Înapoi la Capitole
11Secțiunea 11

Coran

Traducere HadeethEnc
Hadith-ul 1

عن عائشة رضي الله عنها قالت: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ اللهَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ.

‘A’ișah (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să Îl pomenească pe Allah tot timpul (și în toate împrejurările).

Explicație

Mama dreptcredincioșilor, 'A’ișah (Allah să fie mulțumit de ea), a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) acorda o atenție deosebită Pomenirii lui Allah Preaînaltul și că obișnuia să Îl menționeze pe Acesta tot timpul, în orice loc și în toate circumstanțele.

Referință: Narat de MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 2

عن سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ، جَاءَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَ عِنْدَهُ أَبَا جَهْلٍ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، فَقَالَ: «أَيْ عَمِّ، قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، كَلِمَةً أُحَاجُّ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللهِ»، فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ: أَتَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَعْرِضُهَا عَلَيْهِ، وَيُعِيدَانِهِ بِتِلْكَ الْمَقَالَةِ، حَتَّى قَالَ أَبُو طَالِبٍ آخِرَ مَا كَلَّمَهُمْ: عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَأَبَى أَنْ يَقُولَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «وَاللهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ أُنْهَ عَنْكَ»، فَأَنْزَلَ اللهُ: {مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ} [التوبة: 113]، وَأَنْزَلَ اللهُ فِي أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: {إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ} [القصص: 56].

Said bin Musayyab a relatat de la tatăl său (Allah să fie mulțumit de ei): Atunci când Abu Talib se afla pe patul de moarte, Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) s-a dus la el și i-a văzut pe Abu Jahl și pe Abdullah bin Abi Umayyah bin Al-Mughirah lângă el și a spus: „Unchiule, spune La ilaha illa Allah, nu există altă divinitate în afară de Allah (șahada-mărturisirea de credință), iar eu voi fi martor pentru tine la Allah că tu ești un credincios. Dar Abu Jahl și Abdullah bin Abi Umayyah bin Al-Mughirah i-au spus: Abu Talib, vrei să renunți la religia lui Abdul-Muttalib? Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a rugat insistent (să facă mărturisirea), însă Abu Jahl și Abdullah bin Abi Umayyah bin Al-Mughirah l-au tot întrebat „vrei să renunți la religia lui 'Abdul-Muttalib” până când Abu Talib a luat decizia finală să urmeze religia lui Abdul Muttalib și a refuzat să spună La ilaha illa Allah, nu există altă divinitate în afară de Allah. Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Pe Allah, voi cere în mod continuu iertare pentru tine până când mi se va interzice asta.” Atunci Allah Preaînaltul a revelat următorul verset: „Nu se cade ca Profetul și cei care cred să ceară iertare pentru politeiști, chiar dacă ei sunt rude, după ce li s-a arătat limpede că ei sunt oaspeții Iadului.” ( Coran, 9:113). Allah a revelat acest verset cu privire la Abu Talib: „Cu adevărat, Tu, [Mohammed], nu călăuzești pe cine-ți place, ci Allah călăuzește pe cine voiește și El îi cunoaște mai bine pe cei ce se lasă călăuziți.” ( Coran, 28:56).

Explicație

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a intrat unde se afla unchiul său, Abu Talib, ce se afla pe patul de moarte și i-a spus: „Unchiule, spune La ilaha illa Allah, nu există altă divinitate în afară de Allah (șahada-mărturisirea de credință), iar eu voi fi martor pentru tine la Allah că tu ești un credincios.” Abu Jahl și Abdullah bin Abi Umayyah bin Al-Mughirah i-au spus: Abu Talib, vrei să renunți la religia strămoșului tău Abdul-Muttalib, religia adorării idolilor? Și au continuat să îi vorbească până când el a luat decizia finală și le-a spus: Rămân cu religia lui Abdul Muttalib, religia politeismului și a adorării idolilor.” Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Pe Allah, voi cere în mod continuu iertare pentru tine până când mi se va interzice asta.” și atunci Allah a revelat următorul verset: „Nu se cade ca Profetul și cei care cred să ceară iertare pentru politeiști, chiar dacă ei sunt rude, după ce li s-a arătat limpede că ei sunt oaspeții Iadului.” ( Coran, 9:113).” Allah a revelat acest verset cu privire la Abu Talib: „Cu adevărat, Tu, [Mohammed], nu călăuzești pe cine-ți place, ci Allah călăuzește pe cine voiește și El îi cunoaște mai bine pe cei ce se lasă călăuziți.” (Coran, 28:56) Tu nu călăuzești pe cine dorești, tu trebuie să răspândești Mesajul, iar Allah va călăuzi pe cine dorește El.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 3

عَنِ ‌ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَسَلَّمَ لا يَعْرِفُ فَصْلَ السُّورةِ حَتَّى تَنْزِلَ عَليْهِ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}.

