Toate Surele

الفرقان

25

Al-Furqan

Criteriul (The Criterion)

Pagina 2 din 4

Mecca77 verseteOrdinea revelației: 42
26

Almulku yawma-ithin alhaqqu lirrahmaniwakana yawman AAala alkafireena AAaseera

În Ziua aceea Stăpânirea cea adevărată va fi a Celui Milostiv și ea va fi o Zi grea pentru necredincioși.

25:26
27

Wayawma yaAAaddu aththalimuAAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtumaAAa arrasooli sabeela

În Ziua aceea nelegiuitul își va mușca mâinile [în semn de regret] și va spune: „Ce bine ar fi fost, dacă aș fi urmat calea cu Trimisul[6].

[6] „dacă l-aș fi urmat pe Profet pe calea călăuzirii”

25:27
28

Ya waylata laytanee lamattakhith fulanan khaleela

Vai mie! Ce bine ar fi fost dacă nu l-aș fi luat pe cutare[7] ca prieten!

[7] Persoana care l-a dus pe o cale greșită

25:28
29

Laqad adallanee AAani aththikribaAAda ith jaanee wakana ashshaytanulil-insani khathoola

El m-a dus pe mine în rătăcire de la îndemnare[8] după ce ea a venit la mine. Șeitan este hain cu omul, [după ce l-a ispitit].”[9]

[8] De la Coran sau de la pomenirea lui Allah

[9] Uitându-l după ce l-a condus la rău

25:29
30

Waqala arrasoolu yarabbi inna qawmee ittakhathoo hatha alqur-anamahjoora

Și Trimisul spune: „Doamne, cu adevărat, poporul meu a luat Coranul [drept un lucru] părăsit!”[10]

[10] Îl evită, nu îl ascultă și nici nu îl înțeleg, nu trăiesc în conformitate cu el sau preferă altceva

25:30
31

Wakathalika jaAAalna likullinabiyyin AAaduwwan mina almujrimeena wakafa birabbika hadiyanwanaseera

Și astfel i-am dat Noi fiecărui Profet un dușman dintre nelegiuiți. Însă Domnul tău îți este de ajuns ca ocârmuitor și ca ajutor.

25:31
32

Waqala allatheena kafaroo lawlanuzzila AAalayhi alqur-anu jumlatan wahidatan kathalikalinuthabbita bihi fu-adaka warattalnahu tarteela

Și cei care nu cred spun: „De ce nu i-a fost trimis Coranul dintr-o singură dată?” Așa a fost pentru ca Noi să întărim cu el inima ta și Noi l-am revelat treptat și cu grijă.

25:32
33

Wala ya/toonaka bimathalin illaji/naka bilhaqqi waahsana tafseera

Și ei nu-ți vor aduce niciun argument, fără ca Noi să venim cu Adevărul și cu cea mai frumoasă tâlcuire.

25:33
34

Allatheena yuhsharoona AAalawujoohihim ila jahannama ola-ika sharrun makananwaadallu sabeela

Aceia care vor fi târâți pe fețele lor către Iad, aceia au locul cel mai rău și ei sunt rătăciți de la drum.

25:34
35

Walaqad atayna moosaalkitaba wajaAAalna maAAahu akhahu haroonawazeera

Și i-am dat Noi lui Moise Cartea și i l-am făcut pe fratele său Aaron sfetnic.

25:35
36

Faqulna ithhaba ilaalqawmi allatheena kaththaboo bi-ayatinafadammarnahum tadmeera

Și Noi am spus: „Mergeți voi doi la poporul celor care au ținut semnele Noastre de minciuni.” Și i-am nimicit pe ei cu desăvârșire.

25:36
37

Waqawma noohin lamma kaththabooarrusula aghraqnahum wajaAAalnahum linnasiayatan waaAAtadna liththalimeenaAAathaban aleema

Și pe cei din poporul lui Noe care i-au socotit pe Trimiși[11] mincinoși i-am înecat Noi și i-am făcut pe ei un semn pentru oameni. Și Noi am pregătit pentru cei nelegiuiți osândă dureroasă.

[11] Prin faptul că l-au considerat pe Profet mincinos, aceștia i-au considerat mincinoși pe toți cei care au adus același mesaj de la Allah

25:37
38

WaAAadan wathamooda waas-habaarrassi waquroonan bayna thalika katheera

Și [Noi am distrus] popoarele lui ’Ad și Thamud și pe oamenii din Ar-Rass și multe alte popoare între acestea.

25:38
39

Wakullan darabna lahu al-amthalawakullan tabbarna tatbeera

La toți le-am dat noi exemple [avertizări] și pe toți i-am nimicit cu desăvârșire.

25:39
40

Walaqad ataw AAala alqaryati allateeomtirat matara assaw-i afalam yakoonooyarawnaha bal kanoo la yarjoona nushoora

Și ei au trecut pe lângă cetatea peste care a căzut ploaia nenorocirii [cu pietre]. Oare nu au văzut-o ei? Însă ei nu nădăjduiesc în Înviere[12].

[12] Și nu iau exemplul celor din trecut

25:40
41

Wa-itha raawka in yattakhithoonakailla huzuwan ahatha allathee baAAatha Allahurasoola

Iar când te văd [o, Mohammed], ei nu te iau decât în derâdere [spunând]: „Acesta este cel pe care l-a trimis Allah ca Mesager?

25:41
42

In kada layudillunaAAan alihatina lawla an sabarnaAAalayha wasawfa yaAAlamoona heena yarawna alAAathabaman adallu sabeela

Puțin a lipsit să ne ducă pe noi în rătăcire de la zeii noștri, dacă noi nu ne-am fi ținut de ei cu statornicie.” Însă ei vor ști, când vor vedea chinul, cine este mai rătăcit de la drum.

25:42
43

Araayta mani ittakhatha ilahahuhawahu afaanta takoonu AAalayhi wakeela

Nu-l vezi pe cel care și-a luat pofta lui drept divinitate pentru el? Tu vrei să fii chezaș pentru acesta?

25:43
44

Am tahsabu anna aktharahumyasmaAAoona aw yaAAqiloona in hum illa kal-anAAamibal hum adallu sabeela

Sau crezi tu că cei mai mulți dintre ei aud sau pricep? Ei nu sunt decât asemenea vitelor[13], ba ei sunt chiar și mai rătăciți de la drum!

[13] Vite sau oi care merg unde li se spune fără a pune întrebări

25:44
45

Alam tara ila rabbika kayfa madda aththillawalaw shaa lajaAAalahu sakinan thumma jaAAalnaashshamsa AAalayhi daleela

Nu L-ai văzut pe Domnul tău cum a întins umbra? Și dacă ar fi Voit El, ar fi lăsat-o nemișcată. Apoi am făcut Soarele dovadă pentru ea.

25:45
46

Thumma qabadnahu ilaynaqabdan yaseera

Apoi o tragem către Noi ușor[14].

[14] Când Soarele este deasupra la prânz

25:46
47

Wahuwa allathee jaAAala lakumuallayla libasan wannawma subatan wajaAAalaannahara nushoora

El este Cel care v-a făcut noaptea ca veșmânt și somnul spre odihnă și v-a făcut ziua ca o înviere[15].

[15] Pentru reînnoirea vieții și activității

25:47
48

Wahuwa allathee arsala arriyahabushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina assama-imaan tahoora

Și El este Acela care trimite vântul ca bună vestire înaintea Îndurării Sale. Și Noi trimitem din Cer apă curățitoare,

25:48
49

Linuhyiya bihi baldatan maytanwanusqiyahu mimma khalaqna anAAaman waanasiyyakatheera

Ca să înviem cu ea un ținut mort și să dăm să bea din ea celor pe care le-am creat - vite și oameni în număr mare.

25:49
50

Walaqad sarrafnahu baynahumliyaththakkaroo faaba aktharu annasiilla kufoora

Noi am răspândit-o printre ei, pentru ca ei să-și aducă aminte[16], însă cei mai mulți oameni au ales să nu fie altfel, decât nerecunoscători.

[16] De abilitatea lui Allah de a aduce morții la viață

25:50

Pagina 2 din 4 • Versete 26-50 din 77