Toate Surele

الأنعام

6

Al-An'am

Vitele

Mecca165 verseteOrdinea revelației: 55
1

Alhamdu lillahi allatheekhalaqa assamawati wal-ardawajaAAala aththulumati wannoorathumma allatheena kafaroo birabbihim yaAAdiloon

Laudă lui Allah, Care a creat Cerurile și Pământul și a rânduit întunericul și lumina. Cu toate acestea, cei care nu cred Îi aduc parteneri Domnului lor.

6:1
2

Huwa allathee khalaqakum min teeninthumma qada ajalan waajalun musamman AAindahu thumma antumtamtaroon

El este Cel care v-a creat din lut și apoi a hotărât un termen[1] și un timp stabilit [cunoscut] la El[2]. Dar cu toate acestea, voi vă îndoiți!

[1] Un timp specificat pentru moarte

[2] Pentru înviere

6:2
3

Wahuwa Allahu fee assamawatiwafee al-ardi yaAAlamu sirrakum wajahrakum wayaAAlamu mataksiboon

Și El este Allah [Unicul Dumnezeu] în Ceruri și pe Pământ. El Știe ceea ce voi tăinuiți și ceea ce voi rostiți, după cum Știe și ceea ce agonisiți voi.

6:3
4

Wama ta/teehim min ayatin min ayatirabbihim illa kanoo AAanha muAArideen

Și nu le vine lor niciun semn dintre semnele Domnului lor, fără ca ei să se întoarcă de la ele.

6:4
5

Faqad kaththaboo bilhaqqilamma jaahum fasawfa ya/teehim anbao makanoo bihi yastahzi-oon

Fiindcă au socotit drept minciună Adevărul [Coranul] atunci când a venit la ei. Dar le vor veni vești despre cele pe care le-au luat în derâdere[3].

[3] Ei vor experimenta realitatea a ceea ce au negat și consecințele negării lor

6:5
6

Alam yaraw kam ahlakna min qablihimmin qarnin makkannahum fee al-ardi ma lamnumakkin lakum waarsalna assamaa AAalayhimmidraran wajaAAalna al-anhara tajree min tahtihimfaahlaknahum bithunoobihim waansha/na minbaAAdihim qarnan akhareen

Nu au văzut ei câte popoare am nimicit Noi înaintea lor? Pe aceia îi întăriserăm Noi pe pământ cum nu v-am întărit pe voi. Și le-am trimis Noi [ploaie din] Cer și am făcut Noi să curgă râuri pe sub picioarele lor. Apoi i-am nimicit Noi pentru păcatele lor și am creat, după ei, alte popoare.

6:6
7

Walaw nazzalna AAalayka kitabanfee qirtasin falamasoohu bi-aydeehim laqala allatheenakafaroo in hatha illa sihrun mubeen

Și de ți-am fi pogorât Noi ție, [o, Mohammed], o Carte scrisă pe foi, [coborâtă din Cer] și ar fi atins-o cu mâinile lor, ar fi spus cei care nu cred: „Aceasta nu este decât vrăjitorie învederată”.

6:7
8

Waqaloo lawla onzila AAalayhimalakun walaw anzalna malakan laqudiya al-amruthumma la yuntharoon

Și ei spun: „De ce nu a fost trimis un Înger la el [Mohammed]?”[4] Însă dacă am fi trimis Noi un Înger, treaba ar fi fost decisă[5], căci după aceea nu li s-ar mai fi dat lor niciun răgaz!

[4] Drept sprijin pentru profeția lui (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa)

[5] Ei ar fi fost distruși imediat fără a avea șansa de a se căi

6:8
9

Walaw jaAAalnahu malakan lajaAAalnahurajulan walalabasna AAalayhim ma yalbisoon

Și dacă l-am fi făcut Noi [pe Profet] un Înger, Noi l-am fi făcut cu chip de om și s-ar fi aflat în aceeași încurcătură în care sunt ei.

6:9
10

Walaqadi istuhzi-a birusulin min qablika fahaqabillatheena sakhiroo minhum ma kanoobihi yastahzi-oon

Însă au fost batjocoriți Trimiși și înainte de tine, dar cei care i-au batjocorit au fost cuprinși tocmai de cele pentru care ei și-au bătut joc.

6:10
11

Qul seeroo fee al-ardi thumma onthurookayfa kana AAaqibatu almukaththibeen

Spune: „Umblați prin lume și vedeți care este urmarea pentru aceia care socotesc adevărul minciună.”

6:11
12

Qul liman ma fee assamawatiwal-ardi qul lillahi kataba AAalanafsihi arrahmata layajmaAAannakum ilayawmi alqiyamati la rayba feehi allatheenakhasiroo anfusahum fahum la yu/minoon

Spune: „Ale cui sunt cele din Ceruri și de pe Pământ?” Spune: „Ale lui Allah.” Și-a prescris Lui Însuși Îndurarea. Și vă va aduna în Ziua Învierii, despre care nu este nicio îndoială. Iar aceia care se vor pierde pe ei înșiși [în Acea Zi, sunt cei care] nu cred.

6:12
13

Walahu ma sakana fee allayli wannahariwahuwa assameeAAu alAAaleem

Ale Lui sunt [toate] cele care sălășluiesc noaptea și ziua și El este Sami' [Cel care Aude Totul] [și] 'Alim [Bine Știutor].

