فالأول عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : عرضت علي الأمم، فرأيت النبي ومعه الرهيط، والنبي ومعه الرجل والرجلان، والنبي وليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي، فقيل لى : هذا موسى وقومه، ولكن انظر إلى الأفق، فنظرت فإذا سواد عظيم، فقيل لى، انظر إلى الأفق الآخر، فإذا سواد عظيم، فقيل لي: هذه أمتك، ومعهم سبعون ألفاً يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب" ثم نهض فدخل منزله، فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب، فقال بعضهم: فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وقال بعضهم: فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام، فلم يشركوا بالله شيئاً- وذكروا أشياء- فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "ما الذي تخوضون فيه؟" فأخبروه فقال: "هم الذين لا يرقون ، ولا يسترقون ولا يتطيرون، وعلى ربهم يتوكلون" فقام عكاشة بن محصن فقال: ادع الله أن يجعلني منهم، فقال: "أنت منهم" ثم قام رجل آخر فقال: ادع الله أن يجعلني منهم فقال: "سبقك بها عكاشة" . ((متفق عليه)) .
Ibn 'Abbas (RadhiAllahu 'anhuma) a relatat că Trimisul lui Allah (ﷺ) a spus: "Mi-au fost arătate comunitățile. Am văzut un profet împreună cu un grup mic, un profet împreună cu unul sau doi oameni și un profet fără nimeni. Apoi mi-a fost ridicată înainte o mulțime uriașă și am crezut că aceasta este comunitatea mea, însă mi s-a spus: Acesta este Musa și poporul lui; dar privește spre orizont. Am privit și am văzut o mulțime uriașă. Mi s-a spus: Privește spre celălalt orizont. Acolo era o altă mulțime uriașă. Mi s-a spus: Aceasta este comunitatea ta, iar împreună cu ei sunt șaptezeci de mii care vor intra în Paradis fără socoteală și fără pedeapsă." Apoi s-a ridicat și a intrat în locuința sa. Oamenii au început să discute despre cei care vor intra în Paradis fără socoteală și fără pedeapsă. Unii au spus: Poate sunt cei care l-au însoțit pe Trimisul lui Allah (ﷺ). Alții au spus: Poate sunt cei născuți în Islam și care nu I-au asociat nimic lui Allah. Au menționat și alte lucruri. Atunci Trimisul lui Allah (ﷺ) a ieșit la ei și a spus: "Despre ce discutați?" Ei i-au spus, iar el a zis: "Ei sunt cei care nu caută descântece, nu cer să li se facă ruqyah, nu se lasă conduși de superstiții și se încred în Domnul lor." Atunci 'Ukashah bin Mihsan s-a ridicat și a spus: Roagă-L pe Allah să mă facă dintre ei. El a spus: "Tu ești dintre ei." Apoi s-a ridicat un alt bărbat și a spus: Roagă-L pe Allah să mă facă dintre ei. El a spus: "'Ukashah ți-a luat-o înainte."