِ فَكَرِهَ النَّاسُ ذَلِكَ، وَأَحَبُّوا أَنْ يَدَعَهُ عَلَى هَيْئَتِهِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِلهِ بَنَى اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ مِثْلَهُ».

Mahmud ibn Labid (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: 'Uthman ibn' Affan (Allah să fie mulțumit de el) a vrut să construiască (și îmbunătățească) moscheea, dar oamenilor nu le-a plăcut această idee și au dorit ca el să o păstreze așa cum era. Apoi, el a spus: „L-am auzit pe Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: „Cel care construiește o moschee pentru Allah, Allah îi va construi asemenea ei în Paradis.”

Explicație

'Uthman ibn' Affan (Allah să fie mulțumit de el) a vrut să reconstruiască Moscheea Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și să îmbunătățească starea ei anterioară. Însă oamenilor nu le-a plăcut această idee, deoarece implica schimbarea structurii anterioare a Moscheii și a modului în care aceasta fusese construită în timpul vieții Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa). Moscheea era făcută din chirpici de pământ și acoperișul din ramuri de palmier, iar 'Uthman voia să o reconstruiască cu pietre și ipsos; așa că i-a informat că l-a auzit pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: Celui care construiește o moschee pentru a câștiga Mulțumirea lui Allah Atotputernicul, și nu pentru a se făli sau pentru reputația sa, Allah îi va da cea mai bună răsplată, din același gen cu fapta sa. Iar răsplata va fi aceea că Allah va construi pentru el ceva asemănător în Paradis.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 69

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Rugăciunea în această moschee a mea este mai bună decât o mie de Rugăciuni în orice altă moschee, cu excepția Moscheii Sacre (Al-Ka'abah).

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a subliniat meritul Rugăciunii în Moscheea sa și că aceasta aduce o răsplată mai mare decât o mie de Rugăciuni oferite în orice altă moschee din lume, cu excepția Moscheii Sacre din Mecca, unde Rugăciunea este mai bună decât Rugăciunea în Moscheea sa (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa).

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 70

عَنْ ‌أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ».

Abu Qatadah as-Salami (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Când vreunul dintre voi intră în moschee, să ofere două Rak‘ah (unități de Rugăciune) înainte de a se așeza”.

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) îi încurajează pe cei care vin la moschee și intră în ea, în orice moment și în orice scop, să ofere două Rak'ah de Rugăciune înainte de a se așeza. Acestea sunt cele două rak'ah de salutare a moscheii.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 71

عَنْ ‌أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ عَنْ ‌أَبِي أُسَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ».

Abu Humayd sau Abu Usayd a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Când vreunul dintre voi intră în moschee, să spună: „Allahu-mma iftah ly abuaba rahmatik” (O Allah, deschide-mi porțile Milei și Îndurării Tale). Iar când pleacă, să spună: „Allahumma inni as’aluka min fadlik” (O, Allah, Îți cer din binecuvântările Tale)."

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra sa) și-a îndrumat Națiunea către ruga care trebuie spusă la intrarea în moschee, și anume: „O, Allah, deschide-mi porțile Milei și Îndurării Tale”, cerându-I astfel lui Allah Atotputernicul să-i ofere căile prin care să obțină mila Sa. Iar când vrea să plece, ei trebuie să spună: „O, Allah, Îți cer din binecuvântările Tale”, cerându-I lui Allah din bunăstarea și binecuvântarea Sa și sporirea, prin bunăvoința Sa, a mijloacelor lui de subzistență.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 72

عن سالم بن أبي الجَعْدِ قال: قال رجل: ليتني صَلَّيتُ فاسترحْتُ، فكأنّهم عابُوا ذلك عليه، فقال: سمعتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يا بلالُ، أقِمِ الصَّلاةَ، أرِحْنا بها».

Salim ibn Abu al-Ja‘d (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că un om a spus: „Mi-aș dori să îmi pot găsi liniștea în Rugăciune.” Iar atunci când oamenii s-au arătat nemulțumiți cu această afirmație, el a spus: „L-am auzit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: „O, Bilal, fă Iqama (chemarea pentru începerea Rugăciunii) și liniștește-ne prin ea!”

Explicație

Un bărbat dintre Companionii Profetului a spus: „Mi-aș dori să fac Rugăciunea și să mă liniștesc.”, iar cei dimprejur păreau să dezaprobe afirmația sa. Atunci, el a spus: L-am auzit pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: „O, Bilal, fă chemarea la Rugăciune (adhan-ul) și chemarea la începerea ei (iqama), pentru a ne liniști prin ea.” Acest lucru se datorează faptului că Rugăciunea presupune o relație directă și apropiată cu Allah Preaînaltul și oferă liniștire și alinare pentru suflet și inimă.

Referință: Narat de Abu DawudGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 73

عن أَبِي حَازِمِ بْن دِينَارٍ: أَنَّ رِجَالًا أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، وَقَدِ امْتَرَوْا فِي الْمِنْبَرِ مِمَّ عُودُهُ، فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: وَاللهِ إِنِّي لَأَعْرِفُ مِمَّا هُوَ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَوَّلَ يَوْمٍ وُضِعَ، وَأَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى فُلَانَةَ -امْرَأَةٍ من الأنصار قَدْ سَمَّاهَا سَهْلٌ-: «مُرِي غُلَامَكِ النَّجَّارَ أَنْ يَعْمَلَ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ»، فَأَمَرَتْهُ فَعَمِلَهَا مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ، ثُمَّ جَاءَ بِهَا، فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ بِهَا فَوُضِعَتْ هَاهُنَا، ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ وَهُوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ رَكَعَ وَهُوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ نَزَلَ الْقَهْقَرَى، فَسَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا وَلِتَعَلَّمُوا صَلَاتِي».

Abu Hazim ibn Dinar a relatat: Niște bărbați care veniseră la Sahl ibn Sa'd as-Sa'idi se întrebau din ce lemn este făcut Amvonul. Așa că i-au adresat această întrebare, iar el a spus: „Jur pe Allah, că eu știu din ce este făcut. L-am văzut în prima zi în care a fost pus și în prima zi în care Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a stat în el. Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a trimis la cutare - o femeie din Ansar al cărei nume a fost menționat de Sahl - spunându-i: „Spune-i slujitorului tău tâmplar să-mi facă niște bucăți de lemn pe care să mă așez atunci când le vorbesc oamenilor. Ea i-a poruncit și el l-a făcut din lemn de tamarisc din Al-Ghabah (un loc lângă Medina). Apoi, el a fost trimis Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), care a poruncit să fie așezat aici. Apoi, l-am văzut pe Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) făcând Rugăciunea pe el. El a rostit takbirul (Allahu Akbar) în timp ce se afla pe el, apoi s-a aplecat (ruku'), după care a coborât retrăgându-se spre spate și s-a prosternat (sujud) la baza amvonului, după care s-a întors și îndreptându-se către oameni a spus: „O oameni, am făcut aceasta doar ca să puteți urma exemplul meu și să învățați cum fac eu Rugăciunea.”