Ibn ‘Abbas (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu știa unde se separau între ele Capitolele (Surele) din Coran, până ce nu i-a fost revelată formula de început a acestora - „Bismi-llahi r-Rahmanir-Rahim” (În Numele lui Allah, Cel Milostiv, Îndurător).

Explicație

Ibn ‘Abbas (Allah să fie mulțumit de el) indică faptul că în timp ce Surele Coranului îi erau revelate Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), acesta nu știa unde ar trebui ca ele să se termine și să fie separate între ele, până când nu i-a fost revelată formula „În Numele lui Allah, Cel Milostiv, Îndurător”, prin care a înțeles că Sura precedentă se încheiase și acesta era începutul unei noi Sure (Capitol).

Referință: Narat de Abu DawudGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 4

عَنِ ‌ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللهَ قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَتَعَاظُمَهَا بِآبَائِهَا، فَالنَّاسُ رَجُلَانِ: بَرٌّ تَقِيٌّ كَرِيمٌ عَلَى اللهِ، وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ هَيِّنٌ عَلَى اللهِ، وَالنَّاسُ بَنُو آدَمَ، وَخَلَقَ اللهُ آدَمَ مِنْ تُرَابٍ، قَالَ اللهُ: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ} [الحجرات: 13]».

Ibn Omar (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a ținut un discurs în ziua cuceririi Meccăi. El a spus: „O, voi oameni, cu adevărat Allah a îndepărtat de la voi aroganța perioadei ignoranței și fălirea cu strămoșii lor. Așadar, oamenii sunt doar de două feluri: fie un om drept, evlavios și onorabil la Allah, fie un om rău, nenorocit şi neînsemnat pentru Allah. Toți oamenii sunt fiii lui Adam, iar Allah l-a creat pe Adam din ţărână și a spus Allah: {O, voi oameni! Noi v-am creat pe voi dintr-un bărbat și o femeie și v-am făcut pe voi popoare și triburi, pentru ca să vă cunoașteți. Cel mai cinstit dintre voi la Allah este cel mai evlavios dintre voi. Allah este 'Alim [Atoateștiutor] [și] Khabir [Bineștiutor]}. [Coran, 49:13]".

Explicație

În ziua cuceririi Meccăi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah) a ținut o cuvântare în fața oamenilor și a spus: „O, voi oameni, într-adevăr, Allah a îndepărtat de la voi aroganța și fanatismul din jahiliyyah (perioada ignoranței) și fălirea omului cu strămoșii săi. Oamenii sunt de două tipuri: Fie un dreptcredincios care este evlavios, drept și ascultător față de Allah Atotputernicul - și acesta este onorabil în fața lui Allah, chiar dacă el, poate nu ocupă un statut înalt printre oameni. Fie un necredincios care este rău și nenorocit - și el este nesemnificativ și fără nicio valoare pentru Allah, chiar dacă el ocupă, poate, printre oameni un statut înalt și o poziție ce deține putere și autoritate. Toți oamenii sunt fiii lui Adam, iar Allah l-a creat pe Adam din tărână, și nu se cuvine ca cel care a fost creat din țărână să se fălească și să se laude cu el însuși. Aceasta este confirmată și de Cuvântul lui Allah Atotputernicul: {O, voi oameni! Noi v-am creat pe voi dintr-un bărbat și o femeie și v-am făcut pe voi popoare și triburi, pentru ca să vă cunoașteți. Cel mai cinstit dintre voi la Allah este cel mai evlavios dintre voi. Allah este 'Alim [Atoateștiutor] [și] Khabir [Bineștiutor]}. [Coran, 49:13]".

Referință: Narat de Tirmidhi și Ibn HibbanGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 5

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَفَعَهُ: فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ} [الحج: 25] قَالَ: «لَوْ أَنَّ رَجُلًا هَمَّ فِيهِ بِإِلْحَادٍ وَهُوَ بِعَدَنِ أَبْيَنَ لَأَذَاقَهُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا».

