وَقَالُوا۟ هَـٰذِهِۦٓ أَنْعَـٰمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَـٰمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَـٰمٌ لَّا يَذْكُرُونَ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا ٱفْتِرَآءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
Traducerea sensurilor în română
Și ei spun: „Aceste animale[37] și recolte sunt interzise. Nu mănâncă din ele decât cei care voim noi!” - după pretenția lor [mincinoasă] – [Și] sunt și acele [cămile] ale căror spinări au fost interzise [de ei][38] și cele peste care nu este spus Numele lui Allah[39] - născocind minciuni pe seama Lui[40]! El îi va răsplăti pentru ceea ce ei au născocit!
Sursă traducere: QuranEnc / Islam4ro.
Transliterare
Waqaloo hathihi anAAamunwaharthun hijrun la yatAAamuhailla man nashao bizaAAmihim waanAAamun hurrimatthuhooruha waanAAamun la yathkuroonaisma Allahi AAalayha iftiraan AAalayhisayajzeehim bima kanoo yaftaroon
Note ale traducerii
[37] Cele patru categorii de animale domestice numite „anʿām” [38] A se vedea 5:103 [39] În momentul tăierii. Dimpotrivă ele sunt dedicate altor „zeități” [40] Afirmații false că astfel de practici fac parte din religia lui Allah