Explicație

Niște bărbați au venit la unul dintre Companioni și l-au întrebat despre Amvonul pe care îl folosea Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și din ce era făcut. Aceștia au discutat și s-au contrazis cu privire la aceasta, așa că el le-a spus că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a trimis la o femeie din Ansar care avea un slujitor tâmplar, spunându-i: Cere-i slujitorului tău să-mi facă un amvon pe care să mă pot așeza când le vorbesc oamenilor. Femeia s-a conformat și ia spus slujitorului ei să facă pentru Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) un amvon din lemn de tamarisc. Când el a terminat Amvonul, femeia l-a trimis Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), care a poruncit ca acesta să fie așezat în locul lui din Moschee. Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a făcut rugăciunea pe el. A spus takbīr în timp ce era pe el, apoi s-a înclinat (ruku'), apoi a coborât mergând cu spatele fără a își întoarce fața înapoi și s-a prosternat la baza Amvonului, apoi s-a întors înapoi. Când a terminat Rugăciunea, s-a întors către oameni și a spus: „O, oameni, am făcut eu aceasta doar pentru ca voi să-mi urmați exemplul și să învățați Rugăciunea mea.”

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 74

عَنْ ‌حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيِّ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ ‌أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ صَلَاةً، فَلَمَّا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أُقِرَّتِ الصَّلَاةُ بِالْبِرِّ وَالزَّكَاةِ، قَالَ: فَلَمَّا قَضَى أَبُو مُوسَى الصَّلَاةَ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ فَقَالَ: أَيُّكُمُ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ: فَأَرَمَّ الْقَوْمُ، ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمُ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا؟ فَأَرَمَّ الْقَوْمُ، فَقَالَ: لَعَلَّكَ يَا حِطَّانُ قُلْتَهَا؟ قَالَ: مَا قُلْتُهَا، وَلَقَدْ رَهِبْتُ أَنْ تَبْكَعَنِي بِهَا، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا قُلْتُهَا، وَلَمْ أُرِدْ بِهَا إِلَّا الْخَيْرَ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: أَمَا تَعْلَمُونَ كَيْفَ تَقُولُونَ فِي صَلَاتِكُمْ؟ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَبَيَّنَ لَنَا سُنَّتَنَا وَعَلَّمَنَا صَلَاتَنَا، فَقَالَ: «إِذَا صَلَّيْتُمْ فَأَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ، ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذْ قَالَ: {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7]، فَقُولُوا: آمِينَ، يُجِبْكُمُ اللهُ، فَإِذَا كَبَّرَ وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا وَارْكَعُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ، وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ»، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَتِلْكَ بِتِلْكَ، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، يَسْمَعِ اللهُ لَكُمْ، فَإِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَإِذَا كَبَّرَ وَسَجَدَ فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ»، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَتِلْكَ بِتِلْكَ، وَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ قَوْلِ أَحَدِكُمُ: التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلهِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ».

Hittan ibn' Abdullāh ar-Raqashi a relatat: Am făcut Rugăciunea împreună cu Abu Musa al-Ash'ari, iar când eram în tașahhud, unul dintre oameni a spus: „Rugăciunea a fost impusă în asociere cu arătarea bunătății și bunăvoinței și cu Zakat-ul”. După ce Abu Musa a terminat Rugăciunea și a spus as-salam s-a întors către oameni și a spus: „Care dintre voi a spus asta?” și liniștea s-a așezat peste oameni. El a spus din nou: „Care dintre voi a spus asta?” și liniștea s-a așezat din nou asupra oamenilor. Apoi el a spus: „O, Hittan, oare tu ai spus asta?” Hittan a raspuns: „Nu, nu eu am spus-o. M-am temut că ai putea fi supărat pe mine, din cauza asta.” Atunci, unul dintre oameni a spus: „Eu am fost cel care am spus asta și nu am făcut-o decât cu cea mai bună intenție.” Abu Musa a spus: „Oare nu știți voi cum trebuie spuse Rugăciunile voastre? Cu adevărat, Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ni s-a adresat nouă, explicându-ne Sunnah și învățându-ne Rugăciunea noastră și ne-a spus : „Când vă Rugați, îndreptați rândurile și puneți-l pe unul dintre voi să vă conducă în Rugăciune și când acesta spune takbir, spuneți și voi takbir după el; iar atunci când recită {Nu dintre cei pe care Tu Te-ai mâniat și nici dintre cei rătăciți} [Surat al-Fatihah: 7], spuneți „Amin (O, Allah, răspunde rugii noastre)”, și Allah vă va răspunde. Iar dacă el a spus takbir și s-a plecat, spuneți și voi takbir și plecați-vă și (fiți cu băgare de seamă că) imamul se înclină înaintea voastră și se ridică înaintea voastră. Apoi, Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Aceasta corespunde aceleia.” Și când el spune: „Sami’a Allahu liman hamidah” (Allah îl aude pe cel care Îl Laudă), voi trebuie să spuneți: „Rabbana laka al-hamd” (O Allah, Domnul nostru, toată Lauda Ți se cuvine numai Ție), iar Allah vă va auzi, căci Allah Preaslăvitul și Preaînaltul a spus prin intermediul Profetului Său (Pacea și binecuvântarea lui Allah asupra sa): Allah îl aude pe cel care Îl laudă. Iar când el spune takbir și se prosternează, trebuie să spuneți și voi takbir și să vă prosternați, (și fiți cu băgare de seamă că) Imamul se prosternează înaintea voastră și se ridică înaintea voastră. Apoi, Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah asupra sa) a spus: „Acesta corespunde aceleia.” Și când el stă pentru tașahhud, primele cuvinte ale fiecăruia dintre voi să fie: „Attaḥiyyatu lilah uas-salauatuatu-tayyibat. Assalamu 'alayka 'ayyuh an-nabiyyu ua raḥmatullahi ua barakatuhu. Assalamu 'alayyna ua 'ala 'ibadillahi as-saliḥin. Așhadu an la 'ilaha illa Allah ua așhadu anna Muhammadan 'abduhu ua rasuluh.' (Toate salutările, tot ceea ce este bun și toate rugăciunile sunt pentru Allah. Pacea fie asupra ta, o, Profetule, și Mila și Binecuvântările lui Allah. Pacea fie asupra noastră și asupra tuturor slujitorilor drepți ai lui Allah. Mărturisesc că nu există nicio divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah și mărturisesc că Mohammed este slujitorul și Mesagerul Său).”

