Toate Surele

ق

50

Qaf

Qaf

Mecca45 verseteOrdinea revelației: 34
1

Qaf walqur-ani almajeed

Qaf[1]. Pe Coranul cel Glorios![2]

[1] A se vedea 2:1

[2] A se vedea 38:1

50:1
2

Bal AAajiboo an jaahum munthirunminhum faqala alkafiroona hatha shay-onAAajeeb

Însă ei se miră că le vine ca prevenitor unul dintre ei și cei necredincioși zic:Acesta este lucru ciudat!

50:2
3

A-itha mitna wakunna turabanthalika rajAAun baAAeed

Oare după ce am murit noi și ne-am făcut țărână [vom mai fi noi readuși la viață]? Aceasta este o întoarcere depărtată.”

50:3
4

Qad AAalimna ma tanqusual-ardu minhum waAAindana kitabun hafeeth

Noi Știm ce mistuie Pământul din ei. Noi avem o Carte păstrătoare.

50:4
5

Bal kaththaboo bilhaqqilamma jaahum fahum fee amrin mareej

Însă ei au socotit Adevărul drept minciună, când a venit la ei. Și ei sunt într-o stare încurcată.

50:5
6

Afalam yanthuroo ila assama-ifawqahum kayfa banaynaha wazayyannahawama laha min furooj

Oare nu se uită ei spre Cerul de deasupra lor cum l-am înălțat Noi și l-am înfrumusețat și cum nu are el niciun fel de crăpături?

50:6
7

Wal-arda madadnahawaalqayna feeha rawasiya waanbatnafeeha min kulli zawjin baheej

Iar Pământul l-am întins Noi și am așezat pe el munți neclintiți și am făcut să crească pe el din fiecare soi minunat,

50:7
8

Tabsiratan wathikralikulli AAabdin muneeb

Spre dovadă și îndemnare pentru fiecare rob care se căiește.

50:8
9

Wanazzalna mina assama-imaan mubarakan faanbatna bihi jannatinwahabba alhaseed

Și Noi trimitem din Cer apă binecuvântată cu care facem să crească grădini și grâne pentru seceriș.

50:9
10

Wannakhla basiqatinlaha talAAun nadeed

Și palmieri semeți, cu ciorchini rânduiți unii peste alții,

50:10
11

Rizqan lilAAibadi waahyaynabihi baldatan maytan kathalika alkhurooj

Ca hrană pentru robi. Și cu ea Noi dăm viață unui ținut mort. Astfel va fi și învierea [din morminte].

50:11
12

Kaththabat qablahum qawmu noohinwaas-habu arrassi wathamood

Înainte de ei[3], au învinuit de minciună poporul lui Noe, locuitorii din ar-Rass, Thamud,

[3] Înainte de necredincioșii din Mecca

50:12
13

WaAAadun wafirAAawnu wa-ikhwanuloot

Și ’Ad, Faraon, și frații lui Lot,

50:13
14

Waas-habu al-aykati waqawmutubbaAAin kullun kaththaba arrusula fahaqqawaAAeed

Locuitorii din Al-Ayka și poporul lui Tubba'. Toți i-au învinuit pe Trimiși de minciună și amenințarea Mea s-a adeverit.

50:14
15

AfaAAayeena bilkhalqial-awwali bal hum fee labsin min khalqin jadeed

Oare am ostenit Noi la creația cea dintâi? Ba nu, ei sunt în îndoială cu privire la o nouă creație [Învierea].

50:15
16

Walaqad khalaqna al-insanawanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabuilayhi min habli alwareed

Noi l-am creat pe om și Noi Știm ce-i șoptește sufletul său, căci Noi suntem mai aproape de el[4] decât vâna gâtului,

[4] Cunoaște totul despre el

50:16
17

Ith yatalaqqa almutalaqqiyaniAAani alyameeni waAAani ashshimali qaAAeed

Când cei doi primitori [Îngerii care scriu] primesc[5], stând [unul] în dreapta și [celălalt] în stânga,

[5] Și scriu fiecare cuvânt și faptă

50:17
18

Ma yalfithu min qawlinilla ladayhi raqeebun AAateed

Și el [omul] nu va rosti niciun cuvânt, fără să aibă lângă el un supraveghetor pregătit [să scrie].

50:18
19

Wajaat sakratu almawti bilhaqqithalika ma kunta minhu taheed

Și vine agonia morții cu adevărat: „Aceasta este cea de care tu te-ai ferit!”

50:19
20

Wanufikha fee assoori thalikayawmu alwaAAeed

Se va sufla în Trâmbiță: Aceasta este Ziua amenințării.

50:20
21

Wajaat kullu nafsin maAAaha sa-iqunwashaheed

Și va veni fiecare suflet împreună cu un mânător și un martor.

50:21
22

Laqad kunta fee ghaflatin min hathafakashafna AAanka ghitaaka fabasarukaalyawma hadeed

[Se va spune păcătosului]„Tu ai fost nepăsător față de aceasta. Și Noi am îndepărtat vălul tău și privirea ta este astăzi pătrunzătoare”

50:22
23

Waqala qareenuhu hatha maladayya AAateed

Și însoțitorul său [Îngerul] va spune: „Iată ce se află la mine pregătit [scrierile]!”

50:23
24

Alqiya fee jahannama kulla kaffarinAAaneed

[Allah va spune]: „Aruncați în Iad pe tot necredinciosul îndârjit,

50:24
25

MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureeb

Împiedicător al binelui, nelegiuit și bănuitor,

50:25

Pagina 1 din 2 • Versete 1-25 din 45