6:13
14

Qul aghayra Allahi attakhithuwaliyyan fatiri assamawati wal-ardiwahuwa yutAAimu wala yutAAamu qul inneeomirtu an akoona awwala man aslama wala takoonanna minaalmushrikeen

Spune: „Oare să-mi iau eu alt aliat decât Allah, Creatorul Cerurilor și al Pământului? El este Cel care îi hrănește [pe toți] și căruia nu I se dă hrană”. Spune [o, Mohammed]: „Cu adevărat mi s-a poruncit să fiu primul [dintre voi] care primește Islamul!” Și să nu fii printre politeiști!

6:14
15

Qul innee akhafu in AAasayturabbee AAathaba yawmin AAatheem

Spune: „Cu adevărat, mi-e frică - de nu mă voi supune Domnului meu – de chinul unei Zile Mari!”

6:15
16

Man yusraf AAanhu yawma-ithinfaqad rahimahu wathalika alfawzu almubeen

Cel de la care va fi îndepărtată [pedeapsa] în Ziua Aceea - pe acela l-a iertat. Și aceasta este izbândă limpede.

6:16
17

Wa-in yamsaska Allahu bidurrinfala kashifa lahu illa huwa wa-in yamsaskabikhayrin fahuwa AAala kulli shay-in qadeer

De te va atinge Allah cu vreun rău, nimeni în afară de El nu-l va putea îndepărta. Iar de te va atinge cu ceva bun, El este cu Putere peste toate.

6:17
18

Wahuwa alqahiru fawqa AAibadihiwahuwa alhakeemu alkhabeer

El este Al-Qahir [Stăpânul Suprem] peste robii Lui și El este Al-Hakim [Înțeleptul] [și] Al-Khabir [Bine Știutorul].

6:18
19

Qul ayyu shay-in akbaru shahadatanquli Allahu shaheedun baynee wabaynakum waoohiyailayya hatha alqur-anu li-onthirakum bihiwaman balagha a-innakum latashhadoona anna maAAa Allahi alihatanokhra qul la ashhadu qul innama huwa ilahunwahidun wa-innanee baree-on mimma tushrikoon

Spune: „Cine este cu cea mai mare mărturie?” Spune: „Allah, este Martor între mine și între voi și mie mi-a fost revelat acest Coran, pentru ca să vă previn cu el pe voi și pe cei la care va ajunge[6]. Și oare voi mărturisiți că alături de Allah mai sunt și alți dumnezei?” Spune: „Nu mărturisesc [așa ceva]!” Spune: „Numai El [este Un Dumnezeu Unic] și eu nu recunosc asociații pe care îi faceți voi [lui Allah]”.

[6] În fiecare timp și loc până în Ziua Judecății

6:19
20

Allatheena ataynahumualkitaba yaAArifoonahu kama yaAArifoona abnaahumallatheena khasiroo anfusahum fahum la yu/minoon

Cei cărora le-am dăruit Scriptura îl cunosc[7], întocmai cum își cunosc copiii, însă cei care și-au pierdut sufletele [în Viața de Apoi] [sunt] cei care nu cred.

[7] Coranul. Este interpretat și ca „el” – profetul Mohammed (pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa)

6:20
21

Waman athlamu mimmani iftaraAAala Allahi kathiban aw kaththababi-ayatihi innahu la yuflihu aththalimoon

Și cine este mai nelegiuit decât cel care născocește minciuni despre Allah sau nu acceptă Versetele Lui? Cu adevărat, cei nelegiuiți nu vor izbândi.

6:21
22

Wayawma nahshuruhum jameeAAan thummanaqoolu lillatheena ashrakoo ayna shurakaokumu allatheenakuntum tazAAumoon

Și [spune, o, Mohammed] în Ziua când Noi îi vom aduna pe toți; atunci le vom spune celor care I-au făcut asociați lui Allah: „Unde sunt asociații voștri pe care i-ați pretins?”

6:22
23

Thumma lam takun fitnatuhum illa an qaloowallahi rabbina ma kunnamushrikeen

Atunci nu vor avea alt răspuns decât să spună: „[Jurăm] pe Allah, Stăpânul nostru, noi nu am făcut niciodată asociați!”

6:23
24

Onthur kayfa kathabooAAala anfusihim wadalla AAanhum ma kanooyaftaroon

Privește cum se mint pe ei înșiși și cum părăsesc ei ceea ce au născocit.

6:24
25

Waminhum man yastamiAAu ilayka wajaAAalnaAAala quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee athanihimwaqran wa-in yaraw kulla ayatin la yu/minoo bihahatta itha jaooka yujadiloonakayaqoolu allatheena kafaroo in hatha illa asateerual-awwaleen

Printre ei sunt unii care ascultă la tine[8], însă Noi am pus acoperăminte peste inimile lor, pentru ca ei să nu-l priceapă, și surzenie în urechile lor. Chiar dacă ei văd fiecare semn, ei tot nu cred în el. Chiar dacă vin la tine ca să discute cu tine, cei necredincioși spun: „Acestea nu sunt decât povești ale celor de demult!”.

[8] Atunci când reciți Coranul

6:25

Pagina 1 din 7 • Versete 1-25 din 165