Explicație

Companionul Abu Musa al-Ash'ari (Allah să fie mulțumit de el) a făcut Rugăciunea. Când stătea așezat pentru tașahhud, unul dintre cei care se ruga în spatele lui a spus: Rugăciunea este menționată în Coran alături de bunăvoință și Zakah. Când Abu Musa (Allah să fie mulțumit de el) a terminat Rugăciunea, s-a întors către cei pe care îi condusese în Rugăciune și i-a întrebat: „Care dintre voi a făcut această afirmație: Rugăciunea este menționată în Coran alături de bunăvoința și Zakah?! Însă au tăcut cu toții și nu a vorbit niciunul dintre ei. A repetat încă o dată întrebarea și nimeni nu i-a răspuns. Atunci Abu Musa (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Poate că tu, o, Hittan, ai spus asta?! El a făcut aceasta pentru că Hittan era curajos și apropiat de el, așa că suspiciunea exprimată față de el nu l-ar fi rănit, însă l-ar fi determinat pe adevăratul făptuitor să își recunoască fapta. Hittan a negat acest lucru și a spus: M-am temut că s-ar putea să mă acuzi de asta, crezând că eu am spus-o. Atunci, unul dintre oameni a spus: Eu am spus-o și nu am intenționat prin ea decât ceea ce este bun. Apoi, Abu Musa, învățându-l, a spus: Oare nu știți ce trebuie spus în Rugăciunile voastre?! - arătându-și dezaprobarea. Apoi, Abu Musa i-a înștiințat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) li s-a adresat odată, explicându-le Legea lor și învățându-i Rugăciunea și le-a spus: Când vă Rugați, îndreptați rândurile și stați drepți, apoi oamenii trebuie să desemneze pe unul dintre ei să îi conducă în Rugăciune. Și când acesta spune takbir al-ihram la începutul Rugăciunii, spuneți și voi takbir după el; iar atunci când el recită Surat al Fatiha și a ajuns la {Nu dintre cei pe care Tu Te-ai mâniat și nici dintre cei rătăciți} [Surat al-Fatihah: 7], spuneți „Amin (O, Allah, răspunde rugii noastre)”, pentru că dacă faceți asta, Allah vă va răspunde. Iar dacă el a spus takbir și s-a aplecat, spuneți și voi takbir și aplecați-vă și (fiți cu băgare de seamă că) imamul se înclină înaintea voastră și se ridică înaintea voastră, așa că nu îl întreceți. Aceasta pentru că timpul cu care imamul v-a precedat în aplecare, vă impune să întârziați în aplecarea voastră continuând-o cu încă un moment după ce el s-a ridicat deja, iar acel timp de întârziere este echivalent cu timpul cu care el v-a întrecut în momentul înclinării, astfel încât timpul înclinării (plecăciunii - ruku') voastre devine egal cu al lui. Și atunci când imamul spune: „Sami’a Allahu liman hamidah” (Allah îl aude pe cel care Îl Laudă), voi spuneți: „Allahumma rabbana laka al-hamd” (O Allah, Domnul nostru, toată lauda Ți se cuvine numai Ție), iar atunci când cei care fac Rugăciunea spun aceasta, Allah aude rugile și vorbele lor, pentru că Allah Preaslăvitul și Preaînaltul a spus prin intermediul Profetului Său (Pacea și binecuvântarea lui Allah asupra sa): Allah îl aude pe cel care Îl Laudă. Apoi, când imamul spune takbir și se prosternează, cei care sunt conduși în rugăciune trebuie ca și ei să spună takbir și să se prosterneze, iar Imamul se prosternează înaintea voastră și se ridică înaintea voastră, acest moment cu care el vă precede, corespunzând aceluia; și astfel, timpul sujudului celui condus în Rugăciune devine echivalent timpului sujudului imamului. Și când el stă pentru tașahhud, primele cuvinte ale celor care împlinesc Rugăciunea să fie: „Attaḥiyyat at-tayyibat as-salauatu lillahi” (Toate salutările, tot ceea ce este bun și toate rugăciunile sunt pentru Allah), căci stăpânirea, existența veșnică și măreția se toate aparțin numai lui Allah Preaînaltul; și la fel și cele cinci Rugăciuni zilnice, toate sunt numai pentru Allah. ”Assalamu 'alayka 'ayyuh an-nabiyyu ua raḥmatullahi ua barakatuhu. Assalamu 'alayyna ua 'ala 'ibadillahi as-saliḥin” (Pacea, Mila și Îndurarea lui Allah fie asupra ta, o, Profetule. Pacea fie asupra noastră și asupra tuturor slujitorilor drepți ai lui Allah), rugându-L pe Allah pentru siguranța de orice defect, imperfecțiune, deficiență și corupție. Și transmitem salutări în mod special asupra Profetului nostru Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra sa), apoi transmitem salutări asupra noastră înșine și asupra robilor lui Allah cei dreptcredincioși, cei care împlinesc drepturile lui Allah asupra lor și drepturile celorlalți oameni asupra lor. Apoi mărturisim că nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah și că Mohammed este Robul și Mesagerul lui Allah.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 75

عن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه: أنه كَانَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ صَلَاةٍ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ وَغَيْرِهَا، فِي رَمَضَانَ وَغَيْرِهِ، فَيُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ، ثُمَّ يَقُولُ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، ثُمَّ يَقُولُ: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ، ثُمَّ يَقُولُ: اللهُ أَكْبَرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الْجُلُوسِ فِي الِاثْنَتَيْنِ، وَيَفْعَلُ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ، حَتَّى يَفْرُغَ مِنَ الصَّلَاةِ، ثُمَّ يَقُولُ حِينَ يَنْصَرِفُ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لَأَقْرَبُكُمْ شَبَهًا بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنْ كَانَتْ هَذِهِ لَصَلَاتَهُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا.