Abdullah ibn Mas'ud (Allah să fie mulțumit de el) a spus: În ceea ce privește Cuvântul lui Allah, Preaînaltul: „...precum și celor care intenționează [să facă] acolo [o faptă de] deviere [în religie] sau nelegiuire - le vom da Noi să guste dintr-o pedeapsă dureroasă. ” (Coran 22:25), Abdullah ibn Mas'ud (Allah să fie mulțumit de el) a spus: „Dacă un om ar vrea să comită necredință în acel loc (adică în Mecca) și ar fi în Aden (un oraș în Yemen), Allah l-ar face să guste un chin dureros.”

Explicație

Abdullah ibn Mas'ud (Allah să fie mulțumit de el) a spus în legătură cu Vorbele lui Allah, Preaînaltul și Mărețul: „...precum și celor care intenționează [să facă] acolo [o faptă de] deviere [în religie] sau nelegiuire - le vom da Noi să guste dintr-o pedeapsă dureroasă. ” (Coran 22:25): „Dacă vreun om își face planuri sau intenționează să săvârșească un păcat în sanctuarul din orașul Mecca (Al-Haram), făcând ceea ce Allah a interzis (cum ar fi vorbirea urâtă sau uciderea cu intenție), aceasta este o formă de nedreptate. Chiar dacă intenția sa ar fi în Aden, în Yemen, el ar merita ca Allah să-i trimită un chin dureros din cauza acelei intenții, chiar dacă nu ar săvârși fapta. Este suficient ca intenția să fie acolo pentru ca pedeapsa să fie meritată.”

Referință: رواه أحمد والحاكمGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc
Hadith-ul 6

عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْتُ سَاقِيَ القَوْمِ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ، وَكَانَ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الفَضِيخَ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنَادِيًا يُنَادِي: أَلاَ إِنَّ الخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ، قَالَ: فَقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ: اخْرُجْ، فَأَهْرِقْهَا، فَخَرَجْتُ فَهَرَقْتُهَا، فَجَرَتْ فِي سِكَكِ المَدِينَةِ، فَقَالَ بَعْضُ القَوْمِ: قَدْ قُتِلَ قَوْمٌ وَهِيَ فِي بُطُونِهِمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا} [المائدة: 93] الآيَةَ.

Anas (Allah să fie mulțumit de el) a spus: „Eram cel care le servea băutură oameniilor în casa lui Abu Talha și vinul lor de atunci era al-Fadikh. Atunci, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a poruncit unui vestitor să anunțe: Cu adevărat vinul (alcoolul) a fost interzis! Abu Talha mi-a spus: «Ieși afară și aruncă-l!» Am ieșit și l-am vărsat, iar acesta a curs pe străzile orașului Medina. Unii dintre oameni au spus: „Unii dintre oameni au murit cu vin în burțile lor”. Atunci Allah Preaînaltul a revelat următorul Verset: „Nu este un păcat pentru cei care cred și împlinesc fapte bune, dacă au gustat [în trecut]...” [Coran, 5: 93].

Explicație

Anas ibn Malik (Allah să fie mulțumit de el) a spus că le servea băutură celor care se aflau în casa soțului mamei sale, Abu Talha (Allah să fie mulțumit de el). Vinul lor de atunci era al-Fadhikh, un amestec de curmale și busră (un tip de fruct). Atunci, un vestitor al Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a strigat: „Cu adevărat, vinul (alcoolul) a fost interzis!” Abu Talha mi-a spus: „Ieși afară și aruncă-l!” Am ieșit afară și am vărsat vinul, iar vinul a curs pe străzile orașului Medina. Unii dintre oameni au spus: „Unii dintre oameni au murit înainte ca vinul să fie interzis, iar vinul era în burțile lor!” Atunci Allah a revelat următorul Verset: „Nu este un păcat pentru cei care cred și împlinesc fapte bune, dacă au gustat [în trecut]...” [Coran, 5: 93]. Adică: Nu există păcat pentru cei care au crezut și au consumat vin înainte de a fi interzis, deoarece acțiunea lor a avut loc înainte de stabilirea interdicției.

Referință: Narat de Bukhari și MuslimGrad: Sahih (hadis autentic)Sursa traducerii: HadeethEnc.comLink sursă: HadeethEnc