Wala-in arsalna reehanfaraawhu musfarran lathalloo min baAAdihiyakfuroon
Însă dacă trimitem Noi un vânt și văd [ogorul lor] îngălbenit, rămân ei după aceea nemulțumitori[9].
[9] Nerecunoscători pentru favorurile anterioare de la Allah
الروم
Romanii (The Romans)
Pagina 2 din 2
Wala-in arsalna reehanfaraawhu musfarran lathalloo min baAAdihiyakfuroon
Însă dacă trimitem Noi un vânt și văd [ogorul lor] îngălbenit, rămân ei după aceea nemulțumitori[9].
[9] Nerecunoscători pentru favorurile anterioare de la Allah
Fa-innaka la tusmiAAu almawtawala tusmiAAu assumma adduAAaaitha wallaw mudbireen
Dar tu nu-i poți face pe morți să audă și nu-i poți face pe surzi să audă chemarea, dacă ei întorc spatele, fugind.
Wama anta bihadi alAAumyi AAandalalatihim in tusmiAAu illa man yu/minu bi-ayatinafahum muslimoon
Tu nu poți fi călăuzitor pentru cei orbi [îndepărtându-i] de rătăcirea lor. Tu nu-i poți face să audă decât pe cei care cred în Versetele Noastre și sunt cu totul supuși [musulmani].
Allahu allathee khalaqakum mindaAAfin thumma jaAAala min baAAdi daAAfin quwwatanthumma jaAAala min baAAdi quwwatin daAAfan washaybatanyakhluqu ma yashao wahuwa alAAaleemu alqadeer
Allah este Cel care vă creează pe voi în slăbiciune, apoi după slăbiciune vă dă putere, iar după putere dă slăbiciune și căruntețe, căci Allah creează ceea ce Voiește și El este Al-’Alim [Atoateștiutor] [și] Al-Qadir [Atotputernic].
Wayawma taqoomu assaAAatuyuqsimu almujrimoona ma labithoo ghayra saAAatin kathalikakanoo yu/fakoon
Și în Ziua în care va sosi Ceasul vor jura nelegiuiții că ei nu au rămas decât un ceas. Așa sunt ei îndepărtați de la adevăr.
Waqala allatheena ootooalAAilma wal-eemana laqad labithtum fee kitabiAllahi ila yawmi albaAAthi fahatha yawmualbaAAthi walakinnakum kuntum la taAAlamoon
Însă cei care au fost dăruiți cu învățătură și credință vor spune: „Voi ați rămas, după hotărârea lui Allah, până în Ziua Învierii și aceasta este Ziua Învierii, însă voi nu ați știut.”[10].
[10] Nu ați recunoscut adevărul
Fayawma-ithin la yanfaAAu allatheenathalamoo maAAthiratuhum wala humyustaAAtaboon
Și în Ziua aceea nu le va fi de niciun folos dezvinovățirea acelora care au fost nelegiuiți și nici nu vor fi ei chemați să caute Îndurarea.
Walaqad darabna linnasifee hatha alqur-ani min kulli mathalin wala-inji/tahum bi-ayatin layaqoolanna allatheena kafarooin antum illa mubtiloon
Am dat Noi în acest Coran tot felul de exemple pentru oameni, însă [o, Mohammed] dacă le aduci lor un semn, cei care nu cred spun: „Voi nu sunteți decât niște înșelători!”
Kathalika yatbaAAu AllahuAAala quloobi allatheena la yaAAlamoon
Așa pecetluiește Allah inimile celor care nu știu[11].
[11] Cei care nu doresc să afle adevărul și îl refuză
Fasbir inna waAAda Allahihaqqun wala yastakhiffannaka allatheena layooqinoon
Însă fii răbdător. Cu adevărat, făgăduința lui Allah este Adevăr! Și să nu te clintească cei care nu cred!
Pagina 2 din 2 • Versete 51-60 din 60