Toate Surele

المرسلات

77

Al-Mursalat

Mesagerii

Mecca50 verseteOrdinea revelației: 33
1

Walmursalati AAurfa

Pe [vânturile] cele trimise în rafale

77:1
2

FalAAasifati AAasfa

Și care suflă în vijelie,

77:2
3

Wannashirati nashra

Pe cele care risipesc, trimițând [Nori],

77:3
4

Falfariqati farqa

Și pe [Îngerii care coboară cu Versetele Coranului] care separă limpede [ceea ce este bun de ceea ce este rău]

77:4
5

Falmulqiyati thikra

Și [Îngerii] care aduc un îndemn,

77:5
6

AAuthran aw nuthra

În chip de dezvinovățire sau de prevenire!

77:6
7

Innama tooAAadoona lawaqiAA

Ceea ce vi se făgăduiește se va întâmpla negreșit!

77:7
8

Fa-itha annujoomu tumisat

Când Stelele se vor stinge

77:8
9

Wa-itha assamao furijat

Și când Cerul se va despica

77:9
10

Wa-itha aljibalu nusifat

Și când munții se vor fărâmița

77:10
11

Wa-itha arrusulu oqqitat

Și când Trimișilor li se va hotărî un timp!...[1]

[1] Când sunt adunați pentru a depune mărturie pentru popoarele lor. Sfârșitul propoziției se înțelege a fi „...judecata promisă va avea loc.”

77:11
12

Li-ayyi yawmin ojjilat

Pentru care Zi au fost amânate?[2]

[2] Se poate face referire fie la întâmplările menționate anterior sau la mărturia mesagerilor

77:12
13

Liyawmi alfasl

Pentru Ziua Judecății!

77:13
14

Wama adraka ma yawmualfasl

Și ce ți-ar putea spune ce e Ziua Judecății?

77:14
15

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai[3], în Ziua aceea, pentru cei care tăgăduiesc!

[3] Moarte și distrugere

77:15
16

Alam nuhliki al-awwaleen

Oare, nu am distrus Noi popoarele anterioare?

77:16
17

Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen

Și nu am făcut să le urmeze lor altele?

77:17
18

Kathalika nafAAalu bilmujrimeen

Astfel îi tratăm Noi pe păcătoși!

77:18
19

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai, în Ziua aceea, pentru cei care tăgăduiesc!

77:19
20

Alam nakhluqkum min ma-in maheen

Oare nu v-am creat Noi dintr-o apă umilă [sperma]?

77:20
21

FajaAAalnahu fee qararinmakeen

Pe care am așezat-o într-un loc statornic și sigur [uterul mamei]

77:21
22

Ila qadarin maAAloom

Până la un termen știut?

77:22
23

Faqadarna faniAAma alqadiroon

Noi am Hotărât astfel și cât de bine Hotărâm Noi!

77:23
24

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai, în Ziua aceea, pentru cei care tăgăduiesc!

77:24
25

Alam najAAali al-arda kifata

Oare nu am făcut Noi Pământul un loc care-i adună

77:25
26

Ahyaan waamwata

Pe cei vii și pe cei morți?

77:26
27

WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata

Și nu am făcut pe el munți trainici, semeți și nu v-am dat vouă să beți apă dulce?

77:27
28

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai, în Ziua aceea, pentru cei care tăgăduiesc!

77:28
29

Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon

[Li se va spune] „Purcedeți către ceea ce voi ați tăgăduit!

77:29
30

Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab

Purcedeți către o umbră [de fum] cu trei ramuri,

77:30
31

La thaleelin walayughnee mina allahab

Care nu este nici umbroasă și care nici nu apără de flacără.”

77:31
32

Innaha tarmee bishararin kalqasr

Cu adevărat, ea aruncă scântei cât turnurile,

77:32
33

Kaannahu jimalatun sufr

Ca și când ar fi niște cămile galbene înnegrite.

77:33
34

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai, în Ziua aceea, pentru cei care tăgăduiesc!

77:34
35

Hatha yawmu la yantiqoon

Aceasta este Ziua în care ei nu vorbesc

77:35
36

Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon

Și nu li se va îngădui lor să se dezvinovățească!

77:36
37

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai, în Ziua aceea, pentru cei care învinuiesc de minciună!

77:37
38

Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen

Aceasta este Ziua Judecății, în care Noi vă vom aduna laolaltă cu cei de dinainte;

77:38
39

Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon

Și dacă aveți un vicleșug, atunci uneltiți împotriva Mea!

77:39
40

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai, în Ziua aceea, pentru cei care tăgăduiesc!

77:40
41

Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon

Cu adevărat, cei evlavioși se vor afla la umbră și printre izvoare,

77:41
42

Wafawakiha mimma yashtahoon

Ca și printre fructe după cum poftesc,

77:42
43

Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon

[Și li se va spune] „Mâncați și beți cu plăcere, pentru ceea ce ați făcut!”

77:43
44

Inna kathalika najzee almuhsineen

Astfel îi răsplătim Noi pe binefăcători!

77:44
45

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai, în Ziua aceea, pentru cei care tăgăduiesc!

77:45
46

Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon

[O, necredincioșilor!] „Mâncați și bucurați-vă puțin! Cu adevărat, voi sunteți nelegiuiți!”

77:46
47

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai, în Ziua aceea, pentru cei care tăgăduiesc!

77:47
48

Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon

Și când li se spune lor „Prosternați-vă!” ei nu se prosternează.

77:48
49

Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Vai, în Ziua aceea, pentru cei care tăgăduiesc!

77:49
50

Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon

Și în care Cuvânt vor crede ei după el [Coranul]?

77:50

Pagina 1 din 1 • Versete 1-50 din 50