Toate Surele

غافر

40

Ghafir

Iertătorul

Mecca85 verseteOrdinea revelației: 60
1

Ha-meem

Ha', Mim[1].

[1] A se vedea 2:1

40:1
2

Tanzeelu alkitabi mina AllahialAAazeezi alAAaleem

Revelarea Cărții [Coranul] este de la Allah Al-’Aziz [Cel Puternic], Al-’Alim [Știutor],

40:2
3

Ghafiri aththanbi waqabiliattawbi shadeedi alAAiqabi thee attawlila ilaha illa huwa ilayhi almaseer

Iertătorul păcatelor, Primitorul căinței, Cel aspru la pedeapsă, Dătătorul de Îndurare. Nu există altă divinitate afară de El și la El este întoarcerea.

40:3
4

Ma yujadilu fee ayatiAllahi illa allatheena kafaroo falayaghrurka taqallubuhum fee albilad

Nu se împotrivesc față de semnele lui Allah decât cei care nu cred. Așadar, să nu te înșele umbletul lor prin țări [pentru că sfârșitul lor va fi în Iad]!

40:4
5

Kaththabat qablahum qawmu noohinwal-ahzabu min baAAdihim wahammat kulluommatin birasoolihim liya/khuthoohu wajadaloo bilbatililiyudhidoo bihi alhaqqa faakhathtuhumfakayfa kana AAiqab

Mai înainte de ei, i-au socotit mincinoși [pe Trimișii lor] poporul lui Noe, și după ei și alte grupuri, și fiecare comunitate se gândea cum să-l piardă pe Trimisul ei, și ei au luat ca argument neadevărul pentru a tăgădui cu el Adevărul și de aceea i-am lovit Eu. Și cum a fost pedeapsa Mea!

40:5
6

Wakathalika haqqat kalimaturabbika AAala allatheena kafaroo annahum as-habuannar

Astfel s-a adeverit cuvântul [soarta] Domnului tău împotriva celor care nu au crezut: „Ei vor fi oaspeții Focului!”

40:6
7

Allatheena yahmiloona alAAarshawaman hawlahu yusabbihoona bihamdi rabbihimwayu/minoona bihi wayastaghfiroona lillatheena amanoorabbana wasiAAta kulla shay-in rahmatan waAAilmanfaghfir lillatheena taboo wattabaAAoosabeelaka waqihim AAathaba aljaheem

Cei[2] ce poartă Tronul și cei care-l înconjoară Îl preamăresc pe Domnul lor, aducându-I laudă, cred în El și cer iertare pentru cei care cred [spunând]: „Doamne! Tu cuprinzi toate lucrurile cu Îndurarea și Știința Ta. Așadar, iartă-i pe cei care Îți cer iertare, se căiesc și urmează calea Ta și păzește-i de chinul Iadului,

[2] Îngerii

40:7
8

Rabbana waadkhilhum jannatiAAadnin allatee waAAadtahum waman salaha min aba-ihimwaazwajihim wathurriyyatihim innaka antaalAAazeezu alhakeem

Doamne! Și fă-i pe ei să intre în grădinile Edenului, pe care Tu le-ai promis, ca și pe cei care au fost evlavioși dintre părinții lor, soțiile lor și urmașii lor, căci Tu ești Al-'Aziz [Cel Puternic] [și] Al-Hakim [Înțelept].

40:8
9

Waqihimu assayyi-ati wamantaqi assayyi-ati yawma-ithin faqad rahimtahuwathalika huwa alfawzu alAAatheem

Și păzește-i pe ei de cele rele! Iar acela pe care-l păzești de rele, în Ziua Aceea, de acela Te-ai îndurat. Și aceasta este marea izbândă!”

40:9
10

Inna allatheena kafaroo yunadawnalamaqtu Allahi akbaru min maqtikum anfusakum ithtudAAawna ila al-eemani fatakfuroon

Cu adevărat, celor care nu cred li se va spune [de către Îngeri atunci când vor fi mânați spre Foc]: „Mânia lui Allah a fost mai mare față de voi [când ați respins Mesajul] decât ura voastră față de voi înșivă [acum în Iad] - atunci când erați chemați la credință, iar voi stăruiați în necredință!”

40:10
11

Qaloo rabbana amattanaithnatayni waahyaytana ithnatayni faAAtarafnabithunoobina fahal ila khuroojin min sabeel

Ei vor spune: „Doamne, ne-ai dat nouă moarte de două ori și ne-ai dat nouă viață de două ori, deci mărturisim păcatele noastre. Oare există vreo cale de ieșire?”

40:11
12

Thalikum bi-annahu ithaduAAiya Allahu wahdahu kafartum wa-in yushrak bihitu/minoo falhukmu lillahi alAAaliyyialkabeer

[Li se va spune:] „Aceasta este pentru voi, pentru că atunci când a fost invocat numai Allah Singur, voi nu ați crezut, în timp ce, atunci când I s-au făcut Lui asociați, atunci ați crezut voi. Însă Judecata este la Allah Al-'Aliyy [Cel Înalt] [și] Al-Kabir [Mare].

