۞ يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ ٱلْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
Traducerea sensurilor în română
Ei te întreabă [o, Mohammed] despre vin[45] şi despre jocurile de noroc. Spune: „În ele este mare păcat şi [totuși] sunt şi unele beneficii pentru oameni, dar păcatul este mai mare decât folosul.” Și te întreabă ce trebuie să cheltuiască [pentru milostenie]. Spune: „Ceea ce vă prisoseşte!” Astfel, Allah vă face clare Versetele Sale; poate că voi o să cugetaţi
Sursă traducere: QuranEnc / Islam4ro.
Transliterare
Yas-aloonaka AAani alkhamri walmaysiriqul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu linnasiwa-ithmuhuma akbaru min nafAAihima wayas-aloonaka mathayunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahulakumu al-ayati laAAallakum tatafakkaroon
Note ale traducerii
[45] Cuvântul „khamr” (vin) include toate băuturile alcoolice şi drogurile. Interzicerea finală este dată în 5:90-91.