وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْمَحِيضِ ۖ قُلْ هُوَ أَذًى فَٱعْتَزِلُوا۟ ٱلنِّسَآءَ فِى ٱلْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ ۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلْمُتَطَهِّرِينَ
Traducerea sensurilor în română
Te întreabă despre menstruaţie. Spune: „Acesta este un rău, așadar stați departe de soțiile voastre[47] în timpul menstruației. Și nu vă apropiați de ele până când nu vor fi pure. Iar atunci când se vor fi purificat[48], atunci mergeți la ele aşa cum v-a Poruncit Allah. Cu adevărat Allah îi Iubeşte pe cei care se căiesc şi îi Iubeşte pe cei care se purifică.
Sursă traducere: QuranEnc / Islam4ro.
Transliterare
Wayas-aloonaka AAani almaheediqul huwa athan faAAtaziloo annisaafee almaheedi wala taqraboohunna hattayathurna fa-itha tatahharna fa/toohunna min haythuamarakumu Allahu inna Allaha yuhibbu attawwabeenawayuhibbu almutatahhireen
Note ale traducerii
[47] Abțineți-vă de la relațiile intime [48] Prin efectuarea unei băi complete (ghusl)