Abu Hurairah (Allah să fie mulţumit de el) a relatat: „El obișnuia să spună takbir în fiecare Rugăciune, indiferent dacă era o Rugăciune obligatorie sau voluntară, în timpul Ramadanului sau în afara acestuia. El spunea takbir când se ridica și spunea takbir când se înclina. Apoi, spunea: „Sami’a Allahu liman hamidah” (Allah îl aude pe cel care Îl Laudă). După care spunea: „Rabbana ua laka al-hamd” (Domnul nostru, laudă Ție) înainte de a se prosternă. Apoi, spunea: „Allahu Akbar” (Allah este Cel mai Măreț) în timp ce cobora la prosternare. Apoi, spunea takbir la ridicarea capului din prosternare, și spunea takbir când cobora în prosternare și apoi din nou spunea takbir când ridica în sus capul din prosternare. Apoi, el spunea takbir la ridicarea din poziția șezând după primele două raka' (unități de rugăciune); și făcea asta în fiecare Rak'ah până când termina Rugăciunea.” Apoi, după ce a terminat Rugăciunea, a spus: „Și jur pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul meu, că dintre voi eu sunt cel care se aseamănă cel mai mult Rugăciunii Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și aceasta a fost modul în care el și-a îndeplinit Rugăciunea, până ce a părăsit această lume.”

Explicație

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) descrie o parte din Rugăciunea Profetului. El ne înștiințează că atunci când el se ridica și stătea în picioare pentru Rugăciune, spunea takbir al-ihram (takbirul de deschidere a Rugăciunii). Apoi, el spunea, de asemenea, takbir atunci când se apleca pentru Ruku', când cobora în prosternare, când se ridica din prosternare, când cobora în a doua prosternare, când își ridica capul din ea și când se ridica din primele două Rak'ah (unități de Rugăciune), după ce stătuse așezat pentru primul tașahhud în Rugăciunea compusă din trei sau patru Rak'ah. Apoi, el făcea la fel pe parcursul întregii Rugăciuni, până ce o termina. În timp ce își îndrepta spatele din Ruku' el spunea: „Allah îl aude pe cel care Îl laudă”, iar când era drept spunea: „Domnul nostru, Laudă Ție.” Apoi, după ce a terminat Rugăciunea, Abu Hurairah a spus: Și jur pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul meu, că dintre voi eu sunt cel care se aseamănă cel mai mult Rugăciunii Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și aceasta a fost modul în care el și-a îndeplinit Rugăciunea, până ce a părăsit această lume.”

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 76

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْوَأُ النَّاسِ سَرَقَةً الَّذِي يَسْرِقُ صَلَاتَهُ» قَالَ: وَكَيْفَ يَسْرِقُ صَلَاتَهُ؟ قال: «لَا يُتِمُّ رُكُوعَهَا، وَلَا سُجُودَهَا».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel mai rău hoț dintre oameni este acela care își fură din propria Rugăciune.” El a spus: „Cum își fură el din Rugăciune?” El a răspuns: „El nu împlinește în mod deplin nici plecăciunea (Ruku‘) și nici prosternarea (sujud) acesteia.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a evidențiat faptul că cel mai rău hoț dintre oameni este acela care își fură din propria Rugăciune; și aceasta datorită faptului că acela care ia banii altora, îi poate folosi în viața lumească, spre deosebire de acest hoț, care își fură din propria sa parte de răsplată și recompensă în Viața de Apoi. Ei au spus: O, Mesager al lui Allah, cum fură el din propria Rugăciune? El a răspuns: El nu realizează nici Ruku' și nici sujud în mod deplin, ci se pleacă și se prosternează în grabă, astfel neîndeplinindu-le corect.

Referință: Narat de Ibn HibbanGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 77

عَنِ ‌ابْنِ أَبِي أَوْفَى رضي الله عنه قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ ظَهْرَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ».

Ibn Abi Awfa (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: Când Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra) își ridica spatele din Ruku' (plecăciune), el spunea: „Sami'a Allahu liman hamidah, Allahumma rabbana laka al-hamd mil'a as-samauat ua mil'a al-ard ua mil'a ma și'ta min șay'in ba'd" (Allah îl aude pe cel care Îl Laudă. O, Allah, Domnul nostru, Ție Ți se cuvine Lauda care umple Cerurile, precum umple și Pământul și umple tot ceea ce Tu Ți-ai dori mai mult de acestea).

Explicație

Când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) își ridica spatele din Ruku 'în Rugăciune, el spunea: „Allah îl aude pe cel care Îl Laudă”, adică, oricui Îl Laudă pe Allah Atotputernicul, Allah Preaînaltul îi va răspunde. S-a spus: laudându-l și răsplătindu-l. Apoi, el l-a Lăudat pe Allah spunând: ”O, Allah, Domnul nostru, Ție Ți se cuvine Lauda care umple Cerurile, precum umple și Pământul și umple tot ceea ce Tu Ți-ai dori mai mult de acestea.” O Laudă care umple Cerurile și Pământurile și ceea ce se află între acestea și umple orice voiește Allah.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 78

عَنْ ‌وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ».

Warrad, scribul lui Al-Mughirah ibn Shu‘bah, a relatat: Al-Mughirah ibn Shu‘bah mi-a dictat o scrisoare pentru Mu‘awiyah: Că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună după fiecare Rugăciune obligatorie: „La ilaha illa Allah, uahdahu la șarika lah, lahu al-mulku ua lahu al-hamdu ua huua 'ala kulli șay'in qadir , allahumma la mani'a lima a'tayt ua la mu'tiya lima mana'ta ua la yanfa'u dza al-jaddi minka al-jadd" (Nu există nici un alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah, Unicul, fără de nimeni asociat. Lui Îi aparține Stăpânirea și Lui I se cuvine Lauda și El este cu Putere peste toate. O, Allah, nimeni nu poate opri ceea ce Tu dăruiești și nimeni nu poate dărui ceea ce Tu oprești, iar bogăția nu îi este de niciun folos la Tine aceluia care o deține).

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia ca după fiecare Rugăciune obligatorie să spună: „La ilaha illa Allah, uahdahu la șarika lah, lahu al-mulku ua lahu al-hamdu ua huua 'ala kulli șay'in qadir , allahumma la mani'a lima a'tayt ua la mu'tiya lima mana'ta ua la yanfa'u dza al-jaddi minka al-jadd" (Nu există nici un alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah, Unicul, fără de nimeni asociat. Lui Îi aparține Stăpânirea și Lui I se cuvine Lauda și El este cu Putere peste toate. O, Allah, nimeni nu poate opri ceea ce Tu dăruiești și nimeni nu poate dărui ceea ce Tu oprești, iar bogăția nu îi este de niciun folos la Tine aceluia care o deține). Sensul acesteia este că: Eu accept și recunosc formula de Tauhid (monoteism): Nu există nici un dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah. Și confirm că adorarea nu I se cuvine de drept decât lui Allah și o neg în ceea ce privește pe oricine altcineva în afară de El. Nimeni nu este cu adevărat demn de adorare în afară de Allah. Recunosc că adevărata și deplină Stăpânire Îi aparține numai lui Allah, iar lauda ce vine de toți cei din Ceruri și de pe Pământ I se cuvine numai lui Allah Preaînaltul, de vreme ce numai El, Unicul are Puterea asupra a tot și a toate și darurile și privările pe care Allah Însuși le-a predestinat, nu pot fi de nimeni împiedicate; iar în raport cu El bogăția nu îi va fi cu nimic de folos aceluia care o deține, ci ceea îi pot folosi lui sunt mai degrabă faptele sale bune.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 79

عن حُذَيْفَةَ رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي».

