وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى ٱلْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّۢا بِسِيمَىٰهُمْ ۚ وَنَادَوْا۟ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَن سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ
Traducerea sensurilor în română
Iar între cele două [tabere] va fi un zid, iar pe crestele zidului [Al-'A'raf] se vor afla oamenii[7] care-i cunosc pe cei din fiecare tabără după trăsăturile lor[8]. Și vor striga ei către oaspeții Raiului, spunând: „Pace asupra voastră!” Ei nu au intrat în el, dar ei doresc [să intre].
Sursă traducere: QuranEnc / Islam4ro.
Transliterare
Wabaynahuma hijabunwaAAala al-aAArafi rijalun yaAArifoonakullan biseemahum wanadaw as-habaaljannati an salamun AAalaykum lam yadkhuloohawahum yatmaAAoon
Note ale traducerii
[7] Ale căror cântare sunt balansate între fapte bune și fapte rele [8] Atât locuitorii Paradisului, cât și cei ai Iadului