40:12
13

Huwa allathee yureekum ayatihiwayunazzilu lakum mina assama-i rizqan wamayatathakkaru illa man yuneeb

El este Cel care vă arată semnele Sale și face să coboare pentru voi din Cer cele de trebuință. Dar nu se lasă îndemnat decât acela care se căiește și se întoarce.

40:13
14

FadAAoo Allaha mukhliseenalahu addeena walaw kariha alkafiroon

Deci chemați-L pe Allah, cu credință numai în El, chiar dacă aceasta le displace necredincioșilor!

40:14
15

RafeeAAu addarajati thooalAAarshi yulqee arrooha min amrihi AAalaman yashao min AAibadihi liyunthira yawma attalaq

El este Cel mai Presus, cu Însușiri fără egal, Stăpânul Tronului; El trimite Duhul, prin Porunca Sa [relevația], asupra aceluia care Voiește El dintre robii Săi, pentru ca să prevină asupra Zilei întâlnirii,

40:15
16

Yawma hum barizoona la yakhfaAAala Allahi minhum shay-on limani almulku alyawmalillahi alwahidi alqahhar

Ziua în care ei se vor arăta fără ca nimic să-I fie ascuns lui Allah în privința lor. [Și atunci se va grăi]: „A cui este Împărăția în Ziua aceasta?” [Allah Însuși va răspunde:] „ A Lui Allah, Al-Uahid [Cel Unic] [și] Al-Qahhar [Atotputernic]!"

40:16
17

Alyawma tujza kullu nafsin bimakasabat la thulma alyawma inna AllahasareeAAu alhisab

În Ziua aceea, fiecare suflet va fi răsplătit, după cum își va fi agonisit. Nu va fi nedreptate în Ziua aceea. Cu adevărat, Allah este grabnic la socotire.

40:17
18

Waanthirhum yawma al-azifati ithialquloobu lada alhanajiri kathimeenama liththalimeena min hameeminwala shafeeAAin yutaAA

Și să-i previi pe ei [o, Mohammed] despre Ziua ce este aproape, căci inimile vor ajunge la gâturi și vor fi ei înspăimântați și nu vor avea nelegiuiții nici prieten, nici mijlocitor căruia să i se dea ascultare.

40:18
19

YaAAlamu kha-inata al-aAAyuni wamatukhfee assudoor

El [Allah] cunoaște hainia din ochi și ceea ce ascund piepturile.

40:19
20

Wallahu yaqdee bilhaqqiwallatheena yadAAoona min doonihi la yaqdoonabishay-in inna Allaha huwa assameeAAu albaseer

Și Allah judecă cu toată dreptatea, în vreme ce aceia pe care îi invocă, afară de El, nu vor judeca întru nimic. Allah este As-Sami’ [Cel care Aude] [și] Al-Basir [Vede Totul].

40:20
21

Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthurookayfa kana AAaqibatu allatheena kanoomin qablihim kanoo hum ashadda minhum quwwatan waatharanfee al-ardi faakhathahumu Allahu bithunoobihimwama kana lahum mina Allahi min waq

Oare n-au purces ei pe Pământ ca să vadă cum a fost sfârșitul celor care au trăit înainte de ei? Au fost mai tari decât ei și au lăsat pe Pământ urme mai puternice decât ei, însă Allah i-a apucat pentru păcatele lor și nu au avut ei apărător înaintea lui Allah.

40:21
22

Thalika bi-annahum kanatta/teehim rusuluhum bilbayyinati fakafaroo faakhathahumuAllahu innahu qawiyyun shadeedu alAAiqab

Aceasta a fost și pentru că Trimișii lor au venit la ei cu semnele cele limpezi, iar ei nu au crezut. Atunci i-a apucat Allah. Cu adevărat, El este Qauiyy [Puternic] [și] Aspru la pedeapsă

40:22
23

Walaqad arsalna moosa bi-ayatinawasultanin mubeen

Și l-am trimis Noi pe Moise cu semnele Noastre și cu dovadă limpede

40:23
24

Ila firAAawna wahamanawaqaroona faqaloo sahirun kaththab

La Faraon și la Haman și la Core, însă ei au spus: „El este un vrăjitor și un mincinos!”

40:24
25

Falamma jaahum bilhaqqimin AAindina qaloo oqtuloo abnaa allatheenaamanoo maAAahu wastahyoo nisaahumwama kaydu alkafireena illa fee dalal

Și când le-a adus lor Adevărul de la Noi, atunci au spus ei: „Omorâți-i pe pruncii acelora care au crezut împreună cu el și lăsați-le în viață numai pe femeile lor!” Dar viclenia necredincioșilor nu este decât în deșert.

40:25

Pagina 1 din 4 • Versete 1-25 din 85