Hudhaifah (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia ca între cele două prosternări din Rugăciune să spună: „Rabbi ighfir li, rabbi ighfir li” (Domnul meu, iartă-mă; Domnul meu, iartă-mă!).

Explicație

Când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) stătea așezat între cele două prosternări, spunea: „Domnul meu, iartă-mă; Domnul meu, iartă-mă!” în repetate rânduri. „Domnul meu, iartă-mă!” reprezintă cerința robului de la Domnul său, ca El șă îi șteargă păcatele și să îi ascundă greșelile.

Referință: Narat de Abu Dawud, Ahmad, Ibn Majah și Nasa'iGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 80

عن عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ رضي الله عنه: أنه أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلَاتِي وَقِرَاءَتِي يَلْبِسُهَا عَلَيَّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَاكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خِنْزَِبٌ، فَإِذَا أَحْسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْهُ، وَاتْفُلْ عَلَى يَسَارِكَ ثَلَاثًا»، قَالَ: فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَهُ اللهُ عَنِّي.

ʻUthmān Ibn Abu al-ʻAs (Allah să fie mulțumit de el!) a relatat că: Am venit la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și i-am spus: „O, Mesager al lui Allah, Satana intervine între mine și Rugăciunea mea și recitarea Coranului, încurcându-mă”. Atunci, Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Acesta este diavolul cunoscut sub numele de Khinzab. Dacă îi simți infuența, caută refugiu la Allah de el și scuipă de trei ori în stânga ta." El a spus: Am făcut astfel și Allah l-a îndepărtat de mine.

Explicație

'Uthman ibn Abi al-'As (Allah să fie mulțumit de el) a venit la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și i-a spus: O, Mesager al lui Allah, Satana intervine între mine și Rugăciunea mea și mă împiedică să o împlinesc cu Khușu' (umilință și concentrare) și mă face să fiu confuz și să mă îndoiesc cu privire la recitarea mea în timpul acesteia. Atunci, Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus: Acesta este un diavol, care este cunoscut sub numele de Khinzab. Dacă ți se întâmplă și simți asta, caută refugiu la Allah de el și suflă de trei ori în stânga ta, scuipând cu puțină salivă. 'Uthman a spus: Am făcut ceea ce Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi-a poruncit, iar Allah a făcut acest diavol să se îndepărteze de mine.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 81

عن عائشةَ أمِّ المؤْمنِين رضي الله عنها قالت: لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدَّ مِنْهُ تَعَاهُدًا عَلَى رَكْعَتَيِ الفَجْرِ.

Aișa, Mama dreptcredincioșilor (Allah să fie mulțumit de ea) a spus: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu era mai statornic în nicio rugăciune voluntară decât în cele două Unități de rugăciune ale zorilor (Fajr).

Explicație

Mama dreptcredincioșilor, Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu era mai statornic, mai dornic și mai atent la nicio rugăciune voluntară decât la cele două Rakat Sunnah de dinaintea Rugăciunii Fajr.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 82

عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ رَضيَ اللهُ عنه، أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ رَضيَ اللهُ عنه، يَسْأَلُهُ مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي؟ قَالَ أَبُو جُهَيْمٍ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ» قَالَ أَبُو النَّضْرِ: لَا أَدْرِي قَالَ: أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ شَهْرًا أَوْ سَنَةً؟

Busr ibn Sa'id a spus că Zayd ibn Khalid al-Juhani (Allah să fie mulțumit de el) l-a trimis la Abu Juhaim (Allah să fie mulțumit de el) să-l întrebe ce a auzit de la Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) despre cel care trece prin fața celui care se roagă. Abu Juhaim a spus: Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Dacă cel care trece prin fața celui care se Roagă ar ști ce păcat are asupra lui, atunci să stea (și să aștepte) timp de patruzeci (ar fi) mai bine pentru el decât să treacă prin fața celui care se Roagă.” Abu al-Nadr a spus: „Nu știu dacă a spus: patruzeci de zile, sau de luni, sau de ani.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a avertizat împotriva trecerii prin fața celui care împlinește Rugăciunea, fie ea obligatorie sau voluntară. Și că, dacă cel care face acest lucru intenționat ar ști ce păcat îl așteaptă, ar alege mai degrabă să stea pe loc patruzeci (de zile, luni sau ani), căci aceasta i-ar fi fost mai bine decât să treacă prin fața celui care se Roagă. Abu al-Nadr, naratorul hadisului, a spus: „Nu știu dacă a spus: patruzeci de zile, luni sau ani.”

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 83

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ فِي الْمَسْجِدِ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ، فَقَامَ يَبُولُ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَهْ مَهْ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُزْرِمُوهُ، دَعُوهُ» فَتَرَكُوهُ حَتَّى بَالَ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَاهُ فَقَالَ لَهُ: «إِنَّ هَذِهِ الْمَسَاجِدَ لَا تَصْلُحُ لِشَيْءٍ مِنْ هَذَا الْبَوْلِ، وَلَا الْقَذَرِ إِنَّمَا هِيَ لِذِكْرِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَالصَّلَاةِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ» أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَأَمَرَ رَجُلًا مِنَ الْقَوْمِ فَجَاءَ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَشَنَّهُ عَلَيْهِ.

Anas ibn Malik (Allah să fie mulțumit de el) a spus: În timp ce eram în moschee împreună cu Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a venit un beduin și a început să urineze în moschee. Atunci companionii Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) au spus: «Oprește-te! Oprește-te!» Dar Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: «Nu-l întrerupeți, lăsați-l.» Așa că l-au lăsat până a terminat. Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a chemat și i-a spus: «Aceste moschei nu sunt potrivite pentru astfel de lucruri, ca urina sau murdăria. Ele sunt doar pentru Pomenirea lui Allah Preaînaltul și Atotputernicul, pentru Rugăciune și pentru recitarea Coranului.» (sau a spus ceva asemănător). Apoi i-a poruncit unui om din cei prezenți să aducă o găleată cu apă și a turnat-o peste acel loc.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se afla în moschee împreună cu companionii săi, atunci când un beduin a venit și a început să urineze într-un colț al moscheii. Companionii l-au mustrat și au spus: „Oprește-te și încetează cu asta!” Atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Lăsați-l și nu-l întrerupeți.” Așa că l-au lăsat până a terminat. Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) l-a chemat și i-a spus: Moscheile nu sunt potrivite pentru astfel de lucruri, precum urina sau alte tipuri de murdărie; ele sunt doar pentru Pomenirea lui Allah Preaînaltul, pentru Rugăciune, recitarea Coranului și alte lucruri asemenea. Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) i-a poruncit unui om dintre companionii săi să aducă o găleată plină cu apă și a turnat-o ușor peste urina lui.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 84

عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: مِنَ السُّنَّةِ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ.

