Wassama-i thatialburooj
Pe Cerul cu constelații
البروج
Constelațiile
Wassama-i thatialburooj
Pe Cerul cu constelații
Walyawmi almawAAood
Și pe Ziua făgăduită!
Washahidin wamashhood
Pe martor [Ziua de Vineri] și pe ceea ce este mărturisit [Ziua Arafah]!
Qutila as-habu alukhdood
Blestemați să fie cei [care] au săpat șanțul adânc[1],
[1] Cei care au săpat șanțul adânc au fost oamenii unui rege tiranic care a refuzat să își lase oamenii să creadă în Allah. Fapta rea pe care au făcut-o în ascultarea regelui lor le-a adus blestemul lui Allah.
Annari thati alwaqood
Cel cu focul aprins de vreascuri [din abundență],
Ith hum AAalayha quAAood
În vreme ce stăteau așezați lângă el
Wahum AAala ma yafAAaloona bilmu/mineenashuhood
Și ei erau martori la ceea ce le-au făcut credincioșilor[2],
[2] După ce i-au aruncat pe credincioși în șanțul plin cu foc, ei au stat pe margine și s-au uitat la ei cum au ars de vii. Acest eveniment a avut loc înainte de timpul profetului Mohammed (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa).
Wama naqamoo minhum illa anyu/minoo billahi alAAazeezi alhameed
Pe care nu s-au răzbunat decât pentru că ei au crezut în Allah Al-Aziz [Cel Puternic] [și] Al-Hamid [Cel Vrednic de Laudă],
Allathee lahu mulku assamawatiwal-ardi wallahu AAala kullishay-in shaheed
A Căruia este Împărăția Cerurilor și a Pământului. Iar Allah este Martor peste toate.
Inna allatheena fatanoo almu/mineenawalmu/minati thumma lam yatooboo falahum AAathabujahannama walahum AAathabu alhareeq
Cu adevărat, cei care i-au prigonit pe cei credincioși și pe cele credincioase, iar apoi nu s-au căit, vor avea parte de chinurile Gheenei și vor avea parte de chinurile Focului.
Inna allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum jannatuntajree min tahtiha al-anharu thalikaalfawzu alkabeer
Însă aceia care cred și împlinesc fapte bune, vor avea parte de Grădini pe sub care curg râuri și aceasta este izbânda cea mare.
Inna batsha rabbika lashadeed
Răzbunarea Domnului tău este aspră.
Innahu huwa yubdi-o wayuAAeed
El este Cel care face prima oară [creația] și El este Cel care o face din nou.
Wahuwa alghafooru alwadood
El este Al-Ghafur [Cel Iertător] [și] Al-Uadud [Cel Plin de Dragoste],
Thoo alAAarshi almajeed
Stăpânul Tronului, Al-Majid [Cel Glorios],
FaAAAAalun lima yureed
Cel care face ceea ce Voiește.
Hal ataka hadeethu aljunood
Oare a ajuns până la tine vestea despre oștenii
FirAAawna wathamood
Lui Faraon și ai neamului Thamud?
Bali allatheena kafaroo fee taktheeb
Aceia care nu cred stăruie în tăgăduire,
Wallahu min wara-ihimmuheet
Însă Allah, care se află în urma lor [cunoscându-le faptele], îi cuprinde pe ei[3].
[3] A se vedea 2:19
Bal huwa qur-anun majeed
Dar acesta este un Coran glorios,
Fee lawhin mahfooth
Scris pe o Tablă bine Păstrată [de Allah].
Pagina 1 din 1 • Versete 1-22 din 22