Înapoi la Capitole
35Capitolul 35

Husband's rights concerning his Wife

- باب حق الزوج على المرأة

Hadith-ul 281Traducere în verificare

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏‏"‏إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فلم تأته فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ وفي رواية لها ‏"‏إذا باتت المرأة هاجرة فراش زوجها لعنتها الملائكة حتى تصبح‏"‏‏.‏ وفي رواية قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ والذي نفسي بيده ما من رجل يدعو امرأته إلى فراشه فتأبى عليه إلا كان الذي في السماء ساخطًا عليها حتى يرضي عنها‏"‏‏.‏

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Trimisul lui Allah ﷺ a spus: „Când un bărbat își cheamă soția la patul său, iar ea nu răspunde și el petrece noaptea supărat pe ea, îngerii o blestemă până dimineața.” [Al-Bukhari și Muslim]. Într-o altă relatare: Trimisul lui Allah ﷺ a spus: „Când o femeie petrece noaptea departe de patul soțului ei, îngerii o blestemă până dimineața.” [Al-Bukhari și Muslim]. Într-o altă relatare: Trimisul lui Allah ﷺ a spus: „Pe Cel în Mâna Căruia se află viața mea, când un bărbat își cheamă soția la patul său, iar ea nu răspunde, Cel care este deasupra cerului este nemulțumit de ea până când soțul ei devine mulțumit de ea.” [Al-Bukhari și Muslim].

Relatator: Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:Referință: Riyad as-Salihin 281Grad: Al-Bukhari and MuslimSursa traducerii: Traducere tawhid.ro după textul Sunnah.comLink sursă: Sunnah.com
Hadith-ul 282Traducere în verificare

وعن أبي هريرة رضي الله عنه أيضًا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال؛ ‏ "‏ لا يحل لامرأة أن تصوم وزوجها شاهد إلا بإذنه، ولا تأذن في بيته إلا بإذنه‏" ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه وهذا لفظ البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Trimisul lui Allah ﷺ a spus: „Nu îi este permis unei femei să țină post voluntar fără permisiunea soțului ei atunci când el este acasă; și să nu permită nimănui să intre în casa lui fără permisiunea lui.” [Al-Bukhari și Muslim].

Relatator: Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:Referință: Riyad as-Salihin 282Grad: Al-Bukhari and MuslimSursa traducerii: Traducere tawhid.ro după textul Sunnah.comLink sursă: Sunnah.com
Hadith-ul 283Traducere în verificare

وعن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏ كلكم راعٍ، وكلكم مسئول عن رعيته، والأمير راعٍ، والرجل راعٍ على أهل بيته؛ والمرأة راعية على بيت زوجها وولده، فكلكم راعٍ، وكلكم مسؤول عن رعيته‏" ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Ibn Umar (Allah să fie mulțumit de ei) a relatat că Profetul ﷺ a spus: „Fiecare dintre voi este păstor și fiecare este răspunzător pentru cei aflați sub grija sa. Conducătorul este păstor peste supușii lui, bărbatul este păstor peste familia lui, iar femeia este păstor și este răspunzătoare de casa soțului ei și de copiii lui. Așadar, fiecare dintre voi este păstor și fiecare este răspunzător pentru cei aflați sub grija sa.” [Al-Bukhari și Muslim].

Relatator: Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported:Referință: Riyad as-Salihin 283Grad: Al-Bukhari and MuslimSursa traducerii: Traducere tawhid.ro după textul Sunnah.comLink sursă: Sunnah.com
Hadith-ul 284Traducere în verificare

وعن أبي علي طلق بن علي رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏ إذا دعا الرجل زوجته لحاجته فلتأته وإن كانت على التنور‏" ‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي والنسائي وقال الترمذي‏.‏ حديث حسن صحيح‏)‏‏)‏‏.‏

Abu Ali Talq ibn Ali (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Trimisul lui Allah ﷺ a spus: „Când un bărbat își cheamă soția pentru nevoia lui conjugală, ea să meargă la el, chiar dacă este ocupată la cuptor.” [At-Tirmidhi și An-Nasa’i; At-Tirmidhi l-a clasificat hasan sahih].

Relatator: Abu 'Ali Talq bin 'Ali (May Allah be pleased with him) reported:Referință: Riyad as-Salihin 284Grad: At-Tirmidhi and An-Nasa'i, Imam At-Tirmidhi classified it as Hadith Hasan SahihSursa traducerii: Traducere tawhid.ro după textul Sunnah.comLink sursă: Sunnah.com
Hadith-ul 285Traducere în verificare

وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏ لو كنت آمرًا أحدًا أن يسجد لأحد لأمرت المرأة أن تسجد لزوجها‏" ‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال ‏:‏ حديث حسن صحيح‏)‏‏)‏‏.‏

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul ﷺ a spus: „Dacă aș fi poruncit cuiva să se prosterneze înaintea altcuiva, i-aș fi poruncit femeii să se prosterneze înaintea soțului ei.” [At-Tirmidhi, care l-a clasificat hasan sahih].

Relatator: Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:Referință: Riyad as-Salihin 285Grad: At-Tirmidhi, who classified it as Hadith Hasan SahihSursa traducerii: Traducere tawhid.ro după textul Sunnah.comLink sursă: Sunnah.com
Hadith-ul 286Traducere în verificare

وعن أم سلمة رضي الله عنها قالت‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏ "‏ أيما امرأة ماتت، وزوجها عنها راضٍ دخلت الجنة‏" ‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال حديث حسن‏)‏‏)‏‏.‏

Umm Salamah (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat că Trimisul lui Allah ﷺ a spus: „Orice femeie moare în timp ce soțul ei este mulțumit de ea va intra în Jannah.” [At-Tirmidhi, care l-a clasificat hasan].

Relatator: Umm Salamah (May Allah be pleased with her) reported:Referință: Riyad as-Salihin 286Grad: At- Tirmidhi, who classified it as Hadith HasanSursa traducerii: Traducere tawhid.ro după textul Sunnah.comLink sursă: Sunnah.com
Hadith-ul 287Traducere în verificare

وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏ لا تؤذي امرأة زوجها في الدنيا إلا قالت زوجة من الحور العين لا تؤذيه قاتلك الله‏!‏ فإنما هو عندك دخيل يوشك أن يفارقك إلينا‏" ‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال حديث حسن‏)‏‏)‏‏.‏

Muadh ibn Jabal (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul ﷺ a spus: „Ori de câte ori o femeie își rănește soțul în această lume fără drept, soția lui dintre hurii din Jannah spune: «Nu îl răni. Fie ca Allah să te nimicească! El este doar un oaspete trecător la tine și curând te va părăsi pentru a veni la noi.»” [At-Tirmidhi, care l-a clasificat hasan].

Relatator: Mu'adh bin Jabal (May Allah be pleased with him) reported:Referință: Riyad as-Salihin 287Grad: At-Tirmidhi, who classified as Hadith HasanSursa traducerii: Traducere tawhid.ro după textul Sunnah.comLink sursă: Sunnah.com
Hadith-ul 288Traducere în verificare

وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ "‏ ما تركت بعدي فتنة هي أضر على الرجال من النساء‏" ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Usamah ibn Zaid (Allah să fie mulțumit de ei) a relatat că Profetul ﷺ a spus: „Nu las după mine o încercare mai vătămătoare pentru bărbați decât femeile.” [Al-Bukhari și Muslim].

Relatator: Usamah bin Zaid (May Allah be pleased with them) reported:Referință: Riyad as-Salihin 288Grad: Al-Bukhari and MuslimSursa traducerii: Traducere tawhid.ro după textul Sunnah.comLink sursă: Sunnah.com