Anas (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Este recomandat (Sunnah) ca atunci când Muaziunul spune în Adanul de la Rugăciunea Fajr „Hayya ‘ala al-falah” (Veniți spre izbândă), să se răspundă: „As-salatu khayrun min an-naum” (Rugăciunea este mai bună decât somnul).

Explicație

Anas ibn Malik (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că, dintre lucrurile pe care Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) le-a aprobat în Sunnah, este ca Muazinul să spună, în mod special în Adanul de la Rugăciunea Fajr, după „Hayya ‘ala al-falah” (Veniți spre izbândă): „As-salatu khayrun min an-naum” (Rugăciunea este mai bună decât somnul).

Referință: رواه ابن خزيمة والدارقطني والبيهقيGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 85

عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى النَّاسُ فِي الْمَسَاجِدِ».

Anas (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Ceasul (Ziua Judecății) nu va veni până când oamenii nu se vor întrece în a se mândri cu moscheile.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) ne informează că printre semnele apropierii Zilei Judecății și sfârșitului lumii se numără faptul că oamenii se vor mândri cu împodobirea moscheilor sau cu afișarea vieții lumești în interiorul moscheilor, deși acestea nu au fost construite decât pentru Pomenirea lui Allah.

Referință: رواه أبو داود والنسائي وابن ماجهGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 86

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ، بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ» ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ: «لِمَنْ شَاءَ».

‘Abdullah ibn Mughaffal (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Există o rugăciune între fiecare două Adhanuri (cele două chemări la Rugăciune, cu referire la Adhan și Iqama), există o rugăciune între fiecare două Adhanuri; există o rugăciune între fiecare două Adhanuri.” Iar a treia oară, a adăugat: „pentru cine dorește”.

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a evidențiat faptul că între fiecare Adhan și Iqama se pot realiza rugăciuni voluntare, și a repetat aceasta de trei ori. Iar a treia oară ne-a înștiințat că aceasta este preferabilă pentru cel care dorește aceasta.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 87

عن عبد الله بن عُمر وأبي هريرة رضي الله عنهما أنهما سمعا رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول على أعواد منبره: «لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمُ الْجُمُعَاتِ أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ، ثُمَّ لَيَكُونُنَّ مِنَ الْغَافِلِينَ».

Abdullah ibn Omar și Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de ei) au relatat că l-au auzit pe Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând de la treptele amvonului său: „Cu siguranță, unii oameni vor renunța la participarea la Rugăciunile de Vineri (Jumu'ah) sau Allah le va pecetlui inimile, iar apoi vor deveni dintre cei neglijenți.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a avertizat, în timp ce se afla pe amvonul său, despre pericolul de a abandona Rugăciunea de Vineri (Jumu'ah) fără un motiv valid, din neglijență și lene, spunând că Allah va pecetlui inimile celor care fac acest lucru. Astfel, aceste inimi vor fi acoperite, iar oamenii vor deveni indiferenți față de adevăr și vor rămâne neglijenți în fața oportunităților de a face bine, cu suflete care vor deveni tot mai indiferente față de acte de adorare.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 88

عَنْ أَبِي الْجَعْدِ الضَّمْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ ثَلَاثَ جُمَعٍ تَهَاوُنًا بِهَا طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ».

Abu al-Ja‘d al-Damri (Allah să fie mulțumit de el), un companion al Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a relatat că acesta a spus: „Allah a pus o pecete (rea) pe inima celui care din neglijență nu a participat la trei Rugăciuni de Jumu'a (consecutive).”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a avertizat împotriva abandonării Rugăciunii de Vineri (Jumu'ah), subliniind că persoana care o lasă de trei ori din neglijență și fără un motiv valid va avea inima pecetluită și acoperită de Allah, ceea ce va împiedica binele să ajungă la ea.

Referință: رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمدGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 89

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ المَسْجِدَ فَدَخَلَ رَجُلٌ، فَصَلَّى، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَدَّ وَقَالَ: «ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ»، فَرَجَعَ يُصَلِّي كَمَا صَلَّى، ثُمَّ جَاءَ، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» ثَلاَثًا، فَقَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالحَقِّ مَا أُحْسِنُ غَيْرَهُ، فَعَلِّمْنِي، فَقَالَ: «إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ القُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، وَافْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلاَتِكَ كُلِّهَا».

Abu Hurairah (Allah să fie mulţumit de el) a relatat: „Mesagerul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a intrat în moschee, iar un bărbat a venit, a făcut rugăciunea, apoi l-a salutat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), iar acesta i-a răspuns și a spus: „Întoarce-te și roagă-te din nou, pentru că nu te-ai rugat corect.” Bărbatul s-a întors și a făcut rugăciunea la fel ca prima dată, apoi a venit și l-a salutat din nou pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa). Acesta i-a spus din nou: „Întoarce-te și roagă-te, pentru că nu te-ai rugat corect.” făcând asta de trei ori. În cele din urmă, bărbatul a spus: „Pe Cel care te-a trimis cu adevărul, nu știu să mă rog altfel. Învață-mă!” Atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus: „Când te ridici pentru rugăciune, spune „Allahu Akbar”, apoi recită ceea ce îți este ușor din Coran. Apoi pleacă-te în rugăciune (Ruku’) până când te liniștești în poziția de Ruku’. Apoi ridică-te până când stai drept. Apoi prosternează-te (Sujud) până când te liniștești în poziția de Sujud. Apoi ridică-te până când te simți liniștit în șezut. Fă acest lucru în toată rugăciunea ta.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a intrat în moschee, iar după el a intrat un bărbat care a făcut două unități de rugăciune (Rak’at) în grabă, fără a fi liniștit în poziția sa în picioare, în plecăciune (Ruku’) sau în prosternare (Sujud). Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) îl urmărea cu privirea în timpul rugăciunii sale. După ce bărbatul a terminat rugăciunea s-a dus la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), care stătea într-un colț al moscheii și l-a salutat. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a răspuns la salut și i-a spus: „Întoarce-te și roagă-te din nou, pentru că nu te-ai rugat.” Bărbatul s-a rugat din nou la fel ca prima dată, apoi s-a dus iar la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) pentru a-l saluta, iar acesta i-a spus: „Întoarce-te și roagă-te din nou, pentru că nu te-ai rugat” și a făcut asta de trei ori. Omul a spus: „Pe Cel care te-a trimis cu adevărul, nu știu să mă rog altfel. Învață-mă! Atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus: Când te ridici pentru rugăciune, spune Takbirul de început (Allahu Akbar), apoi recită Surat Al-Fatiha și orice altă parte din Coran. Apoi pleacă-te în rugăciune (Ruku) până când te liniștești în această poziție, punând palmele pe genunchi, întinzând spatele și poziționându-te corect pentru Ruku. Apoi ridică-te și îndreaptă-te complet, astfel încât oasele să revină la locurile lor și să fii complet drept. După aceea, prosternează-te (Sujud) până când te liniștești în această poziție, punând fruntea împreună cu nasul, palmele, genunchii și vârfurile degetelor de la picioare pe pământ. Apoi ridică-te până când te așezi liniștit între cele două prosternări (Sujud). Repetă acest proces în fiecare unitate de rugăciune (Rakat) din rugăciunea ta.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 90

عن جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ فِي الْأُمُورِ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ، يَقُولُ: «إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ، ثُمَّ لِيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الْأَمْرَ خَيْرٌ لِي فِي دِينِي، وَمَعَاشِي، وَعَاقِبَةِ أَمْرِي» أَوْ قَالَ: «عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ، فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الْأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي» أَوْ قَالَ: «فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ، فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ، وَاقْدُرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ، ثُمَّ أَرْضِنِي» قَالَ: «وَيُسَمِّي حَاجَتَه».

Jabir ibn Abdullah (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra lui) ne-a învățat să facem rugăciunea Istikhara pentru lucruri importante așa cum ne-a învățat să citim o Sură din Coran. El spunea: „Când unul dintre voi se hotărăște să facă ceva să facă două Rakat de rugăciune, care nu sunt obligatorii, apoi să spună: 'O Allah, cer ajutorul Tău prin Cunoașterea Ta, și cer putere prin Puterea Ta, și Îți cer din Marele Tău Har, căci Tu ai Putere și eu nu am, Tu Știi în timp ce eu nu știu, și Tu ești Cel care Cunoaște totul despre cele ascunse. O, Allah, dacă Știi că acest lucru este bun pentru mine în religia mea, în viața mea și în sfârșitul meu sau a spus: „pentru ceea ce este aproape sau îndepărtat în viitor, atunci fă-l pentru mine, ușurează-l pentru mine și binecuvântează-mă cu el. Dar dacă Știi că acest lucru este rău pentru mine în religia mea, în viața mea și în sfârșitul ei sau în ceea ce privește ceea ce este aproape sau îndepărtat, atunci îndepărtează-l de mine și îndepărtează-mă de el și fă ca binele să fie acolo unde se află și fă-mă să mă mulțumesc cu ceea ce Ai ales pentru mine.” Apoi el (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra lui) a spus: „apoi omul să își numească dorința."

Explicație

Dacă un musulman dorește să facă ceva despre care nu știe dacă este alegerea corectă, atunci îi este recomandat să facă rugăciunea de Istikhara. Așa îi învăța Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra lui) pe companionii săi (Allah să fie mulțumit de ei) această rugăciune, așa cum îi învăța să rostească o Sură din Coran. El spunea ca omul să facă două Rakat care nu sunt parte din Rugăciunea obligatorie, apoi să se roage la Allah, spunând: «Doamne, îți cer Ție să mă călăuzești (spre cel mai bun lucru), cerându-Ți succesul în alegerea celor două opțiuni bune, și te rog prin „Cunoașterea Ta” vastă, care acoperă totul, și te rog „cu Puterea Ta” de a mă face capabil, acolo unde nu am nici putere, nici forță decât prin Tine, „cu Puterea Ta” nelimitată, pentru că nimic nu este imposibil pentru Tine. Îți cer „Darul Tău” și Bunătatea Ta „Măreață” și Vastă, pentru că Darul Tău vine din Bunătatea Ta și nu există drept pentru nimeni asupra Ta, decât prin Îndurarea Ta. „Cu adevărat, Tu Poți” să faci orice, iar eu sunt slab și incapabil, „și nu pot” face nimic decât cu ajutorul Tău. „Tu Știi” prin Cunoașterea Ta cuprinzătoare, care include atât aparențele, cât și adâncurile, binele și răul, iar „eu nu știu” nimic decât prin ajutorul și ghidarea Ta. „Și Tu ești Cel care Cunoaște taina tuturor lucrurilor” – Tu ai Cunoaștere Absolută și Putere Totală, iar altcineva nu are decât ceea ce ai hotărât Tu pentru el și l-ai făcut capabil.» Apoi musulmanul se roagă la Allah și își numește dorința, spunând: „Doamne, îți încredințez treaba mea, și dacă Tu Știi în Cunoașterea Ta că această problemă (și își numește dorința), cum ar fi cumpărarea acestei case, cumpărarea acestei mașini, căsătoria cu această femeie sau altceva…” Dacă această problemă este deja Cunoscută de Tine că este „bună pentru mine în religia mea” care este protecția situației mele, „în viața meu” în lumea aceasta „și în sfârșitul ei” și ce va deveni situația mea, sau spui: „în ceea ce privește lucrurile imediate și cele viitoare” în această lume și în Viața de Apoi; „atunci hotărăște-o” și fă-o să se întâmple, „pregătește-o pentru mine” și ușurează-mi-o „și facilitează-mi-o”, „apoi binecuvânteaz-o” și mărește binele „pentru mine în ea”. „Și dacă Tu Știi, o, Allah, că această problemă” pentru care am cerut ghidare „este un rău pentru mine în religia mea și traiul meu, și în sfârșitul meu” – sau spui: „în ceea ce privește lucrurile imediate și cele viitoare” – „îndepărteaz-o de la mine și îndepărtează-mă de ea, și hotărăște pentru mine ceea ce este mai bun, oriunde ar fi, și fă-mă mulțumit cu ea” și cu toată Voința Ta, cu ceea ce îmi place și cu ceea ce nu îmi place.

Referință: Narat de BukhariGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 91

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: مَا صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاَةً بَعْدَ أَنْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ: {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالفَتْحُ} [النصر: 1] إِلَّا يَقُولُ فِيهَا: «سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي». وعَنْها قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ: «سُبْحَانَكَ اللهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللهُمَّ اغْفِرْ لِي» يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ.

Aișa (Allah să fie mulțumit de ea), Mama dreptcredincioșilor a spus: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu s-a mai rugat nicio rugăciune după ce i-a fost revelat următorul Verset: „Când vine biruința lui Allah și cucerirea” [Coran 110, 1] fără a spune în ea: „Laudă și Slavă Ție o, Doamne, iartă-mă.” Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a spus: Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună deseori în plecăciune (Ruku) și prosternare (Sujud): „Laudă și Slavă Ție o, Doamne, iartă-mă!”

Explicație

Mama dreptcredincioșilor, Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat că atunci când Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a fost revelat Versetul „Când vine biruința lui Allah și cucerirea” [Coran,110: 1], el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a interpretat Coranul și s-a grăbit să asculte Porunca lui Allah Preaînaltul din Versetul: „Atunci Slăvește-L cu Laudă pe Domnul tău și roagă-L pe El de iertare, fiindcă El este Tauuab [Iertător] [cu cel care se căiește]!” [Coran, 110: 3]. El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună aceasta în aplecarea și prosternarea din timpul Rugăciunii: „Slavă Ție, Cel fără niciun defect, O, Doamne, Domnul nostru, la Tine este toată Lauda. Acțiunile Tale, Atributele Tale sunt Perfecte, Esența Ta este Perfectă, o, Doamne, iartă-mi păcatele!”

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 92

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الْأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلَّا أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لَاسْتَهَمُوا، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لَاسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Dacă oamenii ar ști ce mare răsplată se află în Chemarea la Rugăciune (Adan) și în primul rând [al Rugăciunii], și n-ar avea altă cale decât să tragă la sorți pentru a le obține, ar face-o. Și dacă ar ști ce mare binecuvântare se află în mersul devreme la Rugăciune, s-ar grăbi spre ea. Și dacă ar ști ce mare răsplată se află în Rugăciunea de Ișa și Fajr, ar veni la ele chiar și târându-se.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că dacă oamenii ar ști ce recompense și binecuvântări se află în Chemarea la Rugăciune și în rândul din față și dacă nu ar găsi alt mod de a le da prioritate decât prin tragere la sorți, atunci ar trage la sorți. Și dacă ar ști ce recompense se află în a ajunge devreme la Rugăciune, în primul timp al acesteia, s-ar grăbi să o facă. Și dacă ar ști cât de mare este răsplata pentru Rugăciunile Ișa și Fajr, ar veni la ele chiar și târându-se pe genunchi, așa cum merge un copil la începutul vieții sale.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 93

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ تَعَالَى فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ: إِمَامٌ عَدْلٌ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي المَسَاجِدِ، وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ، اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ، وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ: إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ، وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا، فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ».

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Şapte (categorii de oameni) vor fi protejaţi de Umbra (Tronului) lui Allah în Ziua (Ziua Judecății) în care nu va exista nicio altă umbră în afară de Umbra Lui: un conducător drept, un tânăr care a crescut adorându-L pe Allah, o persoană a cărei inimă este ataşată de moschee, două persoane care se iubesc şi se întâlnesc de dragul lui Allah şi care se despart unul de altul de dragul lui Allah, un bărbat care este sedus de o femeie avută şi frumoasă (pentru o relaţie ilicită), dar el o refuză spunând: «Mi-e teamă de Allah!», o persoană care a dat caritate în secret (până într-acolo încât) mâna lui stângă nu ştie ce a dat mâna lui dreaptă şi o persoană care L-a Pomenit pe Allah în taină şi căreia i-au lăcrimat ochii.”

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântărea lui Allah fie asupra lui) a adus vești bune despre șapte categorii de credincioși pe care Allah Atotputernicul îi va adăposti sub umbra Tronului Său în Ziua în care nu va fi altă umbră decât a Lui. Prima: Un lider care este drept în sine și nu un păcătos sfidător, și care este corect față de supușii săi și nu opresiv. Aceasta se aplică celui care deține cea mai înaltă autoritate și se extinde la orice persoană care are o autoritate asupra treburilor musulmanilor, care acționează cu dreptate în acestea. A doua: Un tânăr care a crescut adorându-L pe Allah și și-a petrecut tinerețea și energia pe această cale până când a murit. A treia: Un bărbat a cărui inimă este atașată de moschee. Dacă o părăsește, se va întoarce la ea din cauza intensității iubirii sale și a frecventei sale prezențe la moschee, iar continuitatea de a fi în ea se păstrează în inima lui, chiar dacă se întâmplă ca fizic să fie în afara acesteia din anumite motive. A patra categorie: Doi oameni care s-au iubit cu adevărat unul pe celălalt de dragul lui Allah și au continuat să se iubească de dragul lui Allah, fără a întrerupe această iubire din cauza unui obstacol lumesc, până când moartea i-a despărțit. A cincea categorie: Un bărbat sedus de o femeie dintr-o familie nobilă cu statut financiar cu scopul de a comite un act imoral. El a refuzat și i-a spus: „Mă tem de Allah!” A șasea categorie: O persoană care face caritate, fie puțină, fie multă, fără a se lăuda, ci mai degrabă o ascunde astfel încât mâna lui stângă să nu știe ce cheltuiește mâna lui dreaptă. A șaptea categorie: O persoană care și-a adus aminte de Allah în inima sa sau cu limba sa, departe de oameni, iar lacrimile i-au curs din ochi din teamă și reverență față de Allah Atotputernicul.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 94

عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: كَانَتْ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ: «الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ، الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ»، حَتَّى جَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغَرْغِرُ بِهَا صَدْرُهُ، وَمَا يَكَادُ يُفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ.

Anas (Allah să fie mulțumit de el) a spus: „Cel mai important sfat al Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra sa) atunci când moartea s-a apropiat de el, a fost: „Rugăciunea și ceea ce dețin mâinile voastre drepte, Rugăciunea și ceea ce dețin mâinile voastre drepte”,repetând aceasta până și-a dat ultima suflare cu aceste cuvinte în pieptul său, iar limba lui abia mai putea să le rostească.”

Explicație

Cea mai importantă recomandare a Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra sa), către națiunea sa în timp ce era pe patul de moarte a fost: „Țineți-vă de Rugăciune, împliniți-o și nu o neglijați! De asemenea, respectați drepturile robilor și roabelor pe care mâinile voastre drepte îi dețin și purtați-vă bine cu ei!” A continuat să repete aceste cuvinte până când și-a dat ultima suflare, iar limba lui abia mai putea să le rostească.

Referință: رواه النسائي في السنن الكبرى وابن